Piezas de repuesto; Aditamentos y accesorios; Garantía limitada de tres años; GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS - Dewalt DCSNP2142Y2 - Manual de uso - Página 20

Soplador de nieve Dewalt DCSNP2142Y2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – WALT; Definiciones: Símbolos y palabras de alertas de seguridad
- Página 4 – PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS; CAPACITACIÓN; ADVERTENCIA
- Página 5 – PROCEDIMIENTO PARA DESPEJAR UN CANAL DE; NO MODIFIQUE LA VELOCIDAD DEL SOPLADOR DE NIEVE
- Página 7 – CALIBRE MÍNIMO PARA CABLES PROLONGADORES PARA; Longitud del
- Página 8 – ELIMINACIÓN DE BATERÍAS DAÑADAS O AGOTADAS; Acerca de los sellos de batería Call2Recycle
- Página 9 – SÍMBOLOS DE SEGURIDAD; Símbolo
- Página 10 – BATERÍAS Y CARGADORES; Notas importantes para la carga; Figura 1; RETARDO FRÍO/CALOR DEL PAQUETE
- Página 11 – Cuidado de la batería y del cargador de baterías; RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO:; INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL PAQUETE DE; Figura 2; Transporte
- Página 12 – MONTAJE; Información general; Figura 3
- Página 13 – Montaje de Canal; Figura 6; Configuración; CONTROL DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA; INSTALACIÓN DE LA BATERÍA; Figura 9
- Página 14 – FUNCIONAMIENTO; Características del Modelo; CARACTERÍSTICAS
- Página 15 – Indicador de modo de potencia máxima:; Cómo usar el soplador de nieve; CÓMO ENCENDER EL SOPLADOR DE NIEVE
- Página 16 – AJUSTE DEL NIVEL DE VELOCIDAD/POTENCIA DE LA; Ajuste de la Dirección e Inclinación del Canal; DIRECCIÓN DEL CANAL
- Página 17 – Pliegue y despliegue de la manija
- Página 18 – CUIDADO DEL PRODUCTO
- Página 19 – REEMPLAZO DE LA PLACA DE RASPADO; Eliminación de la Batería; EL SELLO RBRC®; Servicio; REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DE LA
- Página 20 – Piezas de repuesto; Aditamentos y accesorios; Garantía limitada de tres años; GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS
36
CUIDADO DEL PRODUCTO
AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos
vendidos en América Latina. Para los productos vendidos en
América Latina, consulte la información sobre la garantía
específica del país que se incluye en el embalaje, llame a la
empresa local o consulte el sitio web para obtener información
sobre la garantía.
REEMPLAZO GRATUITO DE ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus
etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al
1-800-4 DeWALT (1-800-433-9258) para un reemplazo gratuito.
Piezas de repuesto
Número de
pieza
Descripción
BD-NA262050
Llave de seguridad
754P07144
Correa de la barrena
BD-NA171659
Ruedas
BD-NA110007
Batería
BD-N878449
Cargador de batería
Aditamentos y accesorios
Número de
pieza
Descripción
931-2643
Herramienta de limpieza del canal
Garantía limitada de tres años
DeWALT reparará o reemplazará sin cargo, cualquier defecto
ocasionado por materiales defectuosos o la mano de obra
durante tres años a partir de la fecha de la compra. Esta garantía
no cubre las fallas en las piezas que se deben al desgaste normal
o a los excesos en el uso de las herramientas. Para obtener más
información respecto de la cobertura de la garantía y sobre
las reparaciones cubiertas por la garantía, visite www.dewalt.
com o llame al 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258). La presente
garantía no se aplica a los accesorios ni a los daños ocasionados si
las reparaciones fueron realizadas o intentaron realizarlas otros
terceros. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN REEMPLAZO DE
TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, INCLUIDAS
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS
DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS O EMERGENTES. Algunos
estados no permiten limitaciones respecto de la duración de las
garantías implícitas, o las exclusiones o limitaciones para los
daños y perjuicios indirectos o emergentes, por lo que es posible
que no sean de aplicación en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos,
los cuales varían en determinados estados o provincias. Además
de la garantía, las herramientas DeWALT están cubiertas por
nuestro:
SERVICIO GRATUITO DE REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO
POR 1 AÑO
DeWALT realizará el mantenimiento de la herramienta y
reemplazará las piezas desgastadas como resultado del uso
normal. Esto lo hará de manera gratuita en cualquier momento,
durante los primeros dos años después de la compra.
SERVICIO GRATUITO DE REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE LOS PAQUETES DE BATERÍAS DEWALT POR 2 AÑOS
DC9071, DC9091, DC9096, DC9182, DC9280, DC9360, DCB120,
DCB122, DCB124, DCB127, DCB201, DCB203BT, DCB207, DCB361
SERVICIO GRATUITO DE REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO
DE LOS PAQUETES DE BATERÍAS DEWALT POR 3 AÑOS
DCB200, DCB203, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB205BT,
DCB206, DCB208, DCB230, DCB240, DCB606, DCB609, DCB612
NOTA:
la garantía de las baterías se anula si el paquete de
baterías se manipula indebidamente de alguna manera. DeWALT
no es responsable de ninguna lesión causada por la manipulación
indebida y puede procesar el fraude de garantía en la máxima
medida permitida por la ley.
GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el rendimiento de su
herramienta eléctrica o clavadora DeWALT por cualquier motivo,
puede devolverla dentro de los 90 días a partir de la fecha de
compra con un recibo para un reembolso completo, sin responder
ninguna pregunta.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
19 ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias y las instrucciones se pueden producir descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. nOTA: Este Manual del Operador corresponde a varios modelos. Las características pueden vari...
20 PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS CAPACITACIÓN 1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina y en el(los) manual(es) antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y periódicas, así como para s...
21 PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS 14. Nunca opere la máquina a altas velocidades de desplazamiento sobre superficies resbaladizas. Mire hacia abajo y hacia atrás, y tenga cuidado cuando vaya marcha atrás. 15. Después de golpear un objeto extraño o si la máquina comenzara a vibrar de un modo extraño,...