Especificaciones de la herramienta; Selección de modo; NUNCA; Interruptor secuencial:; Interruptor de contacto; Interruptor de contacto: - Dewalt DWF83WW - Manual de uso - Página 12

Clavadora Dewalt DWF83WW - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – DO NOT; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels
- Página 4 – NE PAS
- Página 5 – Definiciones: Normas de seguridad; Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS
- Página 6 – Español
- Página 8 – Mantenimiento y Reparaciones
- Página 9 – GATILLO SECUENCIAL
- Página 11 – Especificaciones de los clavos; Instrucciones de
- Página 12 – Especificaciones de la herramienta; Selección de modo; NUNCA; Interruptor secuencial:; Interruptor de contacto; Interruptor de contacto:
- Página 14 – Funcionamiento en climas fríos; Instrucciones; Funcionamiento en climas cálidos
- Página 15 – MANTENIMIENTO; Desconecte la línea de aire de la herramienta y; Cuadro de mantenimiento diario
- Página 16 – Guía para solucionar problemas; Accesorios; SERVICIO EN GARANTÍA:
- Página 17 – Garantía limitada por siete años; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
- Página 18 – GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Para reducir el riesgo de lesiones personales graves,; SÍNTOMA; El motor está en posición de
6. Controle el suministro de aire. Verifique que la presión de aire no
supere los límites recomendados de funcionamiento; consulte
Especificaciones de la herramienta
.
7. Conecte la manguera de aire.
8. Controle si hay pérdidas audibles alrededor de válvulas y sellos.
Nunca utilice una herramienta que tenga pérdidas o piezas
dañadas
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales,
desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizarle
mantenimiento, extraer un elemento de fijación atascado, dejar el
área de trabajo, mover la herramienta a otra ubicación o alcanzarle la
herramienta a otra persona.
Selección de modo
ADVERTENCIA:
Siempre use protección ocular [ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3)] y auditiva [ANSI S12.6 (S3.19)] correcta al utilizar
esta herramienta.
ADVERTENCIA:
Mantenga los dedos ALEJADOS del gatillo
cuando no coloca remaches para evitar el disparo accidental.
NUNCA
transporte la herramienta con el dedo en el gatillo. En el
modo de contacto, la herramienta disparará un remache si se
desconecta la seguridad con el gatillo presionado.
Interruptor secuencial:
El interruptor secuencial requiere que el
operador presione la punta de contacto contra la superficie de trabajo
antes de presionar el gatillo. Esto facilita la colocación precisa del
remache. El interruptor secuencial permite una colocación exacta
del remache sin la posibilidad de colocar un segundo remache
en el rebote, tal como se describe en
Interruptor de contacto
.
La herramienta con interruptor secuencial posee una ventaja de
seguridad positiva porque no accionará accidentalmente un remache
si la herramienta toca la superficie de trabajo u otra cosa mientras el
operador presiona el gatillo.
Interruptor de contacto:
El procedimiento de funcionamiento
común en la herramienta con interruptor de contacto es que el
operador haga contacto con la superficie de trabajo para accionar
el mecanismo de activación mientras mantiene el gatillo presionado,
accionando así un remache cada vez que toca la superficie de
trabajo. Esto permitirá una colocación rápida de los remaches en
numerosos trabajos, como revestimientos, colocación de plataformas
y el ensamblaje de palés. Todas las herramientas neumáticas están
sujetas al rebote al colocar remaches. La herramienta puede
rebotar, liberando el interruptor, y si accidentalmente vuelve a tocar
la superficie de trabajo con el gatillo aún presionado (el dedo aún
manteniendo el gatillo presionado), se colocará un segundo remache
no deseado.
PARA CAMBIAR LAS MODALIDADES DE OPERACIÓN
(FIG. 1, 4, 5)
ADVERTENCIA:
Desconecte la línea de aire de la herramienta y
retire los clavos del cargador antes de realizar ajustes o podrían
producirse lesiones corporales.
ADVERTENCIA:
Conozca siempre la
modalidad de operación de la herramientas
antes de conectarla a un suministro de aire
y/o de utilizar la herramienta.
ACTIVADOR SECUENCIAL-
1. Empuje y mantenga presionada la clavija
de pivote (I) enfrente del selector, mientras
gira el selector (J) 180° en sentido
contrario a las agujas del reloj con
respecto a la posición del activador
secuencial
.
FIG. 4
I
FIG. 5
J
Español
38
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
DO NOT use a tool with missing or damaged safety warning label(s). FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-D e WALT (1-800-433- 9258) for a free replacement. Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta. Si no se observan la...
garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le produit. • CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d’assurances. • POUR VOTRE SÉCURITÉ : Enregistrez v...
Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTENCIA: Indica...
Otros modelos de clavadoras Dewalt
-
Dewalt DCN21PLB
-
Dewalt DCN21PLBW205CK
-
Dewalt DCN21PLBW565B
-
Dewalt DCN21PLBW999B
-
Dewalt DCN21PLM1
-
Dewalt DCN21PLM1DCB204
-
Dewalt DCN21PLM1W0D131
-
Dewalt DCN21PLM1W570B
-
Dewalt DCN45RND1
-
Dewalt DCN45RND1W204