GATILLO SECUENCIAL - Dewalt DWF83WW - Manual de uso - Página 9

Clavadora Dewalt DWF83WW - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – DO NOT; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels
- Página 4 – NE PAS
- Página 5 – Definiciones: Normas de seguridad; Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS
- Página 6 – Español
- Página 8 – Mantenimiento y Reparaciones
- Página 9 – GATILLO SECUENCIAL
- Página 11 – Especificaciones de los clavos; Instrucciones de
- Página 12 – Especificaciones de la herramienta; Selección de modo; NUNCA; Interruptor secuencial:; Interruptor de contacto; Interruptor de contacto:
- Página 14 – Funcionamiento en climas fríos; Instrucciones; Funcionamiento en climas cálidos
- Página 15 – MANTENIMIENTO; Desconecte la línea de aire de la herramienta y; Cuadro de mantenimiento diario
- Página 16 – Guía para solucionar problemas; Accesorios; SERVICIO EN GARANTÍA:
- Página 17 – Garantía limitada por siete años; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
- Página 18 – GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Para reducir el riesgo de lesiones personales graves,; SÍNTOMA; El motor está en posición de
• Es importante la elección del método de activación.
Consulte
el manual para ver las opciones de activación. Seleccione siempre
el método de activación que sea apropiado para la aplicación del
clavo y la capacitación del operador.
GATILLO DE ACCIÓN DE CONTACTO
•
Al usar el gatillo de acción de
FIG. T
contacto, tenga cuidado de no
realizar un doble disparo accidental
resultante del rebote de la
herramienta
. Pueden quitarse los
remaches no deseados si el interruptor
de contacto accidentalmente vuelve a
tocar la superficie de trabajo. (Fig. T)
PARA EVITAR EL DOBLE DISPARO:
• No apoye la herramienta contra la superficie de trabajo con
fuerza.
• Deje rebotar la herramienta por completo después de cada
accionamiento.
• Use el gatillo de acción secuencial.
• Cuando la clavadora se active por “contacto”, mantenga
siempre la herramienta bajo control.
La colocación
inadecuada de la herramienta puede ocasionar una descarga
de un clavo dirigida erróneamente.
•
GATILLO SECUENCIAL
•
Cuando utilice el gatillo
FIG. U
secuencial no opere la
herramienta a menos que esté
firmemente colocada contra la
pieza.
• No clave indiscriminadamente en paredes, suelos u otras
superficies de trabajo.
Los clavos introducidos en cables
eléctricos, cañerías u otro tipo de obstrucciones pueden provocar
lesiones. (Fig. U)
• Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento,
concéntrese en lo que hace y aplique el sentido común.
No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o fármacos.
Mientras se utilizan
herramientas eléctricas, basta un instante de distracción para
sufrir lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Algunas partículas de polvo generadas al lijar,
serrar, esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas, así como al
realizar otras actividades de construcción, contienen químicos que
el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos
congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos
químicos son:
• plomo de algunas pinturas,
• polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros
productos de albañilería, y
• Arsénico y cromo proveniente de madera tratada químicamente.
El peligro derivado de la exposición a estos materiales varía en
función de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en una zona
bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como
mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.
ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD.
Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad.
Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación
produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD
CERTIFICADOS:
Español
35
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
DO NOT use a tool with missing or damaged safety warning label(s). FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-D e WALT (1-800-433- 9258) for a free replacement. Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta. Si no se observan la...
garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le produit. • CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d’assurances. • POUR VOTRE SÉCURITÉ : Enregistrez v...
Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTENCIA: Indica...
Otros modelos de clavadoras Dewalt
-
Dewalt DCN21PLB
-
Dewalt DCN21PLBW205CK
-
Dewalt DCN21PLBW565B
-
Dewalt DCN21PLBW999B
-
Dewalt DCN21PLM1
-
Dewalt DCN21PLM1DCB204
-
Dewalt DCN21PLM1W0D131
-
Dewalt DCN21PLM1W570B
-
Dewalt DCN45RND1
-
Dewalt DCN45RND1W204