coloque el recipiente (a) de la pistola pulverizadora en la; AJUSTE LA PISTOLA PULVERIZADORA:; control de fluido (I) en el sentido contrario; MANTENIMIENTO - Dewalt DWMT70777 - Manual de uso - Página 10

Dewalt DWMT70777

Pulverizador de pintura Dewalt DWMT70777 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

31

Español

PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA : No intente eliminar la obstrucción (enjuague

inverso) en la pistola pulverizadora apretando el gatillo mientras

coloca el dedo frente a la boquilla de fluido.

PRECAUCIÓN: La presión puede variar de acuerdo con la

viscosidad del material utilizado. La presión máxima de trabajo de

una pistola es de 30 PSI. No supere este límite de presión de la

pistola u otro componente en el sistema.

PRECAUCIÓN: Antes de la operación diaria, asegúrese de

que todas las conexiones y los accesorios estén ajustados. Cierre

la manguera y todas las conexiones que presenten condiciones

de desgaste o debilitamiento y puedan hacer que el sistema sea

inseguro. Todos los componentes de reemplazo, como la manguera

y los accesorios, deben tener una presión de trabajo igual o mayor

que la presión del sistema.

Antes del envío, esta pistola pulverizadora fue tratada con un

agente anticorrosivo. Antes de usarla, asegúrese de limpiarla

cuidadosamente con diluyente.

1. Afloje la

tapa de aire (c) y gire las horquillas (D) para obtener

el patrón de pulverización deseado. Ajuste la tapa de aire.
2.

coloque el recipiente (a) de la pistola pulverizadora en la

empuñadura de la pistola.

noTa: El filtro suministrado (B) es opcional para brindar protec-

ción contra los contaminantes y partículas pequeñas. Vea la lista

de piezas para conocer la orientación de los filtros.

PRECAUCIÓN: No utilice látex u otras pinturas viscosas.

3. Coloque la tubería de suministro de aire a la entrada de aire

NPS de 1/4”.

PRECAUCIÓN: NUNCA apunte la pistola pulverizadora hacia

sí mismo o hacia otra persona. La descarga accidental de material

puede ocasionar heridas graves.

4. Ajuste la presión de aire en el compresor.

PRECAUCIÓN: NO supere los 30 PSI.

5. Presione el

gatillo (e) de la pistola pulverizadora por

completo para pulverizar el material.

NOTA: Si presiona el gatillo parcialmente, esto causará que

solo se libere aire.

AJUSTE LA PISTOLA PULVERIZADORA:

1. Gire la perilla de

control de fluido (I) en el sentido contrario

a las agujas del reloj para incrementar la cantidad de material

liberado, o en el sentido de las agujas del reloj para reducir la

presión.

2. Gire la perilla de

control de patrón (H) en el sentido contrario

a las agujas del reloj para incrementar el ancho de la

“pulverización en abanico”, o en sentido horario para reducir el

ancho de la pulverización.

3. Gire la perilla de control de

volumen de aire (F) en sentido

contrario a las agujas del reloj para incrementar la cantidad de

aire, o en el sentido de las agujas del reloj para reducir el flujo

de aire.

PRECAUCIÓN:

Se debe tener cuidado al utilizar la pistola

pulverizadora a fin de evitar daños al orificio de la tapa de aire y a

la punta de la boquilla de fluido. Los daños a estas partes pueden

ocasionar patrones de pulverización irregulares.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Apague el compresor de aire, presione el

gatillo para liberar la presión y desconecte la fuente de aliment-

ación antes de desarmar o extraer alguna de las piezas de la pis-

tola o componentes colocados.

PRECAUCIÓN: Proceda siempre con extrema precaución al

utilizar cualquier tipo de solvente o diluyente. Nunca limpie la pis-

tola cerca del fuego, llama o cualquier fuente de calor o chispas.

Elimine adecuadamente los materiales de limpieza utilizados.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - oSHa certified independent safety laboratories and meet the; applicable; underwriters Laboratories Standards for Safety.

12 English GLOSSARY cFM: Cubic feet per minute.ScFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery.PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure.code certification: Products that bear one or more of the following marks: uL, cuL, eTL, ceTL, have been evaluated by oSH...

Página 3 - ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant

24 Français GLOSSAIRE cFM : pied cube par minute.ScFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage.PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression.code de certifications : les produits qui affichent un ou plusieurs des étampes suivantes : UL, CUL, ETL, CETL ont é...

Página 5 - SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

26 Español Définitions : Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PElIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves....