NOTA: Se recomienda el uso de gafas de seguridad y una; MANTENIMIENTO; Utiliser l’huile SAE n ̊10 si l’huile à outil pneumatique; L’excédent d’huile dans le moteur est immédiatement expulsé par; Rangement - Dewalt DWMT70781 - Manual de uso - Página 16

Dewalt DWMT70781

Pulidora Dewalt DWMT70781 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

43

Español

bordes y superficies filosas para evitar que el disco se enganche,

es decir, es posible que el disco deje deje de girar abruptamente o

reduzca su velocidad considerablemente, y haga que la herramienta

golpee en las manos.

NOTA: Se recomienda el uso de gafas de seguridad y una

máscara de protección respiratoria. El lijado de determinados

materiales puede generar polvo peligroso el cual es posible que

requiera el uso de equipo de protección respiratoria especial.

Realice la verificación pertinente antes de utilizar la herramienta.

A pesar de que la herramienta posee un bajo nivel de ruido,

el proceso real de lijado puede causar un nivel de ruido tal

que requerirá que los operadores usen protección auditiva. Se

recomienda el uso de guantes de seguridad.

Discontinúe el uso de discos abrasivos que estén dañados u

obstruidos.

No utilice discos lijadores de dimensiones mayores o menores a

las requeridas. El disco no debe ser mayor de 0,64 mm (1/4”) de

diámetro que la placa ni tampoco más pequeño que esta.

MANTENIMIENTO

Graissage

Les outils pneumatiques doivent être graissés pendant toute la vie

des outils. Le moteur pneumatique et les coussinets utilisent l’air
comprimé pour actionner l’outil et comme l’humidité de l’air comprimé

entraîne la formation de rouille sur le moteur et les pièces
intérieures de l’outil, il faut graisser l’outil tous les jours. Tout

manquement à graisser les outils correctement réduira fortement la

vie de l’outil et annulera la garantie.

ATENCIÓN:

Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial, avant et après chaque

usage additionnel.

Pour graisser l’outil pneumatique à la main :

1. Débrancher l’outil de la source d’alimentation d’air, placer

les entrées d’air vers le haut.
2. Retirer l’accessoire de la prise de l’outil pneumatique, comme
les douilles, les ciseaux, etc.
3. Abaisser la gâchette ou la commande et placer environ une

cuillère à thé (5 cc) d’huile à outil pneumatique dans l’entrée

d’air. (En abaissant la gâchette ou la commande, l’huile peut circuler
dans le moteur).

Remarque :

Utiliser l’huile SAE n˚10 si l’huile à outil pneumatique

n’est pas disponible.

4. Conecte la herramienta en una fuente de aire, cubra el extremo de

escape con una toalla y hágalo funcionar entre 20 y 30 segundos.

ADVERTENCIA:

Gardez hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, ne pas
provoquer de vomissement, appelez un médecin immédiatement.

ADVERTENCIA:

L’excédent d’huile dans le moteur est immédiatement expulsé par

l’orifice d’échappement. Toujours éloigner l’orifice d’échappement des

gens ou objets.

Rangement

Il faut graisser l’outil pneumatique avant de le
ranger. Se reporter aux instructions sur le
« Graissage » en omettant l’étape 4.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - GLOSSARY; OSHA certified independent safety laboratories and meet the; applicable; Underwriters Laboratories Standards for Safety.; a U.S. standard for tapered threads used on threaded

15 English LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE O...

Página 3 - WALT sont garantis

29 Français INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Veuillez recueillir les informations suivantes pour tous les appels au Service à la clientèle : Numéro du modèle ______________________________________ Date et lieu de l’achat _____________________________________ GARANTIE COMPLÈTE D’UN (3) AN Les outils i...

Página 4 - Español; de aire; ESPECIFICACIONES; MODELO; Manija

31 Español LIJADORA DE PALMA DWMT70781L A. Cubierta de la carcasa B. Placa lijadora C. Palanca de control de la válvula de aire D. Entrada de aire de ¼" E. Escape F. Gatillo ESPECIFICACIONES MODELO DWMT70781L VELOCIDAD LIBRE (A 90 PSI) 12000 RPM TIPO DE ESCAPE Manija DIÁMETRO DE LA ÓRBITA 2,38 ...

Otros modelos de pulidoras Dewalt