ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES - Dewalt DWMT70781 - Manual de uso - Página 8

Dewalt DWMT70781

Pulidora Dewalt DWMT70781 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

35

Español

ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

• Las herramientas

desatendidas, o con la

manguera conectada pueden

ser activadas por personas no

autorizadas conduciendo a

lesiones o a lesionar a otros.

• Remueva la manguera cuando

la herramienta no esté siendo

usada y guárdela en un lugar

seguro lejos del alcance de los

niños.

• Las herramientas

mecanizadas pueden lanzar

materiales por toda el área de

trabajo.

• Use sólo las piezas, los

sujetadores y los accesorios

recomendados por el fabricante.

• Mantenga el área de trabajo

limpia y sin.

• obstrucciones. Mantenga a los

niños y otros alejados del área

de trabajo mientras opera la

herramienta.

• Mantenga el área bien

alumbrada.

• Las herramientas

mecanizadas se pueden

activar por accidente durante

el mantenimiento o cambio

cambio de herramienta.

• Remueva la manguera de aire

para lubricar o para agregarle

a la herramienta accesorios

de esmerilado,discos de lijado,

taladros, etc.

• Nunca transporte la

herramienta por la manguera.

• Evite una arrancada accidental.

No transporte una herramienta

conectada con el dedo en

el gatillo.

• El servicio de reparación

deberá ser efectuado sólo por

un representante de

servicio autorizado.

• Una llave o llave de ajuste

abandonada en una pieza

giratoria de la herramienta

incrementa el riesgo de

lesiones personales.

• Extraiga la llave y las llaves de

ajuste antes de encender la

herramienta.

• Usar las boquillas de inflado

para eliminar el polvo puede

causar serias lesiones.

NO utilice las boquillas de

inflado para eliminar el polvo.

• Las herramientas

mecanizadas pueden causar

que la pieza de trabajo se

mueva al hacer contacto

causando lesiones.

• Use abrazaderas u otros

dispositivos para evitar el

movimiento.

• La pérdida del control de la

herramienta podrá conducir a

lesiones personales

o de otros.

• No opere la herramienta

mientras esté bajo la influencia

de drogas o alcohol.

• No se estire demasiado.

Mantenga los pies sobre el piso

y el balance en todo momento.

• Mantenga los mangos

secos, limpios y libres

de aceite y grasa.

• Manténgase alerta. Vigile lo

que está haciendo. Use el

sentido común. No opere la

herramienta cuando

esté cansado.

• Las herramientas de baja

calidad, impropias, o dañadas,

tales como ruedas esmeril,

cinceles, dados, taladros,

etc., pueden romperse y

volar durante la operación,

impulsando las partículas

por toda el área de trabajo

causando lesiones graves.

• Siempre use accesorios de

herramienta clasificados

para la velocidad de la

herramienta neumática.

• Nunca use herramientas que se

hayan caído, hayan recibido

un impacto o estén dañadas

por el uso.

• Sólo use dados de calidad

de impacto en una llave

de impacto.

• No le aplique fuerza excesiva

a la herramienta – deje que ella

haga su trabajo.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - GLOSSARY; OSHA certified independent safety laboratories and meet the; applicable; Underwriters Laboratories Standards for Safety.; a U.S. standard for tapered threads used on threaded

15 English LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE O...

Página 3 - WALT sont garantis

29 Français INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Veuillez recueillir les informations suivantes pour tous les appels au Service à la clientèle : Numéro du modèle ______________________________________ Date et lieu de l’achat _____________________________________ GARANTIE COMPLÈTE D’UN (3) AN Les outils i...

Página 4 - Español; de aire; ESPECIFICACIONES; MODELO; Manija

31 Español LIJADORA DE PALMA DWMT70781L A. Cubierta de la carcasa B. Placa lijadora C. Palanca de control de la válvula de aire D. Entrada de aire de ¼" E. Escape F. Gatillo ESPECIFICACIONES MODELO DWMT70781L VELOCIDAD LIBRE (A 90 PSI) 12000 RPM TIPO DE ESCAPE Manija DIÁMETRO DE LA ÓRBITA 2,38 ...

Otros modelos de pulidoras Dewalt