Suministro de aire; NO debe exceder la PSI de servicio especificada en la; Reglas de seguridad para herramientas - Dewalt DWMT70782 - Manual de uso - Página 12
![Dewalt DWMT70782](/img/product/thumbs/180/bc/fb/bcfb6cc87cc2d5a0a76654f93a866534.webp)
Herramienta de corte Dewalt DWMT70782 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – GLOSSARY; OSHA certified independent safety laboratories and meet the; applicable; Underwriters Laboratories Standards for Safety.
- Página 2 – GLOSSAIRE; ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant
- Página 3 – acelerador; ESPECIFICACIONES; TRASERO; DIÁMETRO DE LA MORDAZA
- Página 4 – SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Página 5 – Español
- Página 6 – ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN; RIESGO DE PERDIDA AUDITIVA; CÓMO EVITARLO
- Página 7 – ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES
- Página 8 – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
- Página 9 – ADVERTENCIA: RIESGO DE HERIDAS; ADVERTENCIA: RIESGO DE CORTADAS O QUEMADURAS; ADVERTENCIA: RIESGO DE ENREDO
- Página 11 – VIROLA
- Página 12 – Suministro de aire; NO debe exceder la PSI de servicio especificada en la; Reglas de seguridad para herramientas
- Página 13 – Uso apropiado de la herramienta; Esta herramienta requiere lubricación; Uso de una rectificadora angular
- Página 14 – Uso de una rectificadora angular (continuación); LISTA DE COMPROBACIONES PREVIAS A; ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la; ENSAMBLE DE LA HERRAMIENTA PARA; NOTA: Compruebe siempre el desgaste de la herramienta
- Página 16 – ATENCIÓN: Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial, avant et; Remarque: Utiliser l’huile SAE n ̊10 si l’huile à outil; ADVERTENCIA: Gardez hors de la portée des enfants. En cas; Rangement; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO; ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegi-
- Página 17 – GLOSARIO; las indicaciones siguientes:; OSHA y cumplen los estándares de seguridad de
41
Español
INSTALACIÓN
Suministro de aire
La conexión recomendada se muestra en la figura A. Las
herramientas neumáticas operan sobre un amplio margen
depresiones de aire. Para obtener la máxima eficiencia y mayor
vida útil de la herramienta, la presión del aire suministrado a estas
herramientas
NO debe exceder la PSI de servicio especificada en la
herramienta durante su funcionamiento. El uso de una presión más
alta de la capacidad nominal de la herramienta causará un desgaste
más rápido reduciendo drásticamente la vida de la herramienta. Una
presión de aire más alta también causará una condición insegura y
una explosión.
El diámetro interior de la manguera deberá ser aumentado para
compensar por una manguera inusualmente larga (más de 7,62 m
o sea 25 pies). El diámetro mínimo
de lamanguera deberá ser de 3/8” de
D. I. y los conectores deben tener el
mismo diámetro interno.
El uso de lubricadores de manguera
de aire y de filtros de aire en línea es
recomendado para evitar que agua
en la manguera dañe la herramienta.
Drene diariamente el tanque de aire.
Limpie el cedazo del filtro de entrada
de aire por lo menos una vez por
semana para remover la mugre
acumulada u otras cosas que puedan
restringir el flujo de aire. La entrada
de aire de la herramienta usada para
conectar una fuente de aire tiene una
rosca estándar americana de
1/4” NPT.
Reglas de seguridad para herramientas
neumáticas
1) Inspeccione las mangueras de aire para ver si están rajadas o
tienen otros problemas. Reemplace la manguera si está
desgastada.
2) Nunca apunte una manguera de aire hacia otra persona.
3) Desconecte la herramienta cuando no esté siendo usada,
antes de prestarle servicio o cambiar de accesorio.
4) Use las mangueras y conectores apropiados. Nunca use
acopladores de cambio rápido en la herramienta. En cambio,
adicione una manguera y un acoplador entre la herramienta y la
fuente de aire.
Herramienta
Manguera líder
Lubrique Aquí
A Diario
Acoples
1/2 pul. (o mayor)
Tubos y
conectores
Manguera
de aire
Aceitera
Conector
Filtro
Drene a diario
FIGURE A
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
16 English LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE O...
31 Français LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE...
32 Español RECTIFICADORA DE MATRICES ANGULAR DWMT70782L A. Husillo B. Tuerca de la virola C. Virola D. Gatillo E. Palanca de seguridad del acelerador F. Entrada de aire de ¼” G. Escape H. Cuerpo ergonómico I. Tornillo de control de velocidad ESPECIFICACIONES MODELO DWMT70782L VELOCIDAD LIBRE (A 9...