Uso de una rectificadora angular (continuación); LISTA DE COMPROBACIONES PREVIAS A; ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la; ENSAMBLE DE LA HERRAMIENTA PARA; NOTA: Compruebe siempre el desgaste de la herramienta - Dewalt DWMT70782 - Manual de uso - Página 14

Dewalt DWMT70782

Herramienta de corte Dewalt DWMT70782 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

43

Español

Uso de una rectificadora angular (continuación)

12) Siempre cierre la fuente de aire de la herramienta y oprima el

gatillo para aliviar el aire de la manguera de alimentación antes

de ajustar o remover el accesorio de trabajo.

13) Revise regularmente las mangueras y conectores para ver si

están desgastados. Reemplácelos si es necesario. No transporte

la herramienta agarrándola por la manguera. Asegúrese de retirar

su mano del gatillo cuando transporte la herramienta con la fuente

de aire conectada.

14) Tenga cuidado de no enredar ninguna pieza de la herramienta

en la ropa, corbata, cabello, trapos de limpieza, etc. Esto causará

que el cuerpo sea atraído hacia la herramienta lo cual puede ser

muy peligroso.

15) Se espera que los usuarios adopten prácticas de trabajo seguras

y observen todos los requisitos egales relevantes al instalar, usar

o darle mantenimiento a la herramienta.

16) Sólo instale la herramienta cuando tenga un interruptor de encen-

dido/apagado fácilmente accesible y operable en la fuente de aire.

17) Tenga cuidado para que el escape de aire de la herramienta no

cause problemas o sople en dirección a otra persona.

18) Nunca recueste la herramienta a menos que el accesorios de

trabajo haya dejado de moverse. con el sujetador.

LISTA DE COMPROBACIONES PREVIAS A

LA PUESTA EN SERVICIO (FIG. 1, PÁG. 2)

• Extraiga el agua del tanque del compresor de aire y la condensación

de las tuberías de aire. (Consulte el manual de operación del com-

presor de aire.)

• Lubrique la herramienta. (Consulte la sección “Mantenimiento” en el

manual.)

• Seleccione el accesorio necesario. El mandril del accesorio debe

coincidir con el tamaño de la virola en la rectificadora neumática.

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la

manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla

para evitar la desconexión repentina de la manguera.

ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Demasiada presión de

aire produce peligro de estallido. Controle el valor nominal máximo

de presión del fabricante para las herramientas y los accesorios

neumáticos. La presión de salida del regulador nunca debe exceder el

valor máximo de presión.

ENSAMBLE DE LA HERRAMIENTA PARA

INSERTAR (FIG. 1, PÁG. 2)

• Sostenga el husillo (A) para aflojar la virola (C) en la rectificadora

neumática con la lave de 11 mm suministrada mientras afloja la

tuerca de la virola (B) con la llave de 17 mm suministrada.

• Inserte el mandril de una herramienta para insertar en la virola (C) y

ajuste la tuerca de la virola (B) con la llave de 17 mm suministrada.

NOTA: Compruebe siempre el desgaste de la herramienta

para insertar a fin de incrementar la eficiencia y seguridad de la

rectificadora neumática.

IMPORTANTE: Antes de utilizar esta herramienta, compruebe que la

herramienta para insertar esté firmemente sujetada a la virola.

AJUSTE

AFLOJE

AJUSTE

AFLOJE

LLAVE DE 11 MM

LLAVE DE 17 MM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 1 - GLOSSARY; OSHA certified independent safety laboratories and meet the; applicable; Underwriters Laboratories Standards for Safety.

16 English LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE O...

Página 2 - GLOSSAIRE; ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant

31 Français LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE...

Página 3 - acelerador; ESPECIFICACIONES; TRASERO; DIÁMETRO DE LA MORDAZA

32 Español RECTIFICADORA DE MATRICES ANGULAR DWMT70782L A. Husillo B. Tuerca de la virola C. Virola D. Gatillo E. Palanca de seguridad del acelerador F. Entrada de aire de ¼” G. Escape H. Cuerpo ergonómico I. Tornillo de control de velocidad ESPECIFICACIONES MODELO DWMT70782L VELOCIDAD LIBRE (A 9...