uso del martillo neumático con cincel; LISTA DE CONTROL PREVIA A LA; Riesgo de operación insegura. Sostenga la; PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS; Consulte Características en la página 10 para ver el diagrama. - Dewalt DWMT74271 - Manual de uso - Página 14

Dewalt DWMT74271
Cargando la instrucción

Español

41

uso del martillo neumático con cincel

(continuación)

10) Utilice solo piezas de repuesto Dewalt o piezas que presten

un servicio equivalente. No realice arreglos temporales o

permanentes con partes no autorizadas.

11) No trabe, pegue con cinta adhesiva, amarre con alambre el

gatillo en la posición de marcha. El gatillo siempre deberá estar

libre para regresar a la posición de “apagado” al ser soltado.

12) Siempre cierre la fuente de aire de la herramienta y oprima

el gatillo para aliviar el aire de la manguera de alimentación

antes de ajustar o remover el accesorio de trabajo.

13) Revise regularmente las mangueras y conectores para ver

si están desgastados. Reemplácelos si es necesario. No

transporte la herramienta agarrándola por la manguera.

Asegúrese de retirar su mano del gatillo cuando transporte la

herramienta con la fuente de aire conectada.

14) Tenga cuidado de no enredar ninguna pieza de la herramienta

en la ropa, corbata, cabello, trapos de limpieza, etc. Esto

causará que el cuerpo sea atraído hacia la herramienta lo cual

puede ser muy peligroso.

15) Se espera que los usuarios adopten prácticas de trabajo

seguras y observen todos los requisitos egales relevantes al

instalar, usar o darle mantenimiento a la herramienta.

16) Sólo instale la herramienta cuando tenga un interruptor de

encendido/apagado fácilmente accesible y operable en la

fuente de aire.

17) Tenga cuidado para que el escape de aire de la herramienta

no cause problemas o sople en dirección a otra persona.

18) Nunca recueste la herramienta a menos que el accesorios de

trabajo haya dejado de moverse.

19) Asegúrese siempre de que el interruptor de marcha adelante/

reverso esté en la posición deseada antes de arrancar la

herramienta.

20) No use dados con desgaste excesivo en la cabeza motriz

de entrada o de salida. Revise periódicamente el cuadrante

de la llave de impacto. Asegúrese de que el dado, barra de

extensión u otro aditamento quede asegurado firmemente

antes de operar la herramienta.

21) Al aflojar sujetadores asegúrese primero que haya suficiente

espacio libre detrás de la herramienta para evitar que le

atrape la mano. La herramienta se alejará de la junta roscada

a medida que la tuerca o tornillo es aflojado ysale de la rosca,

moviendo la herramienta con el sujetador.

LISTA DE CONTROL PREVIA A LA

PUESTA EN MARCHA

• Drene el agua del tanque del compresor de aire y la

condensación de las mangueras de aire. (Por favor consulte el

manual de operación del compresor).

• Lubrique la herramienta.

• Seleccione los tubos de impacto necesarios. Los tubos deben

coincidir con el tamaño del impulsor en la llave neumática de

impacto.

• Conecte la llave de impacto neumática a la fuente de aire con la

manguera del tamaño recomendado.

Riesgo de operación insegura. Sostenga la

manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla

para evitar la desconexión repentina de la manguera.
RIeSGO De ROTURA. Una presión de aire

excesiva puede causar un riesgo de estallido peligroso. Controle

el valor nominal máximo de presión del fabricante para las

herramientas y los accesorios neumáticos. La presión de salida del

regulador nunca debe exceder la presión de servicio máxima.

PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS

PUESTA EN MARCHA (FIG. 1, PG.2)

• Encienda el compresor de aire y permita que el tanque de aire se

llene.

• Ajuste el regulador del compresor de aire a 90 PSI. Esta

herramienta neumática funciona a una presión de servicio

máxima de 90 PSI.

• Ajuste el cuadrante de potencia (si está disponible) al par de

apriete deseado.

• Ajuste la herramienta en la posición de avance o retroceso.

Consulte Características en la página 10 para ver el diagrama.

• Presione el gatillo para comenzar a utilizar la herramienta.

APAGADO (FIG. 1, PG.2)

• Libere el gatillo para dejar de utilizar la herramienta.

• Al cambiar los casquillos, desconecte siempre el suministro de

aire para evitar lesiones.

• Una vez que haya completado el trabajo, apague el compresor y

almacene la herramienta neumática después de haberla lubricado.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Español; A. Encastre cuadrado de; ESPECIFICACIONES; MoDeLo; Velocidades; peso neTo; Manija; TaMaño De La enTraDa De aIre

Español 30 DWMT74271LLAVE DE IMPACTO DE 19 MM (3/4”) A. Encastre cuadrado de 19 mm (3/4”) B. Gatillo C. Empuñadura ergonómicaD. Entrada de aire de 1/4” (0,63 cm) NPT E. Cuerpo de aluminioF. Mecanismo de martillo dobleG. EscapeH. Cuadrante de potencia ajustable I. Interruptor de movimiento hacia del...

Página 4 - SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Español 31 Définitions : Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones grav...

Página 5 - NO USe dados de herramientas manuales.

Español 32 • Evite el uso prolongado: el movimiento repetitivo o la exposición a la vibración podrán ser dañinos para sus manos o brazos. Utilice guantes para proporcionar protección adicional, tome descansos frecuentes y limite el el tiempo de uso diario. • No use oxígeno o gases reactivos; podrá o...

Otros modelos de llaves de impacto Dewalt

Todos los llaves de impacto Dewalt