Qué hará el Fabricante: - Dewalt DXCM803.COM - Manual de uso - Página 29

Compresor Dewalt DXCM803.COM - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – MINUTOS; Especificaciones
- Página 5 – Español; Fig. 1 Superficies calientes
- Página 7 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO; CÓMO EVITARLO
- Página 8 – PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
- Página 9 – Elementos y accesorios:; NOTA
- Página 10 – PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL; ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
- Página 11 – ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES; ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
- Página 12 – ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES; ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
- Página 13 – CONOZCA EL COMPRESOR DE AIRE; LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SUS NORMAS; ATENCIÓN: RIESGO POR RUIDOS; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA A USO; INTERRUPTOR DE PRESIÓN
- Página 14 – Mantenimiento
- Página 15 – ENSAMBLAJE; Lubricación y aceite; COMPRESOR DE AIRE; Compatibilidad; Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan; Lugar
- Página 16 – ÁREAS HÚMEDAS; Riesgo de rotura. Vibraciones excesivas pueden
- Página 17 – Refiérase al voltaje y a los requisitos mínimos para el circuito
- Página 19 – Pieza Descripción
- Página 20 – Cómo detenerla; antes
- Página 21 – Cómo poner en marcha
- Página 22 – El aceite de la bomba debe cambiarse después de las primeras 20
- Página 23 – ADVERTENCIA; INSPECCIÓN Y REEMPLAZO
- Página 24 – Verificación
- Página 25 – Esta unidad se enciende automáticamente; Regulación de la tensión de la correa; Regulación de la Tensión de la Correa; Deflexión
- Página 27 – Incluso pérdidas menores, pueden causar una; Tornillos del cabezal del compresor de aire. -
- Página 28 – El uso de accesorios no recomendados; Información del servicio técnico; El Fabricante están garantizadas a partir de la fecha de compra.
- Página 29 – Qué hará el Fabricante:
- Página 30 – Piezas compradas por separado:
- Página 31 – presión
- Página 32 – necesiten la asistencia de un técnico D; Problema Código
- Página 33 – CÓDIGO CAUSA POSIBLE; Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique; Ajustar la tensión de la correa
- Página 35 – mantenimiento
- Página 36 – For product, service or warranty information contact us at:
87
Español
Qué hará el Fabricante:
(el Fabricante) cubrirá las piezas y la
mano de obra para remediar defectos sustanciales debidos a los
materiales y la mano de obra durante el primer año de propiedad,
con las excepciones que se indican a continuación. Las piezas
utilizadas en la reparación de productos completos o accesorios
están garantizadas por el resto del período de garantía original.
¿Qué no cubre esta garantía?
Fallas por parte del comprador
minorista original para instalar, mantener y operar dicho equipo
de acuerdo con las prácticas estándar de la industria. Las
modificaciones al producto, la manipulación de los componentes
o el incumplimiento de las recomendaciones específicas de
el Fabricante establecidas en el manual de instrucciones
del propietario, anularán esta garantía. El Fabricante no será
responsable de ninguna reparación, reemplazo o ajuste al equipo o
de los costos de mano de obra llevados a cabo por el comprador
sin previa aprobación por escrito de el Fabricante. Los efectos
de la corrosión, erosión, condiciones ambientales circundantes,
defectos cosméticos y elementos de mantenimiento de rutina
están específicamente excluidos de esta garantía. Elementos de
mantenimiento de rutina como: el aceite, los lubricantes y los filtros
de aire, así como el cambio de aceite, los filtros de aire, el tensado de
la correa, etc., son responsabilidad del propietario. Las exclusiones
adicionales incluyen: daños por transporte, fallas resultantes de
negligencia, accidente o abuso, motores de inducción cuando se
operan con un generador, fugas de aceite, fugas de aire, consumo
de aceite, conexiones, mangueras, válvula de drenaje, tubos de
purga y tubos de transferencia.
• Los siguientes componentes se consideran elementos de
desgaste normal y no están cubiertos después del primer año
de propiedad: Correas, poleas, volantes, válvulas de retención,
interruptores de alivio de presión, descar gadores de aire,
controles de aceleración, motores eléctricos, escobillas,
reguladores, juntas tóricas, manómetros, tubos, tuberías,
accesorios, sujeta dores, ruedas, acopladores rápidos, juntas,
sellos, carcasas de filtro de aire, aros de pistón, bielas y sellos
de pistón. La mano de obra, las llamadas de servicio y los
gastos de viaje no están cubiertos después del primer año de
propiedad de los compresores estacionarios (compresores sin
manijas o ruedas). No se cubren las reparaciones que
requieran horas extras, tarifas de fin de semana o cualquier
otro cargo que exceda la tarifa de mano de obra estándar del
taller.
• Tiempo requerido para la capacitación de orientación para que
el centro de servicio obtenga acceso al producto, o tiempo
adicional debido a una salida inadecuada.
• Los daños causados por voltaje incorrecto, cableado incorrecto
o la instalación del compresor por un electricista no autorizado
anularán esta garantía.
• Daños causados por un mantenimiento inadecuado del filtro.
• Desgaste de la bomba o daño de la válvula causado por el uso
de aceite no especificado.
• Desgaste de la bomba o daño causado por cualquier
contaminación.
• Desgaste de la bomba o daño de la válvula causado por no
seguir las pautas de mantenimiento adecuadas.
• Funcionamiento por debajo del nivel de aceite adecuado o
funcionamiento sin aceite.
• Motores de gasolina, si el producto está equipado con un
motor de gasolina, consulte el manual del motor para conocer
la cobertura de garantía específica del fabricante del motor.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
62 Español Compresor de aire A. Filtro de entrada de aire de la bomba B. Interruptor ENCENDIDO [AUTO(-)] / Off (APAGADO(O)] C. Manómetro del tanque de aire F. Salida de aire G. Válvula de seguridad H. Válvula de drenaje del tanque de aire I. Varilla para medición del nivel de aceite de la bom...
63 Español U = LlenoV = AgregarW = Tapón para drenajede aceiteX = Cristal de la vista del nivel de aceiteY = Tapon de llenado de aceite ABIERTO SE CIERRAN Fig. 1 Superficies calientes CILINDRO Y CABEZAL DE LA BOMBA CAJA DEL MOTOR DE LA BOMBA TUBO DE SALIDA Fig. 2 TUBO DE TRANSFERENCIA Fig. 3 W X Y U...
65 Español • El funcionamiento sin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle. • Permanezca siempre controlando el producto cuando está en funcionamient...
Otros modelos de compresores Dewalt
-
Dewalt D55140
-
Dewalt D55140W12233
-
Dewalt D55140W2350K
-
Dewalt D55146
-
Dewalt D55167
-
Dewalt D55168
-
Dewalt DCC2520B
-
Dewalt DWFP126W23350K
-
Dewalt DWFP126W917233
-
Dewalt DWFP1KIT