Página 2 - Indica una posible situación de peligro que, si no; Instrucciones de seguridad importantes
58 Español Definiciones: Reglas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada pala- bra de advertencia. Lee el manual y presta atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede ocasionar lesiones graves o la mue...
Página 3 - Español; PELIGRO: Riesgo de explosión o incendio.
59 Español ¿QUÉ PUEDE PASAR? ¿CÓMO PREVENIRLO? • La operación desatendida de este producto podría resultar en lesiones personales o daños a la propiedad. Para reducir el riesgo de incendio, no permitas que el compresor de aire fun-cione sin supervisión. • Permanece siempre atento al producto cuando ...
Página 4 - Los tanques, el compresor de aire y equipos similares
60 Español Accesorios: ¿QUÉ PUEDE PASAR? ¿CÓMO PREVENIRLO? • Exceder la presión nominal de las herramientas neumáticas, pistolas rociadoras, acceso-rios operados por aire, llantas y otros inflables puede hacer que exploten o vuelen, y podría provocar lesiones graves. • Sigue las recomendaciones del ...
Página 5 - ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones o daños materiales durante el
61 Español ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones o daños materiales durante el traslado o almacenamiento. ¿QUÉ PUEDE PASAR? ¿CÓMO PREVENIRLO? • Puede haber fugas o derrames de aceite, lo que podría resultar en un incendio o peligro para el aparato respiratorio; pueden generar lesiones graves o la muerte. ...
Página 6 - ADVERTENCIA: Riesgo por piezas móviles.
62 Español ADVERTENCIA: Riesgo por piezas móviles. ¿QUÉ PUEDE PASAR? ¿CÓMO PREVENIRLO? • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden causar lesiones graves si entran en contacto con tu cuerpo o ropa. • Nunca operes el compresor de aire con protecciones o cubier-tas dañadas o remo...
Página 7 - ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura.
63 Español ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. ¿QUÉ PUEDE PASAR? ¿CÓMO PREVENIRLO? • La operación insegura de tu compresor de aire podría oca-sionarte lesiones graves o la muerte a ti o a otras personas. • Revisa y comprende todas las instrucciones y advertencias de este manual. • Familiaríza...
Página 9 - CERRAR
Y X W U V Fig. 3 Fig. 4 J K L 65 Español Especificaciones de la bomba 2 cilindrosUna sola faseLubricada con aceiteCárter de fundición, cilindro y cabezal de aluminioPeso: 35.7 lbs (16.2 kg.)Capacidad de aceite: 32 oz. liq. (946 ml) Pieza de la bomba y descripción (Fig. 3) U Lleno V Añadir W Tapón de...
Página 10 - Drenaje del tanque; exceder la clasificación de las herramientas o accesorios.; Características
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 66 Español FILTRO DE ENTRADA DE AIRE El filtro ( C ) está diseñado para limpiar el aire que ingresa a la bomba. Para garantizar que la bomba reciba continuamente un suministro de aire limpio, el filtro siempre debe estar limpio y la entrada del filtro debe...
Página 11 - BOMBA; Instalación; La caja debe contener; Descripción; INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS; Riesgo de operación insegura. Sujeta firmemente la manguera; servicio
Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 67 Español BOMBA La bomba comprime el aire en el tanque. El aire para operar no está disponible hasta que la bomba haya elevado la presión del tanque por encima de la requerida en la salida de aire. PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL MOTOR El motor tiene un protector para la sobreca...
Página 12 - Aceite de bomba de compresor de aire
68 Español MANGUERAS DE DESCONEXIÓN ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sujeta firmemente la manguera con la mano cuando la instales o desconéctala para evitar los latigazos de la manguera. 1. Asegúrate de que el manómetro regulado indique 0 PSI (0 kPa).2. Retira la manguera de la salida de a...
Página 13 - Diagrama de almohadilla vibratoria (no incluida); La instalación eléctrica incorrecta de este producto puede; Especificaciones; compresor de aire, los cabezales o los cilindros.; INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
69 Español 3. Taladra orificios en la superficie para los anclajes. Instala los ancla- jes. 4. Alinea los orificios de la superficie con los orificios de las patas del compresor de aire. 5. Coloca las almohadillas vibratorias (no incluidas) entre el piso y las patas del compresor de aire, ver Fig. 1...
Página 14 - Riesgo de descarga eléctrica. Una conexión a tierra eléctrica; PROTECCIÓN DE TENSIÓN Y CIRCUITO; Voltaje; SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE; Riesgo de explosión. No utilice tuberías poliméricas que no están
70 Español Este producto debe estar conectado a un sistema de cableado permanente, metálico y conectado a tierra, o a un terminal o conductor de conexión a tierra del equipo en el producto. PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Una conexión a tierra eléctrica incorrecta puede provocar una descarga ...
Página 15 - Pieza; SISTEMA TÍPICO DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE
71 Español Pieza Descripción A Patas del drenaje B Válvulas de drenaje C Lubricador D Herramienta de aire E Regulador F Filtro / Trampa de humedad G Líneas de uso de aire H Patas de acumulación de suciedad I Válvula de descarga de aire J Pendiente de líneas de alimentación con flujo de aire K Princi...
Página 16 - ANTES DE EMPEZAR; No operes esta unidad hasta que; PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE; bación del
Fig. 17 Fig. 18 72 Español Operaciones CÓMO PARAR: Configura el interruptor Auto/Off en "OFF (0)" Fig. 17 . ANTES DE EMPEZAR ADVERTENCIA: No operes esta unidad hasta que leas este manual de instrucciones para conocer las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. Para un funciona...
Página 17 - ANTES DE CADA PUESTA EN MARCHA; Comprobación de la; CÓMO EMPEZAR; El compresor de aire está listo para usar.
73 Español 11. Gira el interruptor Auto/Off a la posición "AUTO (1)". El tanque se llenará hasta que la presión "se interrumpa" y el motor se detendrá. El compresor de aire ahora está listo para usar. ANTES DE CADA PUESTA EN MARCHA 1. Todos los días revisa la mirilla para asegurarte ...
Página 18 - Cuando termines de usar el compresor de aire, sigue los; en; . Asegúrate de que el manómetro del tanque indique; Mantenimiento
74 Español AVISO: Cuando termines de usar el compresor de aire, sigue los Pasos 2 a 5. 2. Drena el tanque, consulta Drenaje del tanque en Mantenimiento . Asegúrate de que el manómetro del tanque indique 0 PSI (0 kPa). APAGADO ( continuación) ADVERTENCIA: R iesgo de operación insegura. Sujeta firmeme...
Página 20 - COMPROBACIÓN DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD; Asegúrate de que el interruptor Automático/
76 Español ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. La unidad ejecuta un ciclo automáticamente cuando está encendida. Al realizar el mantenimiento, puedes estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas móviles. Pueden ocurrir lesiones personales. Antes de realizar cualquier mantenim...
Página 21 - Riesgo de explosión. El agua se condensará en el tanque. Si no se; COMPROBACIÓN DEL ACEITE; Drena el tanque para liberar la presión de aire antes de quitar el; REEMPLAZO DE LA CORREA; Esta unidad se inicia automáticamente. SIEMPRE apaga y
77 Español 1. Configura el interruptor Auto/Off en "OFF (0)" 2. Jala el anillo de la válvula de seguridad para permitir que el aire salga del tanque hasta que la presión del tanque sea de aproximadamente 20 PSI. Suelta el anillo de la válvula de seguridad. 3. Drena el agua del tanque abriend...
Página 22 - AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CORREA
78 Español 1. Coloca la palanca de Auto/ Apagado en “OFF (0)", desenchufa la unidad y libera toda la presión de aire del tanque. 2. Retira el protector de la correa exterior ( Z ). 3. Marca la posición del motor en el asiento. 4. Afloja los tornillos de montaje del motor y desliza el motor hacia...
Página 23 - VÁLVULAS DE ADMISIÓN Y ESCAPE DE LA BOMBA; Servicio y Ajustes; iesgo de operación insegura. La unidad realiza un ciclo
79 Español 2. Retira el protector de la correa exterior. 3. Afloja los tornillos de montaje del motor. 4. Afloja los tornillos de fijación en la polea del motor. 5. Alinea la polea del motor con el volante de la bomba. 6. Vuelve a apretar los tornillos de fijación de la polea del motor. Torque 120-1...
Página 24 - El uso de cualquier otro accesorio no recomendado; Información del servicio; WALT; Garantía limitada; años
80 Español Servicio adicional No se recomienda desarmar o reparar el compresor de aire más allá de lo que se cubre en este manual. Si se requiere servicio adicional, comunícate con el Centro de Servicio de Garantía Autorizado más cercano. Accesorios Los accesorios recomendados para usar con tu herra...
Página 25 - ¿Qué no cubre esta garantía?
81 Español ¿Qué no cubre esta garantía? Incumplimiento por parte del comprador minorista original de instalar, mantener y operar dicho equipo de acuerdo con las prácticas estándar de la industria.Las modificaciones al producto, o la manipulación de los componentes, o el incumplimiento de las recomen...
Página 26 - Piezas compradas por separado:; ¿Cómo se obtiene el servicio?; GLOSARIO; de
82 Español Piezas compradas por separado: La garantía de las piezas compradas por separado, tales como: bombas, motores, etc., es como sigue:Desde la fecha de compra• Todas las bombas de una y dos etapas: 1 año • Motores eléctricos de inducción: 90 días • Bomba/motor eléctrico universal: 30 días • T...
Página 27 - Circuito especializado:; Guía de solución de problemas; Problema
83 Español Bien ventilado: Un medio para proporcionar aire fresco a cambio de escapes o vapores peligrosos. Circuito especializado: Un circuito eléctrico reservado para el uso exclusivo del compresor de aire. ASME: American Society of Mechanical Engineers. Indica que los componentes se fabrican, pru...
Página 29 - o un; Ventilación deficiente.
85 Español Código Posible causa Solución posible 18 Ciclos de trabajo muy ligeros. Ejecuta ciclos de trabajo más largos. 19 Aros de pistón dañados o desgastados. Contacta a un centro de servicio de fábrica de D E WALT o un centro de servicio autorizado de D E WALT. 20 Cilindro o pistón dañado o desg...
Página 30 - For product, service or warranty information contact us at:
For product, service or warranty information contact us at: Para el producto, servicio o información sobre la garantía contacte con nosotros en: Pour les produits, services ou informations sur la garantie nous contracter à: 1-888-895-4549 www.D E WALT.com MAT Industries, LLC, Long Grove, IL 60047 Co...