INSTRUCCIONES DE APAGADO; PRUEBA DE INCENDIO DEL CALENTADOR - Dyna-Glo LPFA125Q - Manual de uso - Página 11

Índice:
- Página 2 – MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; CALENTADOR DE PROPANO; ADVERTENCIA DE PELIGROS GENERALES; C US; CALENTADOR PARA CONSTRUCCIÓN; Se debe proporcionar la ventilación adecuada.
- Página 3 – ÍNDICE; ADVERTENCIA: CALENTADORES DE CONSTRUCCIÓN NO SON PARA; ADVERTENCIA; ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR
- Página 4 – REVISE CON LAS AUTORIDADES DE; LEA ESTE MANUAL DE USUARIO DETENIDA Y COMPLETAMENTE ANTES DE; Riesgo de calidad de aire
- Página 5 – ESPECIFICACIONES
- Página 6 – CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO; • Portátil, estable y completamente ensamblado; INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD; : El motor y el abanico deben estar en funcionamiento antes de
- Página 7 – DESEMPACADO; en buenas condiciones.; Ensamble de la Manguera con Regulador:; Tiempo de ensamblado:
- Página 8 – INFORMACIÓN DE TAMAÑO * Y CAPACIDAD DE LOS CILINDROS DE PROPANO:; • Un collar para proteger la válvula de gas propano.
- Página 9 – INSTALACIÓN DEL TANQUE DE GAS PROPANO; tanque y revise con solución de jabón si hay alguna fuga.; corporales graves o la muerte.; regulador que se proporciona con el calentador.
- Página 10 – SEGURIDAD DEL GAS PROPANO; EL TANQUE DESCONECTADO NO SE DEBE ALMACENAR NUNCA EN UN EDIFICIO,; REVISIÓN DE FUGAS; Después de 30 segundos suelte la perilla de la válvula.; flama y cause heridas corporales o daños a la propiedad.
- Página 11 – INSTRUCCIONES DE APAGADO; PRUEBA DE INCENDIO DEL CALENTADOR
- Página 12 – PIEZAS DE REPUESTO; menos en cada estación.
- Página 14 – MODELOS; DESGLOSE ILUSTRADO DE PIEZAS DEL CALENTADOR
- Página 15 – LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO
- Página 18 – GARANTÍA
- Página 19 – REGISTRO DE GARANTÍA; ¡GUARDE ESTA TARJETA!
CALENTADOR DE PROPANO
PARA CONSTRUCCIÓN
9
INSTRUCCIONES DE APAGADO
ADVERTENCIA
:
El motor y el abanico deben estar en funcionamiento antes de encender el
calentador, durante la operación y también al apagarlo, esto para prevenir que salga alguna flama y cause
heridas corporales o daños a la propiedad.
1. Gire la perilla de la válvula de gas en el sentido de las agujas del reloj
hasta la posición del signo
menos “
—
”.
2. Gire el abastecimiento de gas a APAGADO dando vuelta a la válvula del tanque hacia la derecha
para cerrar.
3. Mantenga el calefactor encendido durante 30 segundos para eliminar el exceso de calor antes de apagarlo.
4. Mueva el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO a la posición de apagado “ ” para apagar el motor
del ventilador.
5. Desconecte el cable de energía una vez que el calentador se ha enfriado a la temperatura ambiente.
PRUEBA DE INCENDIO DEL CALENTADOR
Haga una prueba de incendio a su calentador para construcción, siguiendo las instrucciones de encendido
pertinentes para el sistema de control de gas empleado. Haga la prueba de fuga con solución de jabón a todas las
conexiones. Las burbujas de jabón indican fugas de gas. NO utilice cerillos o alguna flama para buscar fugas de gas.
ALMACENAMIENTO
Nunca almacene el tanque de gas dentro de un edificio o cerca de electrodomésticos
a base de gas. Cuando el tanque de gas no esté desconectado del calentador, éstos se deben almacenar en
el exterior, en un área bien ventilada, fuera del alcance de los niños. Si por cualquier razón el calentador se
almacena en el interior, el tanque de gas debe estar desconectado y se debe almacenar en el exterior, en un
área bien ventilada, fuera del alcance de los niños, de acuerdo a las normas ANSI/NPA 58 para el Almace-
namiento y Manejo de Gases Licuados del Petróleo y al Código CSA B149.1 de Instalación de Gas Propano y
Gas Natural. El tapón plástico de la válvula del tanque que se proporciona con el mismo debe estar colocado
con fuerza cuando el tanque esté desconectado del calentador.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
1. Apague la unidad, permita que el calentador se enfríe por completo y desconecte la manguera del gas antes
de realizar cualquier actividad de mantenimiento. Desconecte la unidad del contacto eléctrico de 120V.
2. Mantenga la limpieza de la unidad y el interior de la carcasa del torpedo libre de suciedad para que el aire de
ventilación y combustión no estén obstruidos.
3. Solicite que un técnico de servicio calificado revise la unidad, al menos una vez al año, de preferencia antes
de la temporada de uso.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR
DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO!
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente llamando al 877-447-4768, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar, de lunes a viernes, o enviándonos un correo electrónico a [email protected] www.ghpgroupinc.com...
CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN 1 • Introducción y especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3 • Instrucciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN 2 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! El calentador está diseñado y aprobado para su uso como calentador para construcción bajo ANS Z83.7 CSA 2.14. Es difícil anticipar cada uso que se le puede dar a este calentador. REVISE CON LAS AUT...
Otros modelos de calentadores Dyna-Glo
-
Dyna-Glo BF10DTL-4
-
Dyna-Glo BF10NMDG-4
-
Dyna-Glo BF10PMDG-4
-
Dyna-Glo BF20DTL-4
-
Dyna-Glo BF20NMDG-4
-
Dyna-Glo BF20PMDG-4
-
Dyna-Glo BF30DTL-4
-
Dyna-Glo BF30NMDG-4
-
Dyna-Glo BF30PMDG-4
-
Dyna-Glo EG10000DGP