CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO; • Portátil, estable y completamente ensamblado; INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD; : El motor y el abanico deben estar en funcionamiento antes de - Dyna-Glo LPFA125Q - Manual de uso - Página 6

Índice:
- Página 2 – MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; CALENTADOR DE PROPANO; ADVERTENCIA DE PELIGROS GENERALES; C US; CALENTADOR PARA CONSTRUCCIÓN; Se debe proporcionar la ventilación adecuada.
- Página 3 – ÍNDICE; ADVERTENCIA: CALENTADORES DE CONSTRUCCIÓN NO SON PARA; ADVERTENCIA; ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR
- Página 4 – REVISE CON LAS AUTORIDADES DE; LEA ESTE MANUAL DE USUARIO DETENIDA Y COMPLETAMENTE ANTES DE; Riesgo de calidad de aire
- Página 5 – ESPECIFICACIONES
- Página 6 – CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO; • Portátil, estable y completamente ensamblado; INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD; : El motor y el abanico deben estar en funcionamiento antes de
- Página 7 – DESEMPACADO; en buenas condiciones.; Ensamble de la Manguera con Regulador:; Tiempo de ensamblado:
- Página 8 – INFORMACIÓN DE TAMAÑO * Y CAPACIDAD DE LOS CILINDROS DE PROPANO:; • Un collar para proteger la válvula de gas propano.
- Página 9 – INSTALACIÓN DEL TANQUE DE GAS PROPANO; tanque y revise con solución de jabón si hay alguna fuga.; corporales graves o la muerte.; regulador que se proporciona con el calentador.
- Página 10 – SEGURIDAD DEL GAS PROPANO; EL TANQUE DESCONECTADO NO SE DEBE ALMACENAR NUNCA EN UN EDIFICIO,; REVISIÓN DE FUGAS; Después de 30 segundos suelte la perilla de la válvula.; flama y cause heridas corporales o daños a la propiedad.
- Página 11 – INSTRUCCIONES DE APAGADO; PRUEBA DE INCENDIO DEL CALENTADOR
- Página 12 – PIEZAS DE REPUESTO; menos en cada estación.
- Página 14 – MODELOS; DESGLOSE ILUSTRADO DE PIEZAS DEL CALENTADOR
- Página 15 – LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO
- Página 18 – GARANTÍA
- Página 19 – REGISTRO DE GARANTÍA; ¡GUARDE ESTA TARJETA!
CALENTADOR DE PROPANO
PARA CONSTRUCCIÓN
4
Los accidentes son trágicos siempre, especialmente porque muchos de ellos pudieron haberse prevenido con un poco de
cuidado y juicio. Hay algunas buenas prácticas básicas y esperamos que las siga para un uso seguro de su calentador.
• Se debe supervisar cuidadosamente a los niños cuando estén en el área
• Mantenga siempre un resguardo considerable de los materiales combustibles. Resguardo mínimo de los combustibles:
parte lateral: 24” (61 cm); parte superior: 36” (92 cm); parte frontal: 72” (183 cm). Piso: no combustible. No puede ser
usado sobre pisos acabados.
• El calentador debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
• Nunca coloque algo que contenga ropa u otros artículos inflamables sobre el calentador.
• El área donde está el aparato debe mantenerse limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y
líquidos inflamables.
• No modifique u opere un calentador que ha sido modificado.
• Se debe conservar siempre un espacio libre adecuado para la accesibilidad, y para el abastecimiento de aire para
ventilación y combustión cuando el calentador esté en operación.
• El servicio y la reparación los debe realizar una persona de servicio calificada. El calentador se debe inspeccionar
antes de cada uso y al menos una vez al año por una persona calificada. Puede requerir limpieza con más frecuencia,
según sea necesario. No le dé servicio si está caliente o en operación.
• Nunca conecte el calentador a un abastecimiento de gas no regulado.
• El calentador se embarca de la fábrica para ser usado con gas LP (Propano). Este calentador es para utilizarse sólo
con gas propano, no utilice otro tipo de gas. La instalación debe realizarse de acuerdo a los códigos locales y, en
ausencia de códigos locales, de acuerdo a las normas ANSI/NPA 58 para el Almacenamiento y Manejo de Gases
Licuados del Petróleo y al Código CSA B149.1 de Instalación de Gas Propano y Gas Natural.
• Las presiones mínimas y máximas de entrada al regulador desde el tanque de gas son de 25psi mínima y presión de
botella, respectivamente. Utilice sólo el regulador y el sistema de mangueras que se proporcionan con el calentador.
Inspeccione el regulador y sistema de manguera antes de cada uso del calentador. Si hay abrasión o desgaste
excesivo, o la manguera está cortada, reemplácelos con los artículos enumerados en la lista de partes antes de utilizar
el calentador.
• Las conexiones de abastecimiento de gas se deben revisar utilizando una solución hecha de agua y jabón líquido para
platos (a mitades) y nunca utilice una flama para revisar las fugas de gas.
• La conexión eléctrica y a tierra debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional. ANSI/NFPA 70 o en Canadá CSA con el
Código Eléctrico Canadiense C22.1, Parte 1. Utilice sólo un enchufe puesto a tierra debidamente de tres (3) clavijas.
• No limite las entradas o salidas por ningún motivo. El flujo de combustión y el aire de ventilación no se deben obstruir.
• Este calentador no debe estar dirigido hacia cualquier contenedor de propano-gas dentro de 20 pies (6m.).
El calentador debe estar situado por lo menos 6 pies (1,83 m) en los EE.UU., o (ii) 10 pies (3 m) de Canadá, de
cualquier depósito de gas propano.
• El sistema de abastecimiento de cilindros de propano se debe arreglar para permitir la salida del vapor de los cilindros
en operación.
• Este calentador no debe estar usado con termostatos, temporizadores externos u otros aparatos que controlan o
alteran el suministro eléctrico al calentador.
• El calefactor se debe colocar en una superficie plana y estable. No coloque el calefactor en ningún ángulo diferente al de
la posición del diseño. Determinados modelos pueden cambiar el ángulo de inclinación hacia arriba y hacia abajo al aflojar
el “tornillo de control de altura” y mover el “controlador de altura” y luego al volver a ajustar el “tornillo de control de altura”.
• Este calefactor no está diseñado para descongelar suelos.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• Portátil, estable y completamente ensamblado
• Sistema de apagado 100% seguro
• Resistente al viento y protegido contra lluvias
• Clasificación de entrada de ajuste continuo
• Encendido por chispa piezoeléctrica
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
: El motor y el abanico deben estar en funcionamiento antes de
encender el calentador, durante la operación y también al apagarlo, con el fin de prevenir que
salga alguna flama y cause heridas corporales o daños a la propiedad.
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR
DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO!
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente llamando al 877-447-4768, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar, de lunes a viernes, o enviándonos un correo electrónico a [email protected] www.ghpgroupinc.com...
CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN 1 • Introducción y especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3 • Instrucciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
CALENTADOR DE PROPANO PARA CONSTRUCCIÓN 2 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO CUANDO ESTÉ ENCENDIDO! El calentador está diseñado y aprobado para su uso como calentador para construcción bajo ANS Z83.7 CSA 2.14. Es difícil anticipar cada uso que se le puede dar a este calentador. REVISE CON LAS AUT...
Otros modelos de calentadores Dyna-Glo
-
Dyna-Glo BF10DTL-4
-
Dyna-Glo BF10NMDG-4
-
Dyna-Glo BF10PMDG-4
-
Dyna-Glo BF20DTL-4
-
Dyna-Glo BF20NMDG-4
-
Dyna-Glo BF20PMDG-4
-
Dyna-Glo BF30DTL-4
-
Dyna-Glo BF30NMDG-4
-
Dyna-Glo BF30PMDG-4
-
Dyna-Glo EG10000DGP