Dyna-Glo SF70DGD - Manual de uso - Página 11

Dyna-Glo SF70DGD

Calentador Dyna-Glo SF70DGD - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

10

H.) CONDUCTO DE COMBUSTIBLE

I.) BOMBA ELECTRÓNICA

J.) PALETAS DEL VENTILADOR

Reemplace la bomba electrónica si está rota o dañada.

1) Retire la cubierta trasera (consulte la página 7).

2) Retire el conjunto completo del quemador (consulte la página 8).

3) Retire el conducto de combustible de la bomba electrónica y del cuerpo

del quemador (consulte la página 8).

Limpie cada temporada o según sea necesario.
VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO

1) Retire la cubierta trasera (consulte la página 7).

2) Retire el conjunto completo del quemador (consulte la página 8).

3) Quite 4 tornillos con un destornillador Phillips de tamaño medio y retire el

conjunto del quemador del soporte de la carcasa.

4) Retire el resorte del ventilador de enfriamiento y deslice el ventilador

de enfriamiento fuera del eje del motor de enfriamiento.

5) Limpie el ventilador con un paño suave humedecido con kerosene o solvente.

6) Seque bien las paletas del ventilador.

7) Vuelva a colocar el ventilador y el conjunto del calefactor.

8) Vuelva a colocar el conjunto completo del quemador y la cubierta trasera.
VENTILADOR DEL SOPLADOR

Figura 9. Ajuste el conducto de combustible

Figura 10. Retiro de la bomba electrónica

Figura 11. Retiro del ventilador

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR

MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO.

Conducto de

combustible

quemador

Cuerpo del

combustible

Manguera de

Bomba electrónica

Ajuste el conducto de combustible anualmente o según sea necesario.

1) Retire la cubierta trasera (consulte la página 7).

2) Retire el conjunto completo del quemador (consulte la página 8)

3) Ajuste el conducto de combustible de la bomba electrónica y del cuerpo del

quemador utilizando una llave de 12 mm.

4) Verifique que la manguera de combustible no esté dañada.

Si está dañada o agrietada, reemplácela.

4) Afloje la abrazadera con un alicate de punta larga y retire la manguera de

combustible de la bomba electrónica.

5) Retire el cable de la bomba electrónica.

6) Retire 2 pernos con un destornillador Phillips de tamaño medio y

retire la

bomba electrónica del soporte del quemador.

7) Verifique que la bomba electrónica no esté dañada ni rota.

8) Vuelva a colocar la bomba electrónica en el soporte del quemador.

9) Vuelva a colocar el cable de la bomba y el conducto de combustible.

10) Vuelva a colocar el conjunto completo del quemador y la cubierta trasera.

1) Retire la cubierta trasera (consulte la página 7)

2) Desconecte 3 cables de la PCB de control (consulte la figura 11)

3) Retire 3 pernos con un destornillador Phillips de tamaño medio y

retire el

conjunto del motor del soplador del soporte del quemador.

4) Retire 3 tornillos con un destornillador Phillips de tamaño medio

y retire la

cubierta del ventilador del conjunto del motor del soplador.

5) Utilice una llave Allen de 2 mm para aflojar el tornillo de presión

y deslice

el ventilador del soplador fuera del eje del motor.

6) Limpie el ventilador con un paño suave humedecido con kerosén o solvente.

7) Seque bien las paletas del ventilador.

8) Vuelva a colocar el ventilador y el conjunto del motor del soplador.

9) Vuelva a colocar los 3 cables y la cubierta trasera.

Burner Supporter

Cubierta del

Perno

Conjunto del motor del soplador

Soporte de la carcasa

Ventilador de

Motor de

enfriamiento

Resorte

Conjunto del calefactor

Perno

Cable del

Ventilador del

Tornillo de presión

Tornillo

Abrazadera

Conducto de

combustible

electrónica

Bomba

Suporte del

quemador

Manguera de

combustible

enfriamiento

fotocelula

Cable de la

sensor RPM

Cable del

motor del soplador

soplador

ventilador

Tornillo

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 1 - PRODUCTOS PARA INTERIORES/EXTERIORES; CALEFACTORE DE AIRE FORZADO; “MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES; MANUAL DEL USUARIO. Este MANUAL DEL USUARIO ha sido; o escriba a customerservice@ghpgroupinc.com

PRODUCTOS PARA INTERIORES/EXTERIORES CALEFACTORE DE AIRE FORZADO PORTÁTILES DE KEROSENE “MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO” Antes de utilizar por primera vez este calefactor, lea muy atentamente el MANUAL DEL USUARIO. Este MANUAL DEL USUARIO ha sido diseñado para enseñarle la form...

Página 2 - EL USO INCORRECTO DE ESTE CALEFACTOR PUEDE OCASIONAR LESIONES; RIESGO DE CONTAMINACIÓN DEL AIRE EN INTERIORES; NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR; Caliente durante el funcionamiento. No lo toque.; puede provocar cáncer y daños reproductivos.

RESIDENTES DE MASSACHUSETTS: que se utilice total o parcialmente para vivienda. El uso de este dispositivo de calefacción en Massachusetts requiere el permiso del departamento local de bomberos (M.E.L.C. 148, sección 10A). RESIDENTES DE CANADÁ: Este calefactor se debe utilizar de acuerdo con las aut...

Página 3 - CONTENIDO DEL MANUAL DEL USUARIO

1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS Lea atentamente este MANUAL DEL USUARIO. Le mostrará cómo ensamblar, mantener y hacer funcionar el NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. CONTENIDO DEL MANUAL DEL USUARIO TEMAPRECAUCIONES - GUÍA DE SEGURIDAD 1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍS...

Otros modelos de calentadores Dyna-Glo

Todos los calentadores Dyna-Glo