PARA ENCENDER EL CALEFACTOR; PARA APAGAR EL CALEFACTOR; /SF70H requiere una de las siguientes opciones: - Dyna-Glo SF70DGD - Manual de uso - Página 7

Calentador Dyna-Glo SF70DGD - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – PRODUCTOS PARA INTERIORES/EXTERIORES; CALEFACTORE DE AIRE FORZADO; “MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES; MANUAL DEL USUARIO. Este MANUAL DEL USUARIO ha sido; o escriba a customerservice@ghpgroupinc.com
- Página 2 – EL USO INCORRECTO DE ESTE CALEFACTOR PUEDE OCASIONAR LESIONES; RIESGO DE CONTAMINACIÓN DEL AIRE EN INTERIORES; NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR; Caliente durante el funcionamiento. No lo toque.; puede provocar cáncer y daños reproductivos.
- Página 3 – CONTENIDO DEL MANUAL DEL USUARIO
- Página 4 – DESEMBALAJE Y ENSAMBLAJE; RETIRE EL CALEFACTOR Y TODOS LOS MATE-; PRECAUCIÓN: NO haga funcionar el calefactor; daño, decoloración o deformación en el piso.
- Página 5 – EL “QUEROSÉN VIEJO” NO QUEMA ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR.; NUNCA
- Página 6 – Sistema de combustible:; se activa y apaga el calefactor, es posible que deba repararlo.; NUNCA LLENE EL TANQUE DE COMBUSTIBLE DEL CALEFACTOR EN EL ESPACIO; fabricación del calefactor se quemen al aire libre.
- Página 7 – PARA ENCENDER EL CALEFACTOR; PARA APAGAR EL CALEFACTOR; /SF70H requiere una de las siguientes opciones:
- Página 8 – hasta que se haya completado el ciclo de enfriamiento.; ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO DEL CALEFACTOR; • Asegúrese de que el tanque esté completamente vacío.; Guarde el calefactor en un área seca y bien ventilada; UTILICE LAS PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DEL EQUIPO.; PARA VOLVER A ENCENDER EL CALEFACTOR; • Retire la tapa de combustible y el filtro de la tapa de combustible.
- Página 12 – GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
- Página 14 – VISTA DESARROLLADA DE LAS PIEZAS; CONJUNTO COMPLETO DE LA CÁMARA
- Página 17 – GARANTÍA
- Página 18 – REGISTRO DE GRATANTÍA; ¡GUARDE ESTA TARJETA!
6
7. FUNCIONAMIENTO
A.) VENTILACIÓN
B.) FUNCIONAMIENTO
NOTA: Los componentes eléctricos de este calefactor están protegidos por un fusible montado en la PCB.
Si el calefactor no funciona correctamente, primero revise este fusible y reemplácelo si es necesario. Revise además la fuente
de alimentación para asegurarse de que se proporcione la tensión correcta al calefactor.
RIESGO DE CONTAMINACIÓN DEL AIRE EN INTERIORES/UTILICE EL CALEFACTOR SOLO EN ÁREAS BIEN
VENTILADAS. Mantenga una abertura para que ingrese aire fresco de al menos tres pies cuadrados (2800 cm cuadrados) por cada
100 000 BTU/h según las condiciones nominales de funcionamiento del calefactor. Mantenga otras aberturas para que ingrese aire
fresco adicional si se utilizan más calefactores.
PARA ENCENDER EL CALEFACTOR
PARA APAGAR EL CALEFACTOR
Ejemplo: El calefactor SF70DGD requiere una de las siguientes opciones:
• una puerta de garaje para dos autos elevada seis pulgadas (15,24 cm)
• una puerta de garaje para un auto elevada nueve pulgadas (22,86 cm)
• dos ventanas de treinta pulgadas (76,20 cm) elevadas quince pulgadas (38,1 cm)
1. Llene el tanque con kerosene hasta que la aguja del indicador de combustible señale “F”.
2. Asegúrese de que la tapa del combustible esté bien cerrada.
3. Enchufe el cable de alimentación a un cable prolongador conectado a tierra de tres patas y a un enchufe con conexión a tierra de
tres patas, de 120V . El cable prolongador debe tener una longitud de al menos seis pies.
Los requisitos de tamaño del cable prolongador son los siguientes:
• 6 a 10 pies (1,8 a 3 metros ), utilice un cable calibre 18 AWG.
• 11 a 100 pies (3,4 a 30,4 metros), utilice un cable calibre 16 AWG.
• 101 a 200 pies (30,8 a 61 metros), utilice un cable calibre 14 AWG.
4. Coloque el interruptor de funcionamiento en la posición “ON” (ENCENDIDO). La luz indicadora de encendido se encenderá
y el calefactor se encenderá después de que el ventilador funcione durante un tiempo (aproximadamente 14 segundos).
1. Coloque el interruptor de funcionamiento en la posición “OFF” (APAGADO). La combustión se detendrá y comenzará el ciclo
de enfriamiento (aproximadamente 5 minutos).
2. Una vez terminado el ciclo de enfriamiento (el ventilador deja de funcionar), es seguro desenchufar el calefactor.
• Si desenchufa el calefactor antes de que el ciclo de enfriamiento haya terminado, se puede producir recalentamiento,
daño al calefactor, y se podría anular la garantía.
NOTA: En caso de que:
- El calefactor presente un ruido a chisporroteo anormal en la bomba electrónica al intentar encenderlo.
- El calefactor no se encienda correctamente en el primer intento después de llenar el tanque de combustible.
- El usuario intente encender el calefactor después de intentar encenderlo con el tanque de combustible vacío.
En estos casos, se deben realizar varios intentos de encendido del calefactor.
El ruido que se escucha es resultado directo del proceso de calentamiento a medida que la bomba del calefactor empuja el
aire de la manguera de combustible.
El ruido debe disminuir rápidamente después del encendido del calefactor.
Tampoco es inusual que se vea algo de humo o llama por poco tiempo en la salida de aire caliente después de haber
encendido el calefactor.
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR
MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO.
/SF70H requiere una de las siguientes opciones:
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
PRODUCTOS PARA INTERIORES/EXTERIORES CALEFACTORE DE AIRE FORZADO PORTÁTILES DE KEROSENE “MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO” Antes de utilizar por primera vez este calefactor, lea muy atentamente el MANUAL DEL USUARIO. Este MANUAL DEL USUARIO ha sido diseñado para enseñarle la form...
RESIDENTES DE MASSACHUSETTS: que se utilice total o parcialmente para vivienda. El uso de este dispositivo de calefacción en Massachusetts requiere el permiso del departamento local de bomberos (M.E.L.C. 148, sección 10A). RESIDENTES DE CANADÁ: Este calefactor se debe utilizar de acuerdo con las aut...
1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS Lea atentamente este MANUAL DEL USUARIO. Le mostrará cómo ensamblar, mantener y hacer funcionar el NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. CONTENIDO DEL MANUAL DEL USUARIO TEMAPRECAUCIONES - GUÍA DE SEGURIDAD 1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍS...
Otros modelos de calentadores Dyna-Glo
-
Dyna-Glo BF10DTL-4
-
Dyna-Glo BF10NMDG-4
-
Dyna-Glo BF10PMDG-4
-
Dyna-Glo BF20DTL-4
-
Dyna-Glo BF20NMDG-4
-
Dyna-Glo BF20PMDG-4
-
Dyna-Glo BF30DTL-4
-
Dyna-Glo BF30NMDG-4
-
Dyna-Glo BF30PMDG-4
-
Dyna-Glo EG10000DGP