EL “QUEROSÉN VIEJO” NO QUEMA ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR.; NUNCA - Dyna-Glo SF70DGD - Manual de uso - Página 5

Calentador Dyna-Glo SF70DGD - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – PRODUCTOS PARA INTERIORES/EXTERIORES; CALEFACTORE DE AIRE FORZADO; “MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES; MANUAL DEL USUARIO. Este MANUAL DEL USUARIO ha sido; o escriba a customerservice@ghpgroupinc.com
- Página 2 – EL USO INCORRECTO DE ESTE CALEFACTOR PUEDE OCASIONAR LESIONES; RIESGO DE CONTAMINACIÓN DEL AIRE EN INTERIORES; NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR; Caliente durante el funcionamiento. No lo toque.; puede provocar cáncer y daños reproductivos.
- Página 3 – CONTENIDO DEL MANUAL DEL USUARIO
- Página 4 – DESEMBALAJE Y ENSAMBLAJE; RETIRE EL CALEFACTOR Y TODOS LOS MATE-; PRECAUCIÓN: NO haga funcionar el calefactor; daño, decoloración o deformación en el piso.
- Página 5 – EL “QUEROSÉN VIEJO” NO QUEMA ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR.; NUNCA
- Página 6 – Sistema de combustible:; se activa y apaga el calefactor, es posible que deba repararlo.; NUNCA LLENE EL TANQUE DE COMBUSTIBLE DEL CALEFACTOR EN EL ESPACIO; fabricación del calefactor se quemen al aire libre.
- Página 7 – PARA ENCENDER EL CALEFACTOR; PARA APAGAR EL CALEFACTOR; /SF70H requiere una de las siguientes opciones:
- Página 8 – hasta que se haya completado el ciclo de enfriamiento.; ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO DEL CALEFACTOR; • Asegúrese de que el tanque esté completamente vacío.; Guarde el calefactor en un área seca y bien ventilada; UTILICE LAS PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DEL EQUIPO.; PARA VOLVER A ENCENDER EL CALEFACTOR; • Retire la tapa de combustible y el filtro de la tapa de combustible.
- Página 12 – GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
- Página 14 – VISTA DESARROLLADA DE LAS PIEZAS; CONJUNTO COMPLETO DE LA CÁMARA
- Página 17 – GARANTÍA
- Página 18 – REGISTRO DE GRATANTÍA; ¡GUARDE ESTA TARJETA!
4. SELECCIÓN DEL COMBUSTIBLE:
1. Todos los modelos pueden usar
7 combu
s
tible
s diferentes: kerosén 1-K, fueloil n.º
1 die
sel n.º
1,
fueloil n.º
2, die
sel
n.º
2,
JET A, JP-8.
2. El ke
rosén 1-K se r
ecomienda pa
r
a una combu
stión y rendimiento óptimos, y para menos mantenimiento. El K1
también e
s
la opción de combu
s
tible óptima en tempe
raturas extr
emadamente baja
s
de 15 °
F o menos, ya que su punto
de fluidez/"punto de gel" varía dependiendo de la refinería, pero siempre está muy por
debajo
de las temperaturas más
baja
s
alca
nzadas en Norteamér
ica
.
3. El JET A y el JP-
8 también
s
on excelente
s
opcione
s para una
combu
stión limpia, mantenimiento r
educido y tempe
r-
aturas por
debajo de 15 °
F, pero rara vez s
e encuent
ran fuera de la industr
ia de la aviación o milita
r.
4. El fueloil n.º
1, die
sel n.º
2,
fueloil n.º
2 y die
sel n.º
2
son s
eleccionado
s
con má
s fr
ecuencia debido a
su dis
ponibilid
ad.
Sin em
b
argo, el usuario de
b
e
c
omprender que el fueloil y el diesel son menos refinados y, por lo tanto, el usuario de
b
e
tener en
c
uenta lo siguiente:
a. El diesel n.º
1 y el
fueloil n.º
1 aumenta
r
án un poco el hu
mo/tizne dur
ante el encendido, aumenta
rán el olor y aumen-
tarán la limpieza/mantenimiento regular.
b. El die
sel n.º
2 y el
f
ueloil n.
º
2, po
r lo general, y dependiendo de la refinería regional, generar
án un humo má
s
contaminante que lo
s
combu
s
tible
s n.º
1 El u
s
o de combu
s
tible
s n.º
2 da
r
á como
res
ultado un poco má
s
de humo/tizne
durante el en
ce
ndido y un mayor aumento en el olor, y requerirá una limpieza/mantenimiento másx regular que los
combu
s
tible
s n.º
1
.
c.
A temperaturas inferiores
a 15 °
F, la mayoría de las
mezcla
s de diesel y fueloil se volverán más vis
co
sas (
comienzan a
"gelif
ica
rse") a medida que la temperatura del diesel
cae
por de
baj
o de su punto de fluidez (
comie
nza a "gelif
ica
rse") y
pueden generar dif
ic
ultades para en
ce
nder el
cale
f
act
or y su fun
cio
namiento. Existen pasos de so
luci
ón de pro
blema
s
para esta s
ituación, pe
ro se r
ecomienda
s
elecciona
r K1 (o JP-8/JET A)
cuando
se tr
abaja a meno
s
de 15 °
F. Entre más
frías sean las temperaturas, má
s prob
a
b
ilidade
s h
ay de que experimente
prob
lemas
c
uando
el c
o
mb
us
tible
se gelifique.
d. La gelif
icaci
ón del
c
om
bus
ti
b
le diesel o
c
urre
c
uando la parafina, generalmente presente en el diesel,
c
omienza a
solidif
ica
rs
e cuando la tempe
ratura des
ciende.
A
32 °
F
, la ce
ra en forma líquida s
e c
ristalizar
á y deja
r
á el combu
s
tible
tur
bi
o; esto puede
c
omenzar a af
ecta
r el filtro del
c
om
bus
ti
b
le y la
boqu
illa. Si la
b
oq
uilla comienza a
r
ecubr
irse, el
patrón de ro
cia
do no será
c
orr
ect
o, lo que puede
ca
usar
h
umo
b
lan
c
o
y prob
lemas de rendimiento.
NUNCA
almacene el querosén en un espacio habitable.
E
l querosén debe almacenarse en un sitio bien
ventilado fuera del área habitable.
NUNCA
utilice un combustible distinto del querosén 1-
K
(#1 / #2 Diesel / Gasolina, JET
A o JP-8 son
substitutos aceptables)
NUNCA
u
tilice
c
om
b
usti
b
les
c
omo gasolina,
be
n
cen
o,
alc
o
h
ol, gas
b
lan
co
,
c
om
b
usti
b
le para estufa portátil
para campamento, diluyentes de pintura u otro
s
compuestos de aceite en este calentado
r. Estos
son combustibles volátiles que pueden causar una explosión o llamas incontroladas.
NUNCA
almacene querosén en luz directa del sol ni cerca de una fuente de calor
.
NUNCA
use querosén que
h
aya sido alma
c
enado de una esta
c
ión a otra. El querosén se deteriora
c
on el tiempo.
EL KEROSÉN DEBE ALMACENARSE ÚNICAMENTE EN UN ENVASE AZUL QUE ESTÉ CLARAMENTE
IDENTIFICADO “QUEROSÉN”. NUNCA ALMACENE EL QUEROSÉN EN UN ENVASE ROJO.
Los envases ro
j
os se as
oc
ian
c
on gasolina.
EL “QUEROSÉN VIEJO” NO QUEMA ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR.
NUNCA
DEJE DES
A
TENDIDO E
L CALEFACT
OR
MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO.
4
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
PRODUCTOS PARA INTERIORES/EXTERIORES CALEFACTORE DE AIRE FORZADO PORTÁTILES DE KEROSENE “MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO” Antes de utilizar por primera vez este calefactor, lea muy atentamente el MANUAL DEL USUARIO. Este MANUAL DEL USUARIO ha sido diseñado para enseñarle la form...
RESIDENTES DE MASSACHUSETTS: que se utilice total o parcialmente para vivienda. El uso de este dispositivo de calefacción en Massachusetts requiere el permiso del departamento local de bomberos (M.E.L.C. 148, sección 10A). RESIDENTES DE CANADÁ: Este calefactor se debe utilizar de acuerdo con las aut...
1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS Lea atentamente este MANUAL DEL USUARIO. Le mostrará cómo ensamblar, mantener y hacer funcionar el NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO. CONTENIDO DEL MANUAL DEL USUARIO TEMAPRECAUCIONES - GUÍA DE SEGURIDAD 1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍS...
Otros modelos de calentadores Dyna-Glo
-
Dyna-Glo BF10DTL-4
-
Dyna-Glo BF10NMDG-4
-
Dyna-Glo BF10PMDG-4
-
Dyna-Glo BF20DTL-4
-
Dyna-Glo BF20NMDG-4
-
Dyna-Glo BF20PMDG-4
-
Dyna-Glo BF30DTL-4
-
Dyna-Glo BF30NMDG-4
-
Dyna-Glo BF30PMDG-4
-
Dyna-Glo EG10000DGP