Eficacia a Distancia; Operación de Control Remoto - Friedrich KCL24A30B - Manual de uso - Página 14

Friedrich KCL24A30B

Índice:

Cargando la instrucción

24

25

Control Romoto

- Refiérase a la Figura 52 durante la descripción de la

operación.

Empezando

- Instale dos (2) baterías de AAA en la parte trasera de la

unidad designada para las baterías.

Operacion

- El control remoto debe de estar dentro de 25 pies del aire

acondicionado (para la operación efectiva refiérase a la Figura 52). Oprima

para encender el remoto. El remoto automáticamente se apagará después

de 15 segundos si no se presionan los botones. El remoto debe de estar

encendido para controlar la unidad.

Botón de encendido

- Enciende y apaga la unidad y el remoto.

Botón de sistema

- Permite que el usuario selecciona lo siguiente:

AUTO

,

de enfriamiento (

COOL

), calefacción (

HEAT

), y solo albanico (

FAN ONLY

)

operaciones. Cuando se presiona el botón, la pantalla indica qué modo

se ha seleccionado a través de un mensaje de pantalla. Tenga en cuenta

que cuando la función de calefacción no está disponible, el sistema omitirá

automáticamente el modo CALOR.

Botón de modo de abanico

- Elija entre la operación automática (

AUTO

FAN

) o

CONTINUOUS

. En el modo de

AUTO FAN

, el abanico solo se

prende y apaga cuando opera el compresor o si está activada la función

de calefacción.

AVISO:

AUTO FAN

no es disponible en el modo de solo abanico (FAN

ONLY), la pantalla mostrara

CONTINUOUS

. Usted selecciona la

velocidad del abanico en el modo de

CONTINUOUS

,utilizando

FAN SPEED

.

Botón de velocidad de abanico

- Se utiliza para elegir entre la

velocidad del abanico y operacion AUTO. Cuando se oprima

FAN

SPEED

, la velocidad del abanico temporadamente se muestra en la

pantalla, y ícono de la velocidad del abanico (triángulo) se cambia para

indicar la nueva velocidad. La velocidad del abanico automaticamente

varia dependiendo de la temperatura ajustada en el panel de control

y temperatura actual de la habitación. Por ejemplo, si está en el garaje

con la puerta abierta, el aire acondicionado siente la diferencia entre la

temperatura ajustada, y la velocidad del abanico se cambiaria a HIGH.

Cuando se logre la temperatura ajustada, la velocidad del abanico

se regresara al ajuste original.

Flechas arriba y abajo

- Oprima los botones

UP

o

DOWN

para

cambiar la temperatura de la habitación. Los limites máximos y mínimos

programados en fábrica son 60 °F (16 °C) y 99 °F (37 °C). Estos botones

también se utilizan para navegar entre opciones cuando se está

utilizando el modo de usuario o mantenimiento.

Eficacia a Distancia

Remoto de mano

- Tiene un rango de operación de 25 pies. La señal

de infrarrojo del control remoto no debe de tener obstrucciones para

poder transmitir la señal del aire acondicionado. El control remoto tiene

la habilidad de rebotar la señal de paredes y muebles, parecido a un

control remoto de un televisor. El diagrama a continuación muestra un

rango tipico del control en una habitación estándar con paredes de 8 pies.

30°

45°

60°

30°

45°

60°

25ft

25ft

8ft

4ft

25ft

16ft

6ft

30°

30°

45°

60°

45°

60°

25ft

25ft

25ft

8ft

25ft

25ft

7.5ft

Figura 52

VISTA DE ARRIBA

VISTA DEL LADO

FRR080

Operación de Control Remoto

SISTEMA

- El botón

MODE

le permite seleccionar hasta cuatro modos de

operación de forma secuencial:

AUTOMÁTICO

Disponible en modelos seleccionados

REFRIGERACIÓN
CALEFACCIÓN

Disponible en modelos seleccionados

SOLO VENTILADOR

VENTILADOR AUTOMÁTICO (sin demanda de refrigeración)

Cuando está en modo

AUTO

, el ventilador solo opera cuando el sistema

tiene una demanda para refrigerar o calefaccionar la habitación.

En el modo de ventilador

ON

, el ventilador opera de forma continua.

El sistema periódicamente refrigera o calefacciona el flujo de aire del

ventilador, pero el flujo de aire no se detiene.

Flechas HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO

- Cuando presiona el botón

de flecha

UP

o

DOWN

, el botón cambia el valor de referencia del sistema

(temperatura deseada de la habitación). Estos botones también se utilizan para

realizar cambios de parámetros del sistema más adelante en este manual.

Una presión del botón es igual a 1 grado de cambio en modo Fahrenheit.

Una presión del botón es igual a 0,5 grados de cambio en modo Celsius.

TEMPORIZADOR

El temporizador se puede activar o desactivar desde el panel de control.

Para hacerlo, presione o mantenga presionadas por tres segundos las

flechas

UP

y

DOWN

de forma simultánea.

OTRAS FUNCIONES
Selección de °F – °C

Para alternar entre grados Fahrenheit (F) y Celsius (C), presione el botón

MENU

e ingrese al submenú

F-C

.

VELOCIDAD DEL VENTILADOR

- En función de su modelo, el botón

FAN SPEED

le permite alternar entre tres o cuatro modos de operación:

BAJO, MEDIO, ALTO y MÁXIMO.

Instrucciones de Funcionamiento del Panel de Control

Alertas

Cuando el filtro necesita limpiarse o reemplazarse, se muestra el icono

CHECK FILTER

.

La alerta se puede desestimar presionando

FAN MODE

y

TIME

durante

3 segundos.

Bloquear el panel de control

Para bloquear o desbloquear los controles del panel frontal, navegue

hasta el submenú “

LOCK

” que se muestra después de hacer clic

en el botón

MENU

. El menú de bloqueo requiere una contraseña de

cuatro dígitos para bloquear y desbloquear la unidad. La contraseña se

requerirá para ingresar al menú para desbloquear la unidad. El icono

LOCK

se ilumina para indicar el estado de bloqueo.

El icono

LOCK

desaparece para indicar el estado de desbloqueo.

Estado de control externo

El icono

Wi-Fi

se ilumina para indicar que el sistema está recibiendo

conexión Wi-Fi. El icono

Wi-Fi

también proporciona información sobre

la intensidad de la señal.

FUNCIONES AVANZADAS

Las funciones mencionadas en la siguiente sección pueden estar

disponibles o no en función del modelo de aire acondicionado.

Modificar la función del TEMPORIZADOR

Navegue hasta el menú TIME para configurar el temporizador.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Registre su aíre acondicionado; GRACIAS, en nombre de toda nuestra empresa, por hacer

2 3 Registre su aíre acondicionado La información del modelo se puede encontrar en la placa de identificación detrás de la tapa frontal. Por favor, complete y envíe por correo la tarjeta de registro del propietario proporcionada con este producto o regístrese en línea en www.friedrich.com. Para su f...

Página 4 - Precauciones de Seguridad; Su seguridad y la seguridad de los demás son; AVISO; PRECAUCIÓN; SEGURIDAD; PENSAR; Instrucciones de Desembalaje

4 5 Precauciones de Seguridad Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es un símbolo de alerta de seguridad. Este sí...

Página 5 - ADVERTENCIA; Peligro de choque eléctrico; ADVERTENCIA: Antes de Operar Su Unidad; Instrucciones de Limpieza / Instalación de Filtros Estándar

6 7 A ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Asegúrese de que su enchufe tenga la misma configuración eléctrica que el acondicionador de aire. Si es diferente, consulte a un electricista autorizado. No utilice adaptadores de enchufe. No utilice un cable de extensión. No quite la clavija de tierra.S...

Otros modelos de aire acondicionado Friedrich