METODO ALTERNATIVO B; Peligro de cortarse - Friedrich KCL24A30B - Manual de uso - Página 19

Friedrich KCL24A30B

Índice:

Cargando la instrucción

34

35

Figura 65

FRR021

Figura 63

FRR019

Figura 64

FRR020

METODO ALTERNATIVO B

Instalación de Ventanas Estándar continuado

Instalación de Ventanas Estándar continuado

PASO 10. INSTALE LA JUNTA DEL SELLO DE VENTANA

– Para

minimizar las fugas de aire y garantizar un aislamiento óptimo,

instale el panel de aislamiento R1 incluido (14 en la lista de

piezas) (vea Figura 67A-C).
Primero, mida el ancho desde un lado del gabinete / cubierta

(que cubre los ángulos laterales donde se aseguró la tabla de

ala) hasta el final de la tabla de ala (vea Figura 67A).
Luego, corte el panel de aislamiento R1 al ancho medido y

retire la cubierta protectora, exponiendo el adhesivo en el

panel posterior (vea Figura 67B).
Por último, aplique uniformemente el lado adhesivo del panel

en toda la altura y el ancho desde el ángulo lateral hasta el

panel de la tabla de ala (vea Figura 67C).
Repita los pasos anteriores para el otro panel de tabla de ala.

PASO 11. INSTALAR LAS JUNTAS DE SELLADO DE VENTANAS

Mida y corte la junta del sello de la ventana de espuma oscura

(Artículo 12) e instálela entre el panel de vidrio superior y la

parte superior del marco de la ventana (vea Figura 67A).

PASO 12.

Cuidadosamente levante el chasis y coloquelo en el gabinete,

dejando 3″ hacia afuera. Inserte la junta de sellamiento del

chasis (Artículo 14) con una 1″ de profundidad entre el chasis y

el gabinete (vea Figura 29) como se muestra en la Pagina 28.

Puede meter la junta en cualquier esquina de la parte inferior,

y continúa hacia arriba, y luego hacia abajo y jale por el lado

opuesto. Una espátula seria útil para eso. Empuje el chasis

completamente adentro del gabinete.

AVISO:

La operación de la unidad estará afectada si la instalación de la

junta de sellamiento del chasis no se instale o esté mal hecha.

Resultará en la amplificación del ruido exterior y de la unidad.

PASO 13.

Vuelva a colocar el chasis EntryGard

y el cable de retención

EntryGard

con el mismo tornillo retenido en Step 1 (vea Figura 54).

PRECAUCIÓN

Peligro de cortarse

Algunas orillas pueden ser filosas,

utilice guantes o protección de las

manos al manejar la unidad.

El no hacerlo puede resultar en

heridas leves a moderadas.

PRECAUCIÓN

Peligro de caída de objetos

No seguir las instrucciones de

instalación para el montaje de su aire

acondicionado puede causar daños

a la propiedad, lesiones o muerte.

GIRADA 90°

PRESILLA DE ACERO

(ARTÍCULO 10)

REQUIERE 2

PRESILLA DEL LADO SOBRE LA ORILLA

CORTADA DEL PANEL DEL TABLÓN

CORTE LA ORILLA

CENTRE EL AGUJERO DE LA TUERCA

DE TINNERMAN SOBRE LA RANURA

DEL PANEL DEL TABLÓN

CORTE EL

PANEL DEL

TABLÓN

TUERCA DE TINNERMAN TIPO “J”

(ARTÍCULO #9) REQUIERE 2

3″

3″

#10-24 TUERCA PLANA

DE SOLDADURA

3

/

8

″ INCLINACIÓN

HACIA ABAJO

PARED EXTERIOR

#10-24 TORNILLO

CORTE PARA QUE QUEPA

EN DIMENSIÓN “A” Y DOBLE

PARA QUE FORME UNA “L”

DIMENSIÓN “A”

REPISA DE PIEDRA

CORTE AQUI

DESHAGASE DE ESTA

PARTE EN GRIS

A

UTILIZANDO LA HERRAMIENTA ADECUADA,

MARQUE Y CORTE EL TABLÓN, RESTE

1

/

8

DE LA DIMENSIÓN “B” Y MIDA DE LA ORILLA

DEL TABLÓN (ARTÍCULO 8)

MIDA LA DISTANCIA DE “B” HACIA

LOS DOS L.ADOS DEL CANAL

CORTE AQUI Y DESHAGASE

DE LA PORCION DEL CENTRO

TABLÓN

B

B

B

B

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Registre su aíre acondicionado; GRACIAS, en nombre de toda nuestra empresa, por hacer

2 3 Registre su aíre acondicionado La información del modelo se puede encontrar en la placa de identificación detrás de la tapa frontal. Por favor, complete y envíe por correo la tarjeta de registro del propietario proporcionada con este producto o regístrese en línea en www.friedrich.com. Para su f...

Página 4 - Precauciones de Seguridad; Su seguridad y la seguridad de los demás son; AVISO; PRECAUCIÓN; SEGURIDAD; PENSAR; Instrucciones de Desembalaje

4 5 Precauciones de Seguridad Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es un símbolo de alerta de seguridad. Este sí...

Página 5 - ADVERTENCIA; Peligro de choque eléctrico; ADVERTENCIA: Antes de Operar Su Unidad; Instrucciones de Limpieza / Instalación de Filtros Estándar

6 7 A ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Asegúrese de que su enchufe tenga la misma configuración eléctrica que el acondicionador de aire. Si es diferente, consulte a un electricista autorizado. No utilice adaptadores de enchufe. No utilice un cable de extensión. No quite la clavija de tierra.S...

Otros modelos de aire acondicionado Friedrich