VISTA D E ARRIBA DE LA UNIDAD; Instalación de Ventanas Estándar continuado - Friedrich KCS14A10A - Manual de uso - Página 17

Aire acondicionado Friedrich KCS14A10A - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Registre su aíre acondicionado; GRACIAS, en nombre de toda nuestra empresa, por hacer
- Página 4 – Precauciones de Seguridad; Su seguridad y la seguridad de los demás son; AVISO; PRECAUCIÓN; SEGURIDAD; PENSAR; Instrucciones de Desembalaje
- Página 5 – ADVERTENCIA; Peligro de choque eléctrico; ADVERTENCIA: Antes de Operar Su Unidad; Instrucciones de Limpieza / Instalación de Filtros Estándar
- Página 6 – Instrucciones de instalación Premium de Filtro de Carbono; Funcionamiento del Panel de Control
- Página 7 – Acceso a los submenús; Navegación dentro de los submenús
- Página 8 – El menú LIM; El menú TM
- Página 10 – El menú Lock
- Página 12 – El menú CnCT; El menú diAG
- Página 13 – Nuevas Opciones de Control de Kühl; Programación y control inalámbricos:; Acceso a los submenús:
- Página 14 – Eficacia a Distancia; Operación de Control Remoto
- Página 15 – Herramientas recomendadas; Instrucciones de Instalación; Peligro de partes móviles; Peligro de Peso Excesivo; Selección y Ajuste de Flujo de Aire; Control del aire fresco y de escape
- Página 16 – Uso de las agarraderas; Instalación de Ventanas Estándar; Instalación Hardware y Detalles de Accesorios
- Página 17 – VISTA D E ARRIBA DE LA UNIDAD; Instalación de Ventanas Estándar continuado
- Página 19 – METODO ALTERNATIVO B; Peligro de cortarse
- Página 20 – Utilice la herramienta suministrada
- Página 21 – Desenchufe la unidad
- Página 22 – DETALLE A; Instalación en la Pared continuado; Instalación en la Pared
- Página 24 – Lista de Verificación de Inspección Final y Puesta en Marcha; Este es un aparato de clima tibio
- Página 25 – Consejos Para Solucionar Problemas continuado; Consejos Para Solucionar Problemas
- Página 26 – Chasis Estándar Kühl; Instalación de Prueba de Rendimiento y Método de Prueba
- Página 27 – Instalación de pruebas de rendimiento y método de prueba; continuado; Instalación de la unidad de prueba; Ajustes de la unidad de prueba
30
31
Figura 57
FRR013
Figura 58
FRR014
Figura 56
FRR045
BOBINA DE
EVAPORADOR
VISTA D E ARRIBA DE LA UNIDAD
QUITE Y DESHAGASE DE
LOS TORNILLOS
LADO DERECHO
LADO IZQUIERDO
TRASERO
FRENTE
QUITE Y APARTE
EL TORNILLO PARA
LA REINSTALACIÓN
COMPRESSOR
MOTOR DE
ABANICO
QUITE Y DESHAGASE
DE LOS BLOQUES DE
ESPUMA
Instalación de Ventanas Estándar continuado
PRECAUCIÓN
Quite los bloques de empaque
Antes de operar la unidad quite
los bloques de espuma.
El no hacerlo puede resultar en
daños a la unidad, por lo cual la
garantía no se hará responsable!
PASO 5.
Revise el alféizar y marco de la ventana para asegurar que
están en buenas condiciones. Repara donde sea necesario.
PASO 6.
MONTAJE DE GABINETE
– Levante la ventana inferior
1
/
4
″
más que de la altura del gabinete. Cuidadosamente introduzca
el gabinete en la abertura hasta que el canal del alféizar se
junte con el alfeizar de la ventana, y el ángulo de arriba se junte
con la ventana (vea Figura 58). Centre el armario dentro de la
abertura. Perfore tres (3) orificios guía de
5
/
32
″ de diámetro en el
alféizar de la ventana usando los orificios de la placa del alféizar
del gabinete como guía. Instale tres (3) tornillos largos # 12 x 2″
(Artículo 4) (vea Figura 58).
PASO 7.
MONTAJE DE APOYO EXTERIOR
– Refiérase a las
Figuras 57 y 58. Ensamble las ménsulas de apoyo (artículo
1) con cuatro tornillos de 10-24 de 1″ (Artículo 2) y cuatro
tuercas planas de 10-24 (Artículo 3). Ajuste las ménsulas de
apoyo con los agujeros de la ménsula y del gabinete, para
que las ménsulas inferiores estén en contacto con la pared.
UN DIVISOR DE 1″ x 4″ o 2″ x 4″ SE DEBE UTILIZAR ENTRE
LA PARED Y LAS MENSUELAS DE APOYO CUANDO SE
INSTALE EN UNA BASE DE ALUMINIO O VINILO. Taladré
agujeros de un diámetro de
5
/
32
″ con dos tornillos de 12A x2″
(Artículo 4) para fijar bien las ménsulas en la pared.
AVISO:
NO DEBE DE NIVELAR el gabinete del frente hacia atrás.
Asegúrese que haya aproximadamente una inclinación de
3
/
8
″ a
1
/
2
″ slope (extendido
1
/
8
a
1
/
4
en el nivel) hacia el
exterior de la casa.
Ajuste las ménsulas de apoyo para que se forme una inclinación para
que se desahogue la condensación (refiérase a la instalación de ventana
estándar Figuras 59 a 61). Apriete los tornillos.
Método de apoyo alternativo A:
Si tienes una ventana ancha que no permite
que monte la ménsula como se muestra en Figura 61, sigue las siguientes
instrucciones: Utilice los agujeros alargados y alternos en el gabinete, ajuste las
ménsulas para que resista el peso de la unidad (Figura 62). Apriete los tornillos.
Método de apoyo alternativo B:
Si el espacio de la repisa de la ventana
esta estrecha, intente lo siguiente. Doble la punta de la ménsula para que
aplane. Corte la ménsula en dos partes como se muestra en la Figura 63.
Doble la pieza pequeña para que quede en una posición vertical cuando
se instale. Ajuste la colocación y apriete los tornillos.
PASO 8.
Mida y corte los paneles del tablón (con un espacio de
1
/
8
″)
del masonite suministrado (artículo 8) para que quede entre el
canal del lado de la ventana y el gabinete (figura 24). Asegúrese
de incluir la profundidad del canal de la ventana.
AVISO
Por su seguridad, debe de tener un
método de prevenir que la ventana
se abra.
PASO 9.
Para ensamblar los paneles del tablón, oprima las tuercas
tinnerman tipo “J” (Articulo 9) presillas de acero (Artículo 10)
(vea Figura 25 en Página 26). Asegure cada panel con dos
tornillos (Artículo 11).
Instalación de Ventanas Estándar continuado
GABINETE
ANGULO DE ARRIBA
(ARTICULO 5)
PUNTA DE
ALFÉIZAR
#8 x
3
/
8
″ TORNILLO LARGO
(ARTÍCULO 7) 2 REQUERIDO
PUNTA
ANGLULO DEL LADO
(ARTÍCULO 6) REQUIERE 2
DETALLE B-2
DETALLE B-1
PUNTA
PRESILLA
GABINETE DEL
CENTRO DE
LA VENTANA
LADO A LADO
TALADRE 3 AGUJEROS
DE
5
/
32
″ DE DIAMETRO E
INSTALE 3 TORNILLOS
LARGOS DE #12x2″
(ARTÍCULO 4)
ALFÉIZAR DE
LA VENTANA
COLOQUE LA GUIA DEL CANAL DE ALFÉIZAR
ATRAS DEL ALFÉIZAR DE LA VENTANA
ANGULO DE
ARRIBA
(ARTÍCULO 5)
JALE EL PANEL
DE LA VENTANA
HACIA ATRÁS DEL
ÁNGULO
ANGULO DEL LADO
(ARTÍCULO 6)
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 3 Registre su aíre acondicionado La información del modelo se puede encontrar en la placa de identificación detrás de la tapa frontal. Por favor, complete y envíe por correo la tarjeta de registro del propietario proporcionada con este producto o regístrese en línea en www.friedrich.com. Para su f...
4 5 Precauciones de Seguridad Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es un símbolo de alerta de seguridad. Este sí...
6 7 A ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Asegúrese de que su enchufe tenga la misma configuración eléctrica que el acondicionador de aire. Si es diferente, consulte a un electricista autorizado. No utilice adaptadores de enchufe. No utilice un cable de extensión. No quite la clavija de tierra.S...
Otros modelos de aire acondicionado Friedrich
-
Friedrich CCF10B10A
-
Friedrich CCF12B10A
-
Friedrich KCL24A30B
-
Friedrich KEQ08A11A
-
Friedrich UCT12B30A
-
Friedrich WCT08A10A
-
Friedrich WCT10A10A
-
Friedrich WCT10A30A
-
Friedrich WCT16A30A