Industrial Air CTA5590856.01 - Manual de uso - Página 8

Industrial Air CTA5590856.01

Compresor Industrial Air CTA5590856.01 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

10

200-2843

REMARQUE

: Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,

ARRETEZ-LE IMMÉDIATEMENT, et

contactez votre Centre d’Entretien le plus

proche ou téléphonez au Service Après-

vente de l’usine.

NE

ramenez

PAS

l’appareil

au magasin où il a été acheté.

6. Mettez en marche le moteur à essence conformément aux

instructions contenues dans le livret du moteur. Déplacez

le levier de déchargeur à la position (verticalement) de

passage (voir

C

). Faites fonctionner le compresseur

pendant environ 30 minutes pour le roder et pour

s’assurer que les pièces internes sont lubrifiées.

7. Arrêtez le moteur à essence. Fermez le robinet de purge

(voir

F

). Branchez votre(vos) tuyau(x) d’air sur la(les)

sortie(s) du réservoir. Vérifiez que tous les raccords sont

serrés. Le rendement de votre compresseur d’air sera

considérablement réduit s’il y a une petite fuite au niveau

des tuyaux, des tubes de transfert ou des raccords de

tuyauterie.

1. Antes de arrancar el compresor por primera vez, añada

aceite al cárter del motor de gasolina. Consulte el manual

del motor sobre los requerimientos de aceite.

Riesgo de

envenena-miento por monóxido de carbono. El

escape del motor contiene monóxido de carbono,

un veneno inodoro y mortal. NO haga funcionar

en un área cerrada. NOinstale ni haga funcionar

en un vehículo cerrado, como una furgoneta.

2.

(Fig. 1 - pump 755)

Verifique el nivel de aceite en cada

bomba con la mirilla de vidrio. El nivel de aceite en la

bomba debe estar en la marca correspondiente a “lleno”

en la mirilla de vifrio (vea

A

y

B

). No ponga demasiado ni

muy poco aceite en la bomba.

(Fig. 2 - pump 165)

Verifique el nivel de aceite en la

bomba con una varilla o retirando el tapón de llenado de

aceite y verificando visualmente. El nivel de aceite en la

bomba debe estar en la marca correspondiente a “lleno”

en la varilla o tocando la parte inferior de la rosca del

tapón de aceite (vea

B

y

A

). No ponga demasiado ni muy

poco aceite en la bomba.

3. Llene el tanque del motor con gasolina regular sin plomo,

que sea fresca y limpia.

NO

mezcle el aceite con la

gasolina.

4. Mueva la palanca de la válvula del descargador a la

posición empeizan (horizontal) (vea

D

).

5. Abra el grifo en el fondo del tanque (vea

E

).

NOTA:

Hay dos grifos en los modelos de tanque gemelo.

NOTA:

Si la unidad no opera correctamente, APAGUELA

INMEDIATAMENTE ypóngase en contacto con el

Centro de Servicio más cercano o llame al

Departamento de Servicio para Clientes, en la

fábrica. NO devuelva la unidad a la tienda en la cual

fue

adquirida.

6. Arranque el motor de gasolina según las instrucciones

contenidas en el manual del motor. Mueva la palanca del

descargador a la posición (vertical) del funcionamiento

(vea

C

). Haga funcionar el compresor durante unos 30

minutos para suavizar las partes internas.

7. Apague el motor de gasolina. Cierre el grifo. Conecte sus

mangueras de aire a las salidas del tanque. Compruebe

que todas las conexiones estén ajustadas. Una pequeña

fuga en cualquiera de las mangueras, tubos de

transferencia o conexiones de la cañería reducirá de

manera sustancial el rendimiento de su compresor de

aire.

MARCHA INICIAL DE LA BOMBA

ADVERTENCIA:

RODAGE DE LA POMPE \ MARCHA DE LA BOMBA

RODAGE DE LA POMPE

Unloader Valve

Régulateur de pression

Válvula del descargador

D

Run position

Position de passage

Posición de funcionamiento

Start position

Position de début

Posición de comienzo

C

A = Full

A = Plein

A = Lleno

B = Add

B = Ajoutez

B = Agregor

E

F

B

A

Screw-In Type Dipstick

(Screw all the way in when

checking)
Jauge de niveau d’huile vissée

(Vissez fond pour la

vérification)
Varilla del tipo roscable

(Atornille completamente al

verificar)

Fig. 1 (pump 755)

Fig. 2 (pump 165)

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de compresores Industrial Air

Todos los compresores Industrial Air