Caracteres disponibles; Letras con acento - JVC KD-LHX601 - Manual de uso - Página 71

Índice:
- Página 2 – IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
- Página 3 – CONTENIDO; OPERACIONES DEL SINTONIZADOR
- Página 4 – UBICACIÓN DE LOS BOTONES; Panel de control; Navegación con iluminación para facilidad de operación
- Página 5 – Control remoto
- Página 6 – Instalación de la pila
- Página 7 – Conexión de la alimentación; Reproduzca la fuente.; OPERACIONES BASICAS
- Página 9 – Ajuste el sistema de reloj.; Ajuste del reloj
- Página 10 – OPERACIONES DE LA RADIO; Para escuchar la radio; AM
- Página 11 – Pulse y mantenga pulsado
- Página 12 – Inicie el preajuste automático.
- Página 13 – Preajuste manual
- Página 15 – Cambio del patrón en pantalla
- Página 16 – OPERACIONES DE RDS; Qué puede hacer con RDS
- Página 18 – Para ajustar la recepción de espera de PTY
- Página 19 – Búsqueda de su programa favorito
- Página 21 – Ajuste automático del reloj; Ajuste del nivel de volumen de TA
- Página 23 – OPERACIONES DEL SINTONIZADOR DE DAB; Seleccione el sintonizador de DAB.; ¿Qué es el sistema DAB?
- Página 24 – Comience a buscar un “ensemble”.; DRC Off
- Página 26 – Seleccione el sintonizador DAB.
- Página 29 – Recepción de espera de PTY; Para usar la recepción alternativa
- Página 31 – OPERACIONES DEL DISCO; Para reproducir un disco; Abra el panel de control.
- Página 38 – durante más de 2 segundos.
- Página 39 – Reloj; Pantalla original
- Página 40 – AJUSTES DEL SONIDO; Ajuste del sonido; Seleccione el ítem que desea ajustar.; Cancelado
- Página 43 – Realice los ajustes que desea.
- Página 45 – VISUALIZACIONES GRÁFICAS; Instale / Inicie el programa; Importe las imágenes
- Página 48 – Repita los pasos
- Página 51 – Seleccione el archivo deseado.
- Página 52 – Procedimiento básico; Ajuste el ítem de PSM seleccionado.; OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES
- Página 53 – Opciones del Modo de ajustes preferidos (PSM)
- Página 58 – Cambio del color de la pantalla; Seleccione el color de la pantalla.
- Página 59 – Creación de sus propios colores—User; Seleccione “User” como color.; para
- Página 60 – Seleccione un carácter.; Para borrar los caracteres introducidos; números
- Página 61 – Cómo desmontar el panel de control
- Página 62 – OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD; Reproducción de los discos
- Página 63 – Para cambiar el patrón de visualización
- Página 65 – Si es necesario, pulse; Lista de nombres
- Página 68 – OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORES
- Página 69 – LOCALIZACIÓN DE AVERIAS; Remedios
- Página 71 – Caracteres disponibles; Letras con acento
- Página 72 – MANTENIMIENTO; Manipulación de los discos; Cómo tratar los discos; Para mantener los discos limpios
- Página 73 – ESPECIFICACIONES; SECCION DEL SINTONIZADOR; SECCION DEL REPRODUCTOR DE CD
71
ESP
A
Ñ
OL
Remedios
Esto es normal (consulte la
página 46).
Espere hasta que se
restablezca la temperatura
de funcionamiento—hasta
que el indicador
(LOW
TEMP.) se apague.
Inserte los discos en el
magazín.
Inserte los discos
correctamente.
Inserte el magazín.
Conectar esta unidad y el
cambiador de CD
correctamente y pulsar el
botón de reposición del
cambiador de CD.
Pulsar el botón de reposición
del cambiador de CD.
Pulse el botón de reposición
en el panel de control.
(También se borrarán los
preajustes realizados por
usted). (Consulte la página 2).
Causas
Está intentando descargar una
animación con numerosos
fotogramas.
La temperatura del habitáculo
es muy baja—aparece el
indicador
(LOW TEMP.).
No hay disco en el magazín.
Los discos han sido insertados
boca abajo.
No hay ningún magazín
cargado en el cambiador de CD.
La unidad no está
correctamente conectada al
cambiador de CD.
El microcomputador
incorporado podría haber
funcionado incorrectamente
debido a los ruidos, etc.
Síntomas
• La descarga tarda mucho
tiempo.
• La animación no se mueve.
• Los ajustes de la categoría
“Movie” en el PSM no
tienen ningún efecto.
• “No Disc” parpadea en la
pantalla.
• “No Magazine” parpadea en
la pantalla.
• “Reset 08” parpadea en la
pantalla.
• “Reset 01” – “Reset 07”
parpadea en la pantalla.
• Esta cambiador de CD no
funciona en absoluto.
Cambiador de CD
Gr
á
ficos
Caracteres disponibles
Además de las letras del alfabeto (A – Z, a – z), podrá utilizar los siguientes caracteres para
asignar nombres a los CDs, y al componente externo (LINE-IN). (Consulte la página 60).
• Estos caracteres también se pueden utilizar para mostrar otra información, como título del disco/
ejecutante, RDS, y DAB en la pantalla.
Letras con acento
Números y símbolos
Mayúsculas
Minúsculas
espacio
espacio
espacio
SP69-73_KD-LHX601[E_EX]f.p65
13/1/04, 7:59 PM
71
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 ESP AÑOL Cómo reposicionar su unidad Pulse el botón de reposición en el panel de controlutilizando un bolígrafo o una herramienta similar.Esto hará que se reposicione elmicrocomputador incorporado. Nota: También se borrarán los ajustespreestablecidos por usted—comopor ejemplo los canalespreajustad...
3 ESP AÑOL CONTENIDO Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. *Temperatura dentro del automóvil.... Si ha dejado el automóvil estacionado dur...
4 ESP A Ñ OL UBICACIÓN DE LOS BOTONES Panel de control Navegación con iluminación para facilidad de operación Si utiliza M (MODE) o SEL (selección), la pantalla y algunos controles (tales como los botonesnuméricos, 4 / ¢ , 5 / ∞ y el dial de control) acceden al modo de control correspondiente, y l...
Otros modelos de radios de coche JVC
-
JVC KD-AVX1
-
JVC KD-DV6101
-
JVC KD-DV6102
-
JVC KD-G302
-
JVC KD-G341
-
JVC KD-G342
-
JVC KD-G343
-
JVC KD-G351
-
JVC KD-G401
-
JVC KD-G402