Página 3 - ESPAÑOL; CONTENIDO
ESPAÑOL 3 Cómo reposicionar su unidad • También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted. Cómo expulsar el disco por la fuerza • Tenga cuidado de no dejar caer el disco al ser expulsado. • Si esto no funciona, intente reposicionar su receptor. Cómo usar el botón M MODE Si usted pulsa M MODE...
Página 4 - Identificación de las partes; Ventanilla de visualización; Panel de control —
4 ESPAÑOL Identificación de las partes Ventanilla de visualización Panel de control — KD-G441/KD-G351 1 Botones 5 (arriba) / ∞ (abajo) 2 Botón 0 (expulsión) 3 Botón (atenuador/en espera, encendido) 4 Disco de control 5 Sensor remoto • Para KD-G441: Este receptor se puede controlar con un control rem...
Página 5 - Ajustes básicos; Procedimientos iniciales; Operaciones básicas; Encienda la unidad.
ESPAÑOL 5 Para disminuir el volumen en un instante (ATT) Para restablecer el sonido, presione el botón otra vez. Para apagar la unidad Ajustes básicos • Véase también “Configuraciones generales — PSM” en las páginas 14 a 16. 1 2 1 Cancelación de las demostraciones en pantalla Seleccione “DEMO” y, a ...
Página 6 - Cómo almacenar emisoras en la; Preajuste automático de emisoras; Operaciones de la radio; Comience la búsqueda de la emisora.; Para sintonizar manualmente una emisora
6 ESPAÑOL Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico. Para restablecer el efecto estereofónico, repita el procedimiento. Aparece “MONO OFF” y el indicador MO se apaga. Cómo almacenar emisoras en la memoria Se...
Página 7 - Operaciones de FM RDS; Qué puede hacer con RDS; Preajuste manual; Cómo escuchar una emisora
ESPAÑOL 7 Operaciones de FM RDS Qué puede hacer con RDS El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio. Recibiendo los datos RDS, este receptor puede realizar lo siguiente:• Búsqueda del tipo d...
Página 8 - Empleo de la recepción de espera; Recepción de espera de TA; Comience la búsqueda de su programa; Cómo almacenar los tipos de
8 ESPAÑOL Empleo de la recepción de espera Recepción de espera de TA La recepción de espera de TA permite al receptor cambiar temporalmente a Anuncio de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a excepción de AM.El volumen cambiará al nivel de volumen de TA preajustado si el nivel actual es inferior al ...
Página 9 - Seguimiento del mismo programa—; Selección automática de emisoras—; Códigos PTY
9 ESPAÑOL Para desactivar la recepción de espera de PTY, seleccione “OFF” para el código PTY (consulte la página 15). El indicador PTY se apaga. Seguimiento del mismo programa— Recepción de seguimiento de redes de radio Cuando conduce el automóvil en una zona donde la recepción de FM no sea satisfac...
Página 11 - Otras funciones principales; Salto rápido de las pistas durante la; Para ir a la pista siguiente o anterior
11 ESPAÑOL Otras funciones principales Salto rápido de las pistas durante la reproducción • Si es un disco MP3/WMA, podrá saltar pistas dentro de la misma carpeta. Ej.: Para seleccionar la pista 32 durante la reproducción de una pista de un solo dígito (del 1 al 9) 1 2 Cada vez que pulsa el botón, p...
Página 12 - Cambio de la información en pantalla; Mientras se reproduce un CD de audio; Cómo seleccionar los modos de
12 ESPAÑOL Cambio de la información en pantalla Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text A = B = Título del disco/ejecutante * 1 = Título de la pista * 1 [ ] = (vuelta al comienzo) Mientras se reproduce un disco MP3 / WMA o un dispositivo USB • Cuando se ajusta “TAG DISPLAY” a “TAG ON” (con...
Página 13 - Ajustes del sonido; Cómo ajustar el sonido
13 ESPAÑOL Indicación, [Margen] BASS * 2 , [–06 a +06] Ajustar los graves. MIDDLE * 2 (rango medio), [–06 a +06] Ajuste el nivel de sonido de las frecuencias de rango medio. TREBLE * 2 , [–06 a +06] Ajustar los agudos. FADER * 3 , [R06 a F06] Ajusta el balance de los altavoces delanteros y traseros....
Página 14 - Configuraciones generales — PSM
14 ESPAÑOL Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla de abajo y en las páginas 15 y 16. 4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las otras opciones de PSM, si fuera necesario. 5 Finalice el procedimiento. 1 2 Seleccione una opció...
Página 16 - Encienda el componente conectado y; Operaciones del otro componente externo
16 ESPAÑOL Puede conectar un componente externo al jack de entrada AUX (auxiliar) en el panel de control. ~ • Asimismo, puede seleccionar “AUX IN” como fuente de reproducción pulsando el botón SRC (“source”, fuente). Ÿ Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente. ! Ajuste el v...
Página 17 - Control remoto —; Instalación de la pila botón de litio; Elementos principales y funciones
17 ESPAÑOL Control remoto — RM-RK50 El receptor KD-G441 se puede controlar de forma remota como se explica en este manual (con un control remoto adquirido por separado). Con este receptor se recomienda utilizar el control remoto RM-RK50. Instalación de la pila botón de litio (CR2025) Apunte el contr...
Página 18 - Operaciones de los discos; Más sobre este receptor
18 ESPAÑOL Operaciones de los discos Precaución sobre la reproducción de DualDisc • El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible con la norma “Compact Disc Digital Audio”. Por consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto. General • Este receptor ha sido dise...
Página 20 - Configuraciones generales—PSM
20 ESPAÑOL • Este receptor puede reproducir archivos MP3/WMA que cumplan con las siguientes condiciones: – Velocidad de bits de MP3: 16 kbps — 320 kbps – Frecuencia de muestreo de MP3: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para MPEG-2) 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz (para MPEG...
Página 21 - Cómo limpiar los conectores; Para mantener los discos limpios; Mantenimiento; No utilice los siguientes discos:
ESPAÑOL 21 Cómo limpiar los conectores Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores.Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores. Condensación de humedad Podría condensarse hum...
Página 22 - Localización de averías
22 ESPAÑOL Síntomas Soluciones/Causas General • No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo.• Inspeccione los cables y las conexiones. • El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice el receptor (consulte la página 3). FM/AM • El preajuste automá...
Página 24 - Especificaciones
24 ESPAÑOL Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida: Delantera/Trasera: 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS): Delantera/Trasera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor que 0,8% Impedancia de carga: 4 Ω (tole...
Página 25 - ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad
ESPAÑOL 25 SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido: 98 dB L...