Página 2 - IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
2 ESP AÑOL Cómo reposicionar su unidad Pulse el botón de reposición en el panel de controlutilizando un bolígrafo o una herramienta similar.Esto hará que se reposicione elmicrocomputador incorporado. Nota: También se borrarán los ajustespreestablecidos por usted—comopor ejemplo los canalespreajustad...
Página 3 - CONTENIDO; OPERACIONES DEL SINTONIZADOR
3 ESP AÑOL CONTENIDO Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. *Temperatura dentro del automóvil.... Si ha dejado el automóvil estacionado dur...
Página 5 - Control remoto
5 ESP A Ñ OL Control remoto 3 • Selecciona la emisora preajustada mientras está escuchando la radio o el sintonizadorDAB.Cada vez que pulsa el botón, el número dela emisora o servicios preajustada aumenta,y se sintoniza la emisora o serviciosseleccionada. • Salta a la primera pista de la carpeta ant...
Página 6 - Instalación de la pila
6 ESP A Ñ OL Preparación del controlremoto Antes de emplear el control remoto:• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal.Asegúrese de que no haya obstáculos en elcamino. • No exponga el sensor remoto a la luz intensa (luz solar directa o iluminación artific...
Página 9 - Ajuste el sistema de reloj.; Ajuste del reloj
9 ESP A Ñ OL 4 Ajuste los minutos. 1 Seleccione “Clock Min” (minutos). 2 Ajuste los minutos. 1 2 5 Ajuste el sistema de reloj. 1 Seleccione “24H/12H”. 2 Seleccione “24Hours” o “12Hours”. 1 2 6 Finalice el ajuste. Para verificar la hora actual del reloj con launidad desactivada, pulse D (DISP). La un...
Página 10 - OPERACIONES DE LA RADIO; Para escuchar la radio; AM
10 ESP A Ñ OL OPERACIONES DE LA RADIO Para escuchar la radio Podrá sintonizar una determinada emisoramediante búsqueda automática o búsquedamanual. Para buscar una emisoraautomáticamente: Búsqueda automática 1 Seleccione el sintonizador FM/AM. Cada vez que pulsa ymantiene pulsado el botón, elsintoni...
Página 11 - Pulse y mantenga pulsado
11 ESP A Ñ OL 3 Pulse y mantenga pulsado ¢ o 4 hasta que “Manual Search” comience a parpadear en la pantalla. 4 Sintonice la emisora deseadamientras “Manual Search” estádestellando. • Si aparta su dedo del botón, el modo manual se desactivará automáticamentedespués de 5 segundos. • Si mantiene el ...
Página 12 - Inicie el preajuste automático.
12 ESP A Ñ OL Cuando una radiodifusión en FM estéreosea difícil de recibir: Ajuste el modo de recepción FM a “Mono On”. 1 Pulse M (MODE) mientras se estáescuchando una emisora FM estéreo. Aparece “Mode” en la pantalla.Los botones del siguiente paso dela operación comienzan aparpadear. 2 Pulse el bot...
Página 13 - Preajuste manual
13 ESP A Ñ OL Las emisoras FM locales con las señales másintensas serán exploradas y almacenadasautomáticamente en el número de bandaseleccionado (FM1, FM2 o FM3).Estas emisoras quedan preajustadas en losbotones—No.1 (frecuencia más baja) a No.6(frecuencia más alta).Cuando finalice el preajuste auto...
Página 15 - Cambio del patrón en pantalla
15 ESP A Ñ OL Cambio del patrón en pantalla Si pulsa D (DISP), podrá cambiar la información mostrada en la pantalla. Cada vez que pulsa el botón, los patrones en pantalla cambian de la siguientemanera: • Cuando se recibe una emisora AM o FM que no sea con RDS • Cuando se recibe una emisora FM RDS (c...
Página 16 - OPERACIONES DE RDS; Qué puede hacer con RDS
16 ESP A Ñ OL OPERACIONES DE RDS Qué puede hacer con RDS El RDS (sistema de datos por radio) permite alas estaciones de FM transmitir una señaladicional junto con las señales de los programasde radio regulares. Por ejemplo, las estacionesenvían el nombre de la estación que estáescuchando, así como i...
Página 18 - Para ajustar la recepción de espera de PTY
18 ESP A Ñ OL 7 Cuando la fuente actual es distinta de FM oDAB, el indicador TP se enciende. Si una emisora (o servicio) empieza atransmitir un anuncio de tráfico, aparecerá“Traffic News” en la pantalla, y esta unidadcambiará automáticamente la fuente ysintonizará esa emisora (o servicio). Nota: Con...
Página 19 - Búsqueda de su programa favorito
19 ESP A Ñ OL Búsqueda de su programa favorito Puede efectuar la búsqueda de cualquiera de loscódigos PTY.Asimismo, podrá almacenar 6 tipos deprogramas favoritos en los botones numéricos.La unidad se expide de fábrica con los 6 tipos deprogramas siguientes almacenados en losbotones numéricos (1 a 6)...
Página 21 - Ajuste automático del reloj; Ajuste del nivel de volumen de TA
21 ESP A Ñ OL 1 Pulse y mantenga pulsado SEL (selección)durante más de 2 segundos para queaparezca uno de los ítems de PSM en lapantalla. 2 Pulse el botón numérico 4 para seleccionar“TUNER”—categoría de sintonizador de losajustes PSM. 3 Pulse ¢ o 4 para seleccionar “TA Volume”. 4 Gire el dial de c...
Página 24 - Comience a buscar un “ensemble”.; DRC Off
24 ESP A Ñ OL 3 Comience a buscar un “ensemble”. Cuando se reciba un “ensemble”, labúsqueda cesa. Para cesar la búsqueda antes que sereciba un “ensemble”, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. 4 Seleccione el servicio (ya sea,primario o secundario) que deseaescuchar. Para sintonizar ...
Página 26 - Seleccione el sintonizador DAB.
26 ESP A Ñ OL 3 Pulse y mantenga pulsado 5 (arriba) o ∞ (abajo) hasta que en la pantalla aparezca la lista de serviciospreajustados (servicio primario)para la banda actual (DAB1, DAB2, oDAB3). Nota: Pulsando 5 (arriba) o ∞ (abajo) podrá mostrar las listas de servicios preajustados (servicioprimario)...
Página 29 - Recepción de espera de PTY; Para usar la recepción alternativa
29 ESP A Ñ OL Recepción de espera de PTY La recepción de espera de PTY permite a launidad cambiar temporalmente a su programafavorito (PTY: Tipo de programa) desde cualquierfuente, excepto AM.• Las operaciones son exactamente las mismas que las explicadas en las páginas 18 a 19 paraemisoras FM RDS. ...
Página 38 - durante más de 2 segundos.
38 ESP A Ñ OL Para reproducir solamente lasintroducciones musicales (Búsqueda deintroducción) Para reproducir secuencialmente los primeros 15segundos de cada pista. 1 Pulse M (MODE) mientras se estáreproduciendo un disco. Aparece “Mode” en la pantalla.Los botones del siguiente paso de laoperación co...
Página 39 - Reloj; Pantalla original
39 ESP A Ñ OL Reloj Pantalla original Cambio del patrón en pantalla Si pulsa D (DISP), podrá cambiar la información mostrada en la pantalla. Si no se puede mostrar toda la información simultáneamente, será desplazada en lapantalla. Consulte también “Cómo seleccionar el modo de desplazamiento para la...
Página 43 - Realice los ajustes que desea.
43 ESP A Ñ OL Cómo almacenar sus propiosmodos de sonido Usted podrá ajustar los modos de sonido a sugusto y almacenar sus propios ajustes en lamemoria (USER 1, USER 2 y USER 3). • Hay un límite de tiempo para realizar el siguiente procedimiento. Si el ajuste secancela antes de haber terminado, comie...
Página 48 - Repita los pasos
48 ESP A Ñ OL 9 Seleccione (resalte) el archivo quese desea descargar. 10 Si es OK, pulse el botón numérico 1para iniciar la descarga. La descarga se inicia, y aparece“Downloading...” en la pantalla.Si ha finalizado, aparecerá denuevo la lista de los nombres dearchivos. Si no es OK, pulse el botón n...
Página 51 - Seleccione el archivo deseado.
51 ESP A Ñ OL Selección de una imagen fija paravisualización gráfica—User Picture En los siguientes casos, no podrá seleccionar“UserPict.” como una opción de PSM:• Si no hay ninguna imagen almacenada en “Picture”, o • No se ha seleccionado “UserPict.” para el ajuste “Graphics” (consulte la columnaiz...
Página 53 - Opciones del Modo de ajustes preferidos (PSM)
53 ESP A Ñ OL Graphics Demostración depelícula KeyIn CFM Confirmación de entrada Opening * 1 Animación de entrada Ending * 1 Animación de fin UserPict. * 2 Imagen del usuario Clock Hr Ajuste de hora Clock Min Ajuste de minutos 24H/12H 24 horas o 12 horas Auto Adj Ajuste automático delreloj Scroll Mo...
Página 61 - Cómo desmontar el panel de control
61 ESP A Ñ OL Cambio del ángulo del panelde control Podrá cambiar el ángulo del panel de control acuatro posiciones. 1 Pulse y mantenga pulsado (ángulo)hasta que aparezca la pantalla deajuste de ángulo. Hay un límite de tiempo en realizar elsiguiente procedimiento. Realice elsiguiente procedimiento...
Página 62 - OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD; Reproducción de los discos
62 ESP A Ñ OL OPERACIÓN DEL CAMBIADOR DE CD Reproducción de los discos Seleccione el cambiador de CD (CD-CH). Cada vez que pulsa el botón, lafuente cambia de la maneradescrita en la página 7.Cuando se selecciona unafuente, la unidad se enciendeautomáticamente. • Cuando el disco actual es un disco MP...
Página 63 - Para cambiar el patrón de visualización
63 ESP A Ñ OL • Cuando el disco actual es un CD: La reproducción se inicia desde la primerapista del disco actual. Notas: • Si pulsa CD/CD-CH LINE, la alimentación se conecta automáticamente. No es necesario pulsar para conectar la alimentación. • Si cambia la fuente, la reproducción del cambiador d...
Página 65 - Si es necesario, pulse; Lista de nombres
65 ESP A Ñ OL Selección de un disco/carpeta/pista utilizando laslistas de nombres Si no se acuerda cuáles son los discos cargadosen el cambiador de CD, podrá mostrar la lista denombres de discos y seleccionar un disco de lalista mostrada en la pantalla.• La pantalla puede mostrar simultáneamente los...
Página 68 - OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORES
68 ESP A Ñ OL OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORES Reproducción de uncomponente exterior Podrá conectar un componente externo a lasclavijas LINE IN de la parte trasera. 1 Seleccione el componente exterior(LINE-IN). Cada vez que pulsa elbotón, la fuente cambia dela manera descrita en lapágina 7....
Página 69 - LOCALIZACIÓN DE AVERIAS; Remedios
69 ESP A Ñ OL LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes deacudir al centro de servicio. Remedios Ajustarlo al nivel óptimo. Verifique los cables y lasconexiones. Pulse el botón de reposición enel panel de control. (Tamb...
Página 71 - Caracteres disponibles; Letras con acento
71 ESP A Ñ OL Remedios Esto es normal (consulte lapágina 46). Espere hasta que serestablezca la temperaturade funcionamiento—hastaque el indicador (LOW TEMP.) se apague. Inserte los discos en elmagazín. Inserte los discoscorrectamente. Inserte el magazín. Conectar esta unidad y elcambiador de CDcor...