– CLOCK; Selección del medidor de nivel; Selección del modo reductor de luz; – DIMMER; Selección del silenciamiento telefónico; – TELEPHONE; – BEEP SW - JVC KD-SH909R - Manual de uso - Página 38

Índice:
- Página 2 – CLASS; Etiquetas de posición y reproducción; Cómo reposicionar su unidad
- Página 3 – CONTENIDO; OPERACIONES BASICAS DE
- Página 5 – Panel de control; UBICACION DE LOS BOTONES; g h; Ventanilla de visualización
- Página 6 – Controlador remoto
- Página 7 – Instalación de la pila
- Página 8 – Conexión de la alimentación; Para disminuir el volumen en un instante; OPERACIONES BASICAS
- Página 9 – Ajuste del reloj; Ajuste el sistema de reloj.
- Página 10 – OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO; Para escuchar la radio
- Página 11 – Pulse y mantenga pulsado
- Página 12 – Preajuste manual
- Página 14 – Qué puede hacer con RDS; OPERACIONES DE RDS
- Página 15 – Empleo de la recepción de espera de TA
- Página 17 – Búsqueda de su programa favorito
- Página 18 – Seleccione uno de los códigos PTY.; Frecuencia
- Página 19 – Ajuste del nivel de volumen de TA
- Página 21 – OPERACION DEL REPRODUCTOR DE CD; Para reproducir un CD; Abra el panel de control.
- Página 23 – Reproducción del CD Text
- Página 25 – Compatible con ID3v1; INTRODUCCION DE MP3
- Página 26 – Configuración del directorio/archivo MP3; Desplazamiento entre directorios (páginas 30 a 31)
- Página 27 – Reproducción de un disco MP3; OPERACIONES DE MP3; Tiempo de reproducción transcurrido
- Página 28 – Para cambiar la información visualizada; Nombre del directorio
- Página 33 – Ajuste del sonido; Seleccione el ítem que desea ajustar.; AJUSTES DEL SONIDO
- Página 35 – Seleccione la frecuencia.
- Página 36 – OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES; Procedimiento básico; Ajuste el ítem de PSM seleccionado.
- Página 38 – – CLOCK; Selección del medidor de nivel; Selección del modo reductor de luz; – DIMMER; Selección del silenciamiento telefónico; – TELEPHONE; – BEEP SW
- Página 39 – – CONTRAST; Selección del modo de desplazamiento; – SCROLL; – CUT OFF F
- Página 40 – – KEY SEL; – IF FILTER
- Página 41 – Seleccione un carácter.; Para borrar los caracteres introducidos
- Página 42 – Ajuste el ángulo a la posición deseada.; Cuando se utiliza el control remoto
- Página 43 – Desmontaje del panel de control; Cómo desmontar el panel de control; Desbloquee el panel de control.; Cómo instalar el panel de control
- Página 44 – OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORES
- Página 46 – OPERACION DEL CAMBIADOR DE CD; Reproducción de los CDs
- Página 47 – RANDOM1; Para seleccionar la pista siguiente o anterior
- Página 49 – Qué es el sistema DAB?; OPERACIONES DEL SINTONIZADOR DE DAB; Seleccione el sintonizador de DAB.
- Página 50 – Comience a buscar un “ensemble”.; Nombre del servicio
- Página 52 – Qué más puede hacer con el DAB; Para usar la recepción alternativa
- Página 53 – Caracteres disponibles; INFORMACION ADICIONAL; Letras mayúsculas; Letras minúsculas
- Página 54 – LOCALIZACION DE AVERIAS
- Página 56 – MANTENIMIENTO; Manipulación de los discos; Cómo tratar los discos; Para mantener los discos limpios; Condensación de humedad
- Página 57 – SECCION DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO; ESPECIFICACIONES
38
ESP
AÑOL
Ajuste de la pantalla de reloj
– CLOCK
Yi lo desea, podrá visualizar la hora del reloj en
la par te inferior de la pantalla al encender la
unidad.
La unidad ha sido ajustada en fábrica para que el
reloj se visualice en la pantalla.
• ON:
Se activa la visualización del reloj.
• OFF:
Se desactiva la visualización del
reloj.
Selección del medidor de nivel
– LEVEL/EQ
Podrá seleccionar la pantalla de nivel a su gusto.
La unidad se expide de fábrica con “EQ ”
seleccionado.
• EQ:
Se visualiza el patrón del
ecualizador.
• LEVEL 1:
Aparece el medidor de nivel de
audio.
• LEVEL 2:
Aparece el medidor de nivel pico.
• LEVEL 3:
Se inicia la iluminación de la
pantalla.
Selección del modo reductor de luz
– DIMMER
Cuando usted enciende los faros del automóvil,
se reduce el brillo de la pantalla (Reductor
automático de luz).
La unidad se expide de fábrica con el modo
reductor de luz ajustado a activado.
• AUTO:
Reductor automático de luz
activado.
• OFF:
Reductor automático de luz
desactivado.
• ON:
Siempre reduce el brillo de la
pantalla.
Nota:
El reductor automático de luz equipado con esta
unidad podría no funcionar correctamente en algunos
vehículos, especialmente aquellos que tienen un disco
de control para graduar la luz.
En este caso, ajuste el modo reductor de luz a “ON” o
“OFF”.
Selección del silenciamiento telefónico
– TELEPHONE
Este modo se utiliza cuando hay un sistema de
teléfono celular conectado. Dependiendo del
sistema de teléfono celular en uso, seleccione
“MUTING 1” o “MUTING 2”, según cuál sea
apropiado para silenciar el sonido de esta
unidad.
La unidad se expide de fábrica con este modo
desactivado.
• MUTING 1:
Selecciónelo si puede silenciar
el sonido.
• MUTING 2:
Selecciónelo si puede silenciar
el sonido.
• MUTING OFF: Cancela el silenciamiento
telefónico.
Activado/desactivado del tono de
pulsación de teclas
– BEEP SW
Podrá desactivar el tono de pulsación de teclas si
no desea que suene un pitido cada vez que
pulsa un botón.
La unidad se expide de fábrica con el tono de
pulsación de teclas activado.
• ON:
Tono de pulsación de teclas
activado.
• OFF:
Tono de pulsación de teclas
desactivado.
Activado/desactivado del interruptor del
amplificador de potencia
– P.AMP SW
Podrá desactivar el amplificador incorporado y
enviar las señales de audio sólo al(los)
amplificador(es) exterior(es) para obtener
sonidos claros y evitar que aumente la
temperatura en el interior de esta unidad.
La unidad se expide de fábrica con el interruptor
del amplificador de potencia conectado, de
manera que el amplificador incorporado funcione.
• ON:
Seleccione este modo cuando
no está usando el(los)
amplificador(es) exterior(es).
• OFF:
Seleccione este modo cuando
está usando el(los)
amplificador(es) exterior(es).
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 ESP AÑOL Caution:This product contains a laser componentof higher laser class than Class 1. CLASS LASER 1 PRODUCT CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e) ADVARSEL: Usynlig laser- stråling ved åbning, når sikkerhedsafbryd...
3 ESP AÑOL CONTENIDO Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. Cómo reposicionar su unidad ................... 2 Cómo usar botón M (modo) .......
5 ESP AÑOL Panel de control UBICACION DE LOS BOTONES T/P 1 2 3 r y t e 4 5 6 7 8 9 q p DIRECTORY TRACK FILE DISC LOC AL RPTSTRND REG TP P T Y AF MO w i g h j o k l ; / a s d f u Ventanilla de visualización 1 Botón 0 (expulsión) 2 Dial de control 3 Botón SEL (selección) 4 Botón EQ (ecualización) 5 Bo...
Otros modelos de radios de coche JVC
-
JVC KD-AVX1
-
JVC KD-DV6101
-
JVC KD-DV6102
-
JVC KD-G302
-
JVC KD-G341
-
JVC KD-G342
-
JVC KD-G343
-
JVC KD-G351
-
JVC KD-G401
-
JVC KD-G402