entornos residenciales similares; Índice - Kuppersbusch EKID 9940.0 RL - Manual de uso - Página 2

Kuppersbusch EKID 9940.0 RL

Placa de cocina Kuppersbusch EKID 9940.0 RL - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

82

E

Eliminación de los materiales de
embalaje

En la medida de lo posible, elimine el embalaje de transporte de
forma acorde con el medio ambiente. El retorno de los materiales
de embalaje al circuito de material economiza materias primas y
reduce la generación de residuos.

Eliminación de los aparatos antiguos

El símbolo en el producto o en su embalaje
indica que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto
se debe entregar al punto de recolección de
equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje.
Contribuyendo a una eliminación correcta de
este producto, usted está evitando posibles

consecuencias negativas para el ambiente y para la salud pública.
Una eliminación inadecuada representa un peligro tanto para el
medio ambiente como para la salud pública. Para obtener más
información acerca del reciclaje de este producto, póngase en
contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de
recogida de basuras o con la tienda donde compró el producto.

Uso previsto

La encimera ha sido diseñada para la preparación de alimentos
dentro de un marco doméstico y ámbitos similares. Se
consideran ámbitos similares:
– El uso en tiendas, oficinas y otros entornos laborales similares
– El uso en explotaciones agrícolas
– El uso por parte de clientes en hoteles, moteles y otros

entornos residenciales similares

– El uso en residencias de alojamiento y desayuno
No debe emplearse para otros fines y tiene que utilizarse
siempre bajo supervisión.

Aquí encontrará usted...

Lea por favor cuidadosamente las informaciones de este manual
antes de poner en funcionamiento su encimera. Usted
encontrará aquí indicaciones importantes para su seguridad, el
empleo, el cuidado y el mantenimiento de su aparato, para poder
disfrutar mucho tiempo de él.
Si tuviera lugar una avería en algún momento, consulte antes de
nada el capítulo «¿Qué hacer en caso de problemas?». A
menudo, usted mismo podrá reparar pequeñas averías y
ahorrarse con ello innecesarios costes de servicio.
Conserve estas instrucciones cuidadosamente. Entregue estas
instrucciones de uso de empleo y de montaje a los nuevos
propietarios para su información y seguridad.

Índice

Indicaciones de seguridad y advertencias ........................... 83

Conexión y funcionamiento.................................................... 83
Encimera................................................................................ 83
Para personas........................................................................ 84

Descripción del aparato ......................................................... 85

Manejo mediante teclas de sensor ........................................ 86
Cosas dignas de saberse acerca
del Slider (campo de sensor) ................................................. 86

Manejo...................................................................................... 87

Encimera de cocción.............................................................. 87
Reconocimiento de recipientes ............................................. 87
Limitación de la duración del funcionamiento ........................ 87
Otras funciones...................................................................... 87
Protección contra sobrecalentamiento (inducción) ................ 87
Batería de cocina para la encimera por inducción ................. 88
Consejos para el ahorro de energía ...................................... 88
Niveles de cocción ................................................................. 88
Indicación de calor residual ................................................... 88
Conectar el aparato para que esté preparado ....................... 89
Accionamiento de tecla .......................................................... 89
Conexión de la encimera y de zonas de cocción................... 89
Desconexión de la zona de cocción ...................................... 89
Desconexión de la encimera.................................................. 89
Función de STOP ............................................................... 90
Función recall ....................................................................... 90
Seguro para niños ................................................................. 91
Función de puente ................................................................ 91
Automatismo de desconexión (temporizador) ....................... 92
Temporizador electrónico (reloj para cocer huevos) ............. 92
Función golpe de cocción ..................................................... 93
Función para mantener caliente ........................................... 93
Bloqueo de sensores ............................................................ 94
Nivel «power» ....................................................................... 94
Gestión de potencia ............................................................... 94
Uso del ventilador .................................................................. 95
Marcha residual del ventilador ............................................... 95

Limpieza y conservación........................................................ 96

Encimera de vitrocerámica .................................................... 96
Ventilador de encimera .......................................................... 96

Qué hacer en caso de problemas .......................................... 97

Instrucciones de montaje ....................................................... 98

Indicaciones de seguridad para el montador
de muebles de cocina ............................................................ 98
Entrada de aire ...................................................................... 98
Montaje .................................................................................. 98
Montaje del ventilador de encimera ....................................... 99
Conexión eléctrica ............................................................... 100
Datos técnicos ..................................................................... 100
Puesta en funcionamiento ................................................... 100

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - entornos residenciales similares; Índice

82 E Eliminación de los materiales de embalaje En la medida de lo posible, elimine el embalaje de transporte deforma acorde con el medio ambiente. El retorno de los materialesde embalaje al circuito de material economiza materias primas yreduce la generación de residuos. Eliminación de los aparatos ...

Página 3 - Conexión y funcionamiento; ¡A causa de la rápida reacción a un nivel alto de

Indicaciones de seguridad y advertencias E 83 Indicaciones de seguridad y advertencias Conexión y funcionamiento • Los aparatos hay que montarlos siguiendo las normas de seguridad correspondientes. • La conexión a la red, el mantenimiento y la reparación de los aparatos deben ser llevados a cabo exc...

Página 4 - Para personas

84 Indicaciones de seguridad y advertencias E • Si hay animales domésticos en la vivienda que puedan alcanzar la encimera, entonces se debe activar el seguro para niños. • ¡La encimera de vitrocerámica no debe limpiarse bajo ninguna circunstancia con un aparato de limpieza a vapor o similares! • Ase...