Asko W6564 W Lavadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
2
1
2x
SW 15 mm
Type A
3x
3x
Type B
2
DE
Bewahren Sie die Transpor tsicherungen für einen eventuellen späteren
Transpor t auf. Bringen Sie die Transpor tsicherung vor dem Transpor t wieder an.
DK
Gem transpor tskruerne. Genmonter dem før transpor t.
ES
Guarde el dispositivo de protección de transpor te. Vuelva a colocarlo
antes de efec tuar un traslado.
FI
Säilytä kuljetusruuvit. Asenna ne paikalleen kuljetusta var ten.
FR
Conser ver les vis de transpor t. Les remettre en place avant le transpor t.
GB
Save the transpor t screws. Refi t them before transpor t.
HR
Sačuvajte vijke za transport. Postavite ih prije transporta.
IT
Conservare le viti per il trasporto. Prima del trasporto reinstallarle.
NL
Bewaar de transpor tschroeven. Plaats ze voor transpor t terug.
NO
Ta vare på transpor tskruene. Monter dem på nytt ved transpor t.
PT
Guarde os parafusos de transpor te. Volte a colocá-los antes de transpor tar
a máquina.
RU
Сохраните винты для транспортировки. Установите их на место до
транспортировки
.
SE
Spara transpor tskruvarna. Återmontera dem före transpor t
SL
Shranite vijake za transport. Pred prevozom jih znova namestite.
UA
Збережіть транспорт ува льні гвинти. Вкру чуйте їх перед
транспорт уванням.
DE
Wir behalten uns das Recht zu Änderungen vor.
DK
Ret ten til ændringer forbeholdes.
ES
Reser vado el derecho a hacer modifi caciones.
FI
Oikeus muutok siin pidätetään.
FR
Sous réser ve de modifi cation.
GB
We reser ve the right to make changes.
HR
Pridržavamo pravo na izmjene.
IT
Ci riserviamo il diritto di appor tare modifi che.
NL
Wij behouden ons het recht voor wijzigingen aan te brengen.
NO
Ret ten til endringer forbeholdes.
PT
Reser vamo-nos o direito de fazer alterações.
RU
Мы оставл яем за собой право на внесение изменений.
SE
Rät ten till ändringar förbehålles.
SL
Pridržujemo si pravico do sprememb.
UA
Ми за лишаємо за собою право на внесення змін.
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)