G I K; äçéèäÄ áäéçéåàóçéÉé; Äîïóñêàåòñÿ - Candy CSN 62 T - Manual de instrucciones - Página 14

Candy CSN 62 T Lavadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 29
Estamos cargando el manual
background image

EL

KK   1 / 2

& '     !
 '$! '
)#,      
'$ , '(  
'$  1 / 2.    
 '   !,
''   .

&3 <=&YR−

7RY8Y:8   '
 '$!) 1 / 2  
'$  $$  #
* . : $$
'*! '$!  
  (  $$  
'     ! '
'   '$ , /  
#    '
   /  
 $')! .

K !(*

 G ON / OFF

  K−

 

G I K  

!  K  

   #    '
 / , $$  
 ,   #  
'$!).   '  
'  *  
   /
#  #  !'
'$!.

:  

(  

K  

26

27

E

G

I

EN

REDUCED WATER LEVEL

The water level for a small
wash may be reduced right
through the wash from
soaking to rinsing by pressing
the 1/2 pushbutton, this way
you will save electricity,
detergent, and water too.

WARNING:

NEVER press the 

1/2 pushbutton when you
are washing PURE NEW
WOOL, since wool absorbs
water and therefore needs
all the water the machine will
hold. DO NOT use it for
delicate fabrics either, since
they need the extra water to
float them and protect them.

ON/OFF INDICATOR LIGHT

WASH TEMPERATURE

CONTROL KNOB

ROTATES IN BOTH

DIRECTIONS

With this device it is possible

to reduce, but no increase

washing cycle temperature.
The table of programmes
indicate the maximum
temperature advised for
each type of wash.

WARNING: THIS

TEMPERATURE MUST

NEVER BE EXCEEDED

PL

PPR

RZZYYC

CIISSKK W

WÄÄÅ

ÅC

CZZA

AJJÅ

ÅC

CYY

O

OPPC

CJJEE PPR

RA

AN

NIIA

A

EEKKO

ON

NO

OM

MIIC

CZZN

NEEG

GO

O W

W

ZZM

MN

NIIEEJJSSZZO

ON

NEEJJ IILLO

O

ÉÉ

C

CII W

WO

OD

DYY

Iloéç  wody zuãywana do

prania moãe byç w

przypadku maäego prania

zredukowana za pomocå

przycisku „1/2” , co pozwala

zmniejszyç zuãycie energii,

érodk

ó

w pioråcych, a takãe

wody.

U

UW

WA

AG

GA

A:: NIGDY nie naciskaj

przycisku prania

ekonomicznego, gdy

pierzesz surowå weänë, gdyã

weäna absorbuje wodë i

dlatego do prania potrzeba

caäej iloéci wody. NIE uãywaj

tej opcji do prania

delikatnych materiaä

ó

w,

gdyã one takãe potrzebujå

dodatkowej wody, aby nie

ulec zniszczeniu.

LLA

AM

MPPKKA

A KKO

ON

NTTR

RO

OLLN

NA

A

ZZA

ASSIILLA

AN

NIIA

A

PPO

OKKR

RËËTTÄÄO

O R

REEG

GU

ULLA

AC

CJJII

TTEEM

MPPEER

RA

ATTU

UR

RYY PPR

RA

AN

NIIA

A

PPO

OKKR

RËËTTÄÄO

O TTO

O M

MO

OÃÃEE

O

OBBR

RA

AC

CA

Ç SSIIËË W

W

O

OBBYYD

DW

WU

U KKIIEER

RU

UN

NKKA

AC

CH

H

Pokrëtäo to pozwala

zmniejszyç, lecz nie

zwiëkszyç temperaturë

danego programu prania.

Tabela program

ó

w podaje

maksymalnå temperaturë

zalecanå dla kaãdego typu

prania.

U

UW

WA

AG

GA

A:: TTEEM

MPPEER

RA

ATTU

UR

RYY

TTEEJJ N

NIIEE W

WO

OLLN

NO

O W

W  

ÃÃA

AD

DN

NYYM

M PPR

RZZYYPPA

AD

DKKU

U

PPR

RZZEEKKR

RA

AC

CZZA

Ç 

FR

TOUCHE NIVEAU

ECONOMISEUR 1/2

La machine peut avoir deux
niveaux d’eau différents.
Quand le poids du linge,
dans les programmes pour
tissus résistants n’atteint pas
la charge complète on peut
utiliser le niveau réduit qui
permet une économie
d’eau, de lessive et
d’énergie électrique.
Appuyer sur la touche
correspondante au symbole
indiqué.

ATTENTION!

Pour tissus

délicats et trés délicats,
la touche “Niveau
Economiseur” ne doit 
pas être enclenchée.

VOYANT DE MISE SOUS

TENSION

MANETTE DE REGLAGE DE LA

TEMPERATURE DE LAVAGE

ELLE PEUT TOURNER

DANS LES DEUX SENS

Cette machine à laver est
pourvue de ce dispositif
pour déterminer la
température de lavage
désirée.
Le tableau des programmes
de lavage indique la
température maxi.
conseillée pour ce type de
lavage.

ATTENTION! NE JAMAIS

LA DEPASSER

RU

äçéèäÄ áäéçéåàóçéÉé

ìêéÇçü ÇéÑõ èêà

èéãéÇàççéâ áÄÉêìáäÖ

ÑÎfl ÒÚËÍË Ì·Óθ¯Ó„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡
·Âθfl ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÌÓÔÍË 1/2
ÏÓÊÌÓ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
ËÒÔÓθÁÛÂÏÓÈ ‚Ó‰˚,
ÒÁÍÓÌÓÏË‚, Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ÌÂ
ÚÓθÍÓ ‚Ó‰Û, ÌÓ Ë ÁÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„˲ Ë
ÒÚË‡Î¸Ì˚È ÔÓÓ¯ÓÍ.
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÓӯ͇ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸
ÛÏÂ̸¯ÂÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ‚Ó‰˚.
ÇçàåÄçàÖ: ç ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
‰‡ÌÌÛ˛ ÍÌÓÔÍÛ ‰Îfl ÒÚËÍË
˜ËÒÚÓ¯ÂÒÚflÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ Ë
ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ.
‰Îfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ̇ËÎÛ˜¯Ëı
ÂÁÛθڇÚÓ‚ ÒÚËÍË ÔÓ‰Ó·Ì˚ı
Ú͇ÌÂÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ï‡ÍÒËχθÌÓÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚.

Ñâåòÿùèéñÿ èíäèêàòîp

“ìàøèíà âêë”

Pó÷êà påãóëèpîâêè

òåìïåpàòópû ñòèpêè

Äîïóñêàåòñÿ 

âpàùåíèå â îáîèõ

íàïpàâëåíèÿõ.

ù

òè ìàøèíû èìå

˛

ò påãóëÿòîp

òåìïåpàòópû âîäû,

âûápàííîé Âàìè äëÿ ñòèpêè.

Òàáëèöà ïpîãpàìì ñòèpêè

óêàçûâàåò ìàêñèìàëüíó

˛

òåìïåpàòópó, påêîìåíäóåìó

˛

äëÿ äàííîãî âèäà ñòèpêè.

Âíèìàíèå!

Òåìïåpàòópà,

âûáèpàåìàÿ Âàìè, íå

äîëæíà ïpåâûøàòü

ìàêñèìàëüíó

˛

òåìïåpàòópó,

påêîìåíäóåìó

˛

ïpîãpàììîé ñòèpêè.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta