Candy CSN 62 T - Manual de instrucciones - Página 27

Candy CSN 62 T Lavadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 29
Estamos cargando el manual
background image

58

K 13

)

8   ' $ (  *  , ')          #   Candy. 9 '
'  /    #    $   '$ , ' #       '$   )  
    '    '$     ' '    !.

%%

1    01%,102-/3R2 1%, 20/ P/5/3. 1% -% 1/T.55%2 30/ 2 1/S %,2 PP%/3. .50-0

61% 20 S /  01%-S560:

− % 27 30-. -% 8ST0560 61% 20 20/ 1/% @%57 57 5,3R2 ,1%5/66.-2 -%, 01%,102-/3%4 

− % %27 0,-7 2 1.W/ -2 01%-560-/37--0 -%, 8T.560-%.

− 0%,0 5,3R2 ,1%5/66.-2 -0 %4 0 30-. -% -S5% - 154. 0 ,1%5660-0 0,-. 2

260-R2%2-0/ -% 4P060 30/ 2 1.W%,2 -0  R60-0.

− 0%,0 0P%4 30-. -% -5,-0% 8ST0560, 2 602/ 0100--0 0-5S 8ST0560.

−  /%2/3% 1/P02/03% 2-/3% 10.%2- 1%, 1/S %2-0/ -0 01%,102-/3. 15,2-2 

20/ 43%5% 20 0P0/@%42 017 -0 %4 0 30/ S- 30/  6/3S 1%7--, 61%%42 20 3.2%,2 

%0-7 -%  60-/67 0P%4.

− -/ 1/1-R/ 0,-S, -0 1/15S%2 8T.560-0 2 1%PS%,2 302S20 01%-S560. 

2 .2 -% 15,2-/%  5/-%,, 5S8- -/ 1/1-R/ 1%, 020.P%2-0/ 1001.2 1%-%4

/%1%/- -2 ,10 - 2/3 T%@/0 - Candy.

 30-03,0-  PS/ 3060 ,@42 /0 -, 72 5.@ 30-. -2 3-41 -%, P,550%, 0,-%4.

30-03,0- S / 1 -% /3060 20 1%T  -%1%1%// -2 1%r72-2   TT0 20

055.W/ -0 T0/3.  003-/-/3. -%,.

1. s $

 '

2. s '

3. s (

4. 3   ' )

!) '  
'$

5. s  

6. s    

   ,

s    $   '(

s        '

s  *    !

+ '  *$

& '    '$    

I    (1)

&  ! ' !  $

R '  v      )
#

R )$    n

K'    *   *$

s    !    !
   )$ ' !

: '$      

+  '    '$   R<Y :Y`YR

( '  $    $)

: '$     $)
( o)

R !  *  
*#

: !   *
 

P$    '(

I      '  (ON/OFF)

8$

8$

K$    '    '$

8$

I     ! ' !

P$    '    )  
#

Y/    )$

8$    *$

     '$   *  
)$    !

7  )      

9    #  '  
   ,

7     '$

I*      *

K   *   !  

 

EL

59

CHAPITRE 13

FR

ANOMALIE

Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d’Assistance Technique Candy; communiquez
le nom du modèle indiqué sur la plaque-signaletique se trouvant sur la carrosserie à l’intérieur du hublot ou sur
le certificat de garantie.
En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.

1 L’utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants:

- L’eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l’efficacité du rinçage n’est

absolument pas compromis;

- Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le

tissu et n’en altère pas la couleur;

- présence de mousse dans l’eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage;
- Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s’enlèvent difficilement du

linge et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d’importants phénomènes de formation de
mousse;

- L’exécution d’autres cycles de rinçage, en de tels cas, n’apporte aucun avantage.

2 Avant d’appeler le Centre d’Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les

contrôles susmentionnés.

1. Aucun

fonctionnement
sur n’importe quel
programme

2. Absence

d’alimentation
d’eau

3. L’eau n’est pas

évacuèe

4. Présence d’eau sur

le sol tout autour
de la machine

5. La machine

n’essore pas

6. De fortes vibrations

pendant la phase
d’essorage

La fiche n’est pas introduite dans la
prise de courant

L’interrupteur géneral n’est pas branché

L’alimentation électrique est coupée 

Les valves de l’installation électrique
sont dèfectueuses

Portillon ouvert

Voir cause 1

Robinet de l’eau fermé

Programmateur mal positionné

Tuyau de vidange plié

Présence de corps étrangers dans le
filtre

Fuite du joint se trouvant entre le robinet
et le tuyau de remplissage

La machine n’a pas encore évacué
l’eau

La fonction “Exclusion essorage” est
introduite (exclusivement sur certains
modèles)

La machine n’est pas à niveau

Les étriers de transport n’ont pas été
enlevés

La charge de linge n’est pas répartie
de façon uniforme

Brancher la prise

Brancher l’interrupteur général 

Contróler

Contróler

Fermer le portillon

Contróler

Ouvrir le robinet d’alimentation d’eau

Positionner correctement le
programmateur

Redresser le tuyau de vidange

Inspecter le filtre

Remplacer le joint et serrer à fond le
tube sur le robinet

Attendre quelques minutes et la
machine évacuera l’eau

Relever la touche “exclusion essorage”

Régler les pieds

Enlever les étriers de transport

Répartir le linge de façon uniforme

CAUSE

REMEDE

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta