Configuración de la función Sonda - LG LSIS6338F - Manual de uso - Página 44
![LG LSIS6338F](https://cdn.manualsarea.com/instructions-11/LSIS6338F-Owners-Manual/webp/82.webp)
Índice:
- Página 2 – MANUAL DEL PROPIETARIO; COCINA ELÉCTRICA; Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el; ESPAÑOL; Escanee el código QR para ver el manual.
- Página 3 – ÍNDICE
- Página 4 – 6 FUNCIONES INTELIGENTES; 0 MANTENIMIENTO; 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; 2 GARANTÍA LIMITADA
- Página 5 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; Mensajes de Seguridad; Dispositivo antivuelco; ADVERTENCIA
- Página 6 – Instalación; Funcionamiento
- Página 7 – Mantenimiento
- Página 8 – Riesgo de incendio y materiales inflamables; PRECAUCIÓN
- Página 9 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 10 – DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Características del Producto; Interior y exterior
- Página 11 – Accesorios; Accesorios incluidos; NOTA
- Página 12 – INSTALACIÓN; Antes de la Instalación; Descripción general de la instalación
- Página 13 – Piezas; Piezas incluidas; Desembalaje y traslado de la cocina
- Página 15 – Elección de la ubicación adecuada; Dimensiones y Espacios
- Página 16 – Dimensiones mínimas
- Página 17 – Espacios libres; Electricidad; Suelo; Temperatura ambiente
- Página 18 – Nivelando; Nivelación de la cocina; Verificación de los ajustes; Conexión de electricidad; Requisitos eléctricos; Valores nominales especificados del
- Página 19 – Receptáculo eléctrico de pared para; Conexión del cable de
- Página 20 – Conexión de 3 hilos: Cable de; Conexión de 4 hilos: Cable de
- Página 21 – Conexión de 3 hilos: Conducto
- Página 22 – Conexión de 4 hilos: Conducto
- Página 24 – Relleno trasero opcional; Instalación de la placa trasera; Instalación del dispositivo; Peligro de vuelco
- Página 25 – Uso de la plantilla de soporte; Prueba de funcionamiento; Pruebe la cocina antes de usarla
- Página 26 – FUNCIONAMIENTO; Panel de control; Funciones del panel de control
- Página 27 – Características de las perillas; Luz de perilla
- Página 28 – Cambio de configuración del; Reloj; Luz del horno
- Página 30 – Bloqueo de control
- Página 31 – Hora de inicio (Cocción programada
- Página 32 – Cambio de Tiempo de cocción durante la
- Página 33 – Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas
- Página 34 – Placa de cocción; Precauciones al utilizar la placa de
- Página 35 – Áreas de cocción; Rapidez y eficacia
- Página 36 – Utensilios de cocina de inducción; Tipos de utensilios de cocina de; Colocación de los utensilios de
- Página 37 – Detección de ollas
- Página 38 – Nivel del indicador de
- Página 39 – Conservas caseras; Uso de los elementos de cocción; Encendido de los elementos de cocción; Barra de LED de los elementos de cocción
- Página 40 – Nivel de potencia Boost; Configuración recomendada de
- Página 41 – Encendido de la zona de; Horno; Antes de usar el horno
- Página 42 – Ventilación del horno
- Página 43 – Modo de convección
- Página 44 – Configuración de la función Sonda
- Página 45 – Método; Cambio de temperatura de la sonda; Temperatura de sonda recomendada; Carne de res, cordero y ternera; Guía de recomendaciones para
- Página 46 – Colocación de estantes y bandejas
- Página 47 – Guía de recomendaciones para asar
- Página 49 – Consejos para asar
- Página 50 – Configuración de la función Leudar
- Página 51 – Configuración de la función Mantener; Configuración de la función Freír con
- Página 52 – Recomendaciones para freír alimentos; Guía para freír con aire
- Página 54 – Beneficios de la Cocción al vacío por
- Página 55 – Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada; Configuración de la función Comida; Inicio remoto; Configuración de Inicio remoto
- Página 56 – Uso del Modo Sabbath
- Página 57 – FUNCIONES INTELIGENTES; Aplicación LG ThinQ; Funciones de la aplicación LG ThinQ; Antes de usar la aplicación LG
- Página 58 – Instalación de la aplicación LG
- Página 60 – Función Smart Diagnosis; Uso de LG ThinQ para diagnosticar
- Página 61 – MANTENIMIENTO; Limpieza; Reborde decorativo y pintado
- Página 62 – Puerta del horno; Asadera y rejilla
- Página 63 – Celosía de ventilación; Superficie de la placa de cocción; Placa de cocción de vitrocerámica
- Página 66 – Beneficios de EasyClean; Cuándo usar EasyClean
- Página 68 – Antes de comenzar Self Clean
- Página 69 – Cuándo usar Self Clean; Ajuste de Self Clean
- Página 70 – Guía de ajuste de la función Self Clean; Configuración de Self Clean con Inicio; Extracción y colocación de las; Instrucciones para el cuidado de la; Extracción de las puertas
- Página 71 – Colocación de las puertas; Extracción y colocación de cajones; Extracción de cajones
- Página 72 – Colocación de los cajones; Extracción/montaje de la moldura; Extracción de la moldura de
- Página 73 – Mantenimiento periódico; Cambio de la luz del horno
- Página 74 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Preguntas Frecuentes; Preguntas frecuentes
- Página 77 – Antes de llamar al servicio técnico; Cocción
- Página 78 – Partes y Características
- Página 81 – Ruidos
- Página 83 – GARANTÍA LIMITADA; TÉRMINOS Y CONDICIONES; ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
- Página 87 – PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
43
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
cada 5 grados. Una vez que el horno
alcanza la temperatura deseada, suena un
tono y la luz del horno se enciende y apaga.
La pantalla muestra la temperatura del
horno convertida automáticamente a 350 °F
y el ícono de ventilador.
4
Cuando termine de cocinar o para cancelar el
procedimiento, gire la perilla de modo del
horno a la posición
OFF
.
NOTA
• El ventilador del horno funciona mientras se
hornea por convección. Si la puerta está abierta,
el ventilador se detiene. En algunos casos, el
ventilador podrá detenerse durante un ciclo de
horneado por convección.
Consejos para el horneado por convección
• Utilice el horneado por convección para lograr
una cocción más rápida y uniforme de pasteles,
galletas, muffins, bizcochos y panes de todo tipo
en varios estantes.
• Hornee galletas y bizcochos en bandejas sin
lados o con lados muy bajos para permitir que el
aire caliente circule alrededor de la comida. Los
alimentos horneados en bandejas con un
acabado oscuro se cocinarán más rápido.
• Si usa el Horneado por convección, coloque los
estantes del horno en las posiciones sugeridas
en las tablas que se muestran en este manual.
• La cocción con varios estantes puede aumentar
ligeramente los tiempos de cocción de algunos
alimentos.
• Los pasteles, las galletas y los muffins tienen
mejores resultados cuando se utilizan varios
estantes.
La función de rostizado por convección está
diseñada para ofrecer resultados de rostizado
óptimos. El rostizado por convección combina la
cocción con el ventilador de convección para
rostizar carnes y aves. El aire caliente circula
alrededor de los alimentos desde todos los
ángulos, y sella los jugos y los sabores. Los
alimentos cocinados de esta manera quedan
dorados y crocantes por fuera, y jugosos por
dentro. El rostizado por convección es ideal para
cortes de carne grandes y tiernos, sin cubrir.
Consejos para asar por convección
Use una *asadera y una *rejilla cuando prepare
carnes para asar por convección. La asadera
contiene la grasa derramada, y la rejilla ayuda a
prevenir las salpicaduras de grasa.
1
Coloque el estante del horno en la posición
recomendada.
2
Coloque la rejilla en la asadera.
3
Coloque la asadera en el estante del horno.
NOTA
• *: se venden por separado
PRECAUCIÓN
• No use una asadera sin rejilla.
• No cubra la rejilla con papel de aluminio.
• Coloque los alimentos (con la grasa hacia arriba)
en la rejilla.
Meat Probe (Sonda para carne)
La sonda para carne mide con precisión la
temperatura interna de la carne, las aves y los
estofados. No debe utilizarse durante las
funciones de asar, autolimpieza, calentamiento,
leudado, Frozen Meal (Comida congelada) o Air
Sous-Vide (Cocción al vacío por flujo de aire).
Desenchufe y extraiga siempre la sonda para
carne del horno al retirar la comida. Antes de usar,
inserte la sonda en el centro de la parte más
gruesa de la carne, en el muslo interno o en la
pechuga de las aves, alejada de la grasa o los
huesos. Coloque la comida en el horno y enchufe
la sonda para carne al conector hembra.
Mantenga la sonda lo más alejada posible de las
fuentes de calor.
Configuración de la función Sonda
para carne (ejemplo para Rostizar a
375 °F con una temperatura de Sonda
de 160 °F)
1
Inserte la sonda en la carne.
2
Enchufe la sonda para carne al conector
hembra.
ls_main.book.book Page 43 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA ELÉCTRICA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias ESPAÑOL LSIS6338F www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Escanee el código QR para ver el ma...
ÍNDICE 2 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 4 Mensajes de Seguridad4 Dispositivo antivuelco 5 ADVERTENCIA 5 Instalación5 Funcionamiento6 Mantenimiento7 Riesgo de incendio y materiales inflamables 7 PRECAUCIÓN 7 Funcionamiento8 Mantenimiento 9 DES...
3 40 Horno 40 Antes de usar el horno41 Ventilación del horno41 Uso de los estantes del horno41 InstaView42 Bake (Hornear)42 Modo de convección43 Meat Probe (Sonda para carne)44 Guía de recomendaciones para hornear y rostizar 45 Broil (Asar)46 Guía de recomendaciones para asar49 Proof (Leudar)49 Warm...
Otros modelos de estufas LG
-
LG LSES6338F
-
LG LSES6338N
-
LG LSGS6338N