Durante la autolimpieza; Limpieza del tanque del; Limpieza de sarro en la parte - LG WDEP9427F - Manual de uso - Página 49

Índice:
- Página 3 – ÍNDICE
- Página 4 – 1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; 9 GARANTÍA LIMITADA
- Página 5 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; Mensajes de Seguridad; ADVERTENCIA; Instalación; ADVERTENCIA
- Página 6 – Funcionamiento
- Página 7 – Mantenimiento
- Página 8 – PRECAUCIÓN
- Página 9 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 10 – DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Características del Producto; NOTA; Accesorios; Accesorios para cocinar
- Página 11 – Accesorios para la instalación
- Página 12 – FUNCIONAMIENTO; Funcionamiento del panel; Funciones del panel de control
- Página 13 – Consejos para el ahorro de energía; Cambio de configuraciones; Reloj
- Página 14 – Conversión automática a; Configuración del modo de la hora; Configuración del modo de conversión; Ajuste de la temperatura del horno
- Página 16 – Bloqueo de control
- Página 18 – Modo Sabbath; Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas
- Página 19 – Funcionamiento del horno; Antes de usar el horno; Ventilación del horno; Uso de los estantes estándar del
- Página 20 – Uso de los estantes deslizantes del; Instalación de los estantes deslizantes; InstaView
- Página 21 – Modos Convection Bake (Hornear; Utilización de la convección; Cómo cambiar la Configuración de
- Página 22 – Para detener la cocción; Consejos para el horneado por convección; Configuración de la función Bake
- Página 23 – Consejos de horneado; Guía de recomendaciones para asar; Colocación de estantes y bandejas; Varios estantes
- Página 24 – Un solo estante; Guía para horneado en estantes; Configuración del horno para asar
- Página 25 – Cómo cambiar la configuración de
- Página 28 – Consejos para asar; Carne de res; Configuración de la función Comida
- Página 30 – Cómo crear un favorito; Configuración del modo Air fry (Freír
- Página 31 – Recomendaciones para freír alimentos
- Página 32 – Guía para freír con aire recomendada
- Página 34 – Cómo utilizar la función Meat Probe; Cambio de la temperatura de la sonda
- Página 35 – Guía para sonda recomendada; Cuadro de ubicaciones recomendadas de la sonda
- Página 36 – Función de vapor (Solo horno; Cómo usar el tanque del alimentador
- Página 37 – Modos Steam Bake (Hornear al; Cómo configurar el modo de cocción al
- Página 38 – Cocción al vacío al vapor (Solo
- Página 39 – Modo de Inicio remoto; Cómo preparar el horno para un inicio
- Página 40 – FUNCIONES INTELIGENTES; Aplicación LG ThinQ; Funciones de la aplicación LG ThinQ; Instalación de la aplicación LG; Modelos con código QR
- Página 41 – Especificaciones del módulo RF; Declaración sobre exposición a la
- Página 42 – Software de código abierto; Función Smart Diagnosis; Uso de LG ThinQ para diagnosticar
- Página 43 – MANTENIMIENTO; Limpieza; Reborde decorativo y pintado; Cavidad del horno
- Página 44 – Asadera y rejilla; Beneficios de EasyClean
- Página 45 – Cuándo usar EasyClean
- Página 47 – Antes de comenzar Self Clean
- Página 48 – Cuándo usar Self Clean; Ajuste de Self Clean; Guía de suciedad para Self Clean
- Página 49 – Durante la autolimpieza; Limpieza del tanque del; Limpieza de sarro en la parte
- Página 50 – Configuración de Descaling (Eliminación; Secado del interior del horno; Mantenimiento periódico; Cambio de la luz del horno
- Página 52 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Preguntas Frecuentes; Preguntas frecuentes
- Página 55 – Antes de llamar al servicio técnico; Cocción
- Página 57 – Partes y Características
- Página 58 – Ruidos
- Página 60 – GARANTÍA LIMITADA; TÉRMINOS Y CONDICIONES; ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE
- Página 61 – PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS
48
MANTENIMIENTO
5
Presione
START
(Iniciar). Aparece el tiempo
restante o el tiempo de inicio retrasado en la
pantalla.
6
Una vez que configura el ciclo de
autolimpieza, la puerta del horno se bloquea
automáticamente y aparece el icono de
bloqueo.
• No podrá abrir la puerta del horno hasta
que el horno se haya enfriado. El bloqueo se
libera de manera automática cuando baja la
temperatura.
PRECAUCIÓN
• No fuerce la puerta del horno para abrirla
cuando vea el icono del candado. La puerta
permanece trabada hasta que baja la
temperatura del horno. Si abre la puerta a la
fuerza, se dañará.
• Es posible que deba cancelar o interrumpir el
ciclo
Self Clean
debido a exceso de humo o la
presencia de fuego en el horno. Para cancelar la
función
Self Clean
, presione
Upper CLEAR / OFF
o
Lower CLEAR / OFF
.
Durante la autolimpieza
• El ciclo
Self Clean
usa temperaturas sumamente
altas para limpiar la cavidad del horno. Mientras
se ejecuta el ciclo
Self Clean
es posible que
perciba humo u olor. Esto es normal,
especialmente si el horno está muy sucio.
• A medida que el horno se calienta, es posible
que escuche ruidos por la expansión y
contracción de las piezas metálicas. Es normal y
no dañará el horno.
• No fuerce la puerta del horno para abrirla
cuando vea el candado
k
. La puerta permanece
trabada hasta que baja la temperatura del
horno. Si abre la puerta a la fuerza, se dañará.
Después del ciclo de autolimpieza
• La puerta permanece trabada hasta que baja la
temperatura del horno.
• Es posible que note un poco de ceniza blanca en
el horno. Límpiela con un paño húmedo o una
esponja no abrasiva con jabón después de que el
horno se enfríe. Si el horno no está limpio
después de un ciclo de autolimpieza, repita el
ciclo.
• Si se dejaron los estantes en el horno y no se
deslizan bien después de un ciclo de
autolimpieza, aplique a los estantes y sus
soportes un poco de aceite vegetal para que se
desplacen con mayor facilidad.
• Pueden aparecer líneas finas en la porcelana
porque fue sometida a frío y calor. Esto es
normal y no afecta su desempeño.
Limpieza del tanque del
alimentador de vapor
El tanque del alimentador de vapor se usa durante
las funciones de cocción al vapor. De ser posible,
use agua destilada y filtrada.
NOTA
• Después de usar la función de vapor, el tanque
del alimentador de vapor debe vaciarse. Para
evitar olores y bacterias, limpie y seque el
tanque del alimentador de vapor después de
cada uso.
• No lo lave en lavavajillas.
• Si el tanque del alimentador de vapor no se
desliza normalmente hacia adentro, limpie la
parte inferior del tanque.
Sarro generado por el agua dura
Al usarse agua dura en el tanque del alimentador
de vapor, el generador de vapor puede quedar
obstruido con el sarro propio del agua dura. En
áreas donde el agua es dura, ejecute la función
Descaling (Eliminación de sarro) con frecuencia o
use agua destilada.
Limpieza de sarro en la parte
inferior del horno superior
Para eliminar los depósitos minerales que quedan
en la parte inferior del horno luego de utilizar el
modo de vapor, use un paño o una esponja
impregnados en vinagre o una solución ligera de
ácido cítrico. Para quitar el sarro difícil de limpiar o
si se formó ampliamente en el horno, use la
función Descaling (Eliminación del sarro).
Descaling (Eliminación del sarro)
Use esta función para quitar los residuos blancos
que se forman luego de que se usa el generador
de vapor durante un período prolongado.
es-us_main.book.book Page 48 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ÍNDICE 2 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 4 Mensajes de Seguridad 4 ADVERTENCIA 4 Instalación5 Funcionamiento6 Mantenimiento6 Riesgo de incendio y materiales inflamables 7 PRECAUCIÓN 7 Funcionamiento7 Mantenimiento 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRO...
3 43 EasyClean45 Self Clean (Autolimpieza)48 Limpieza del tanque del alimentador de vapor 48 Limpieza de sarro en la parte inferior del horno superior 49 Secado del interior del horno superior 49 Mantenimiento periódico 49 Cambio de la luz del horno 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 51 Preguntas Frecuentes 5...
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes...