DeLonghi ENV155TAE - Manual de instrucciones - Página 6

DeLonghi ENV155TAE Máquina de café – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 26
Estamos cargando el manual
background image

2

1

25 sec.

EN

FR

EN

FR

15

14

1

  

Fill the water tank with 

fresh potable water. 

Remplir le réservoir 

avec de l’eau potable 

fraîche. 

6

  Open the machine head 

by pushing the lever up. 

The machine head will 

open automatically, with an 

electrical mechanism. 

Pour ouvrir la tête de la 

machine, appuyer sous le 

levier vers le haut. La tête 

de la machine s'ouvrira 

automatiquement grâce au 

moteur électrique.

5

  Place a cup of sufficient 

capacity under the coffee 

outlet. For Alto coffee, please 

remove the cup support. Risk 

of scalding may occur due to 

overflowing. 

Placer une tasse sous 

l’orifice de sortie du café.

 

Pour le café Alto, enlever le 

support de tasse.

 

Attention: 

Risque de brûlure en cas de 

débordement.

4

  Steady GREEN light 

indicates the machine 

is ready. 

La lumière VERTE et 

stable indique que la 

machine est prête.

COFFEE PREPARATION/ 

PRÉPARATION DU CAFÉ

2

  Turn the machine “ON” by 

pushing the button. 

Mettre la machine en 

marche en appuyant sur 

le bouton.

3

  GREEN lights will blink while 

the machine is heating up.  

La lumière VERTE clignotera 

pendant le préchauffage de 

la machine.

7

  Insert a capsule with the dome shape facing downward. 

Insérer une capsule en plaçant le côté arrondi vers le bas. 

 NOTE: 

To avoid damaging the machine, use only fresh, 

unused capsules. Ensure previous capsule has been ejected before 

inserting a fresh one.

 NOTE:

 

Pour éviter d’endommager la machine, utiliser 

uniquement des capsules neuves non perforées. S’assurer que la 

capsule précédente a été éjectée avant d’en insérer une nouvelle.

9

  Push the button to start the brewing process . Green light will rotate 

slowly during the barcode reading and pre-wetting phase. 

Appuyer sur le bouton pour débuter l'extraction. La lumière verte 

tournera lentement pendant la lecture du code barre et le prémouillage 

du café.

10

  During the coffee preparation phase coffee will start to flow. GREEN 

light will rotate quickly during brewing. 

Steady GREEN light indicates that coffee brewing is ready. 

Le café sortira de l'orifice de sortie du café lors de la préparation. La 

lumière VERTE tournera rapidement lors de cette étape. 

La lumière VERTE et stable indique que le café est prêt.

 NOTE: 

You can do this even when the machine is still heating up. 

The coffee will then flow automatically when the machine is ready.

 

The machine will automatically recognize the inserted capsule and select 

the coffee preparation parameters and cup length defined by 

Nespresso

 

coffee experts to extract the coffee blend at its best. 

 NOTE:

 

La préparation peut être lancée même si la machine n’est 

pas prête. Elle commencera automatiquement lorsque la machine aura 

atteint la température voulue. La machine reconnaît automatiquement la 

capsule insérée et choisit les paramètres de préparation et le volume d’eau 

prévu par les experts en café de 

Nespresso

 afin de préparer le meilleur café 

possible. 

8

  Push the lever down to close the 

machine head. 

Appuyer sur le levier vers le bas pour 

fermer la tête de la machine.

11

  To stop the coffee flow early, push the 

button. 

Steady GREEN light indicates that coffee 

brewing is ready.  

Pour interrompre l’écoulement du café 

avant la fin, appuyer sur le bouton. 

La lumière VERTE et stable indique que 

le café est prêt.

 NOTE: 

This machine operates with 

Nespresso Vertuo

 

capsules. 

Nespresso

 

Original

 capsules cannot be used in this 

machine.

 NOTE: 

Cette machine fonctionne avec les capsules 

Nespresso Vertuo

. Les capsules 

Nespresso Original

 ne peuvent 

pas être utilisées dans cette machine.  

 NOTE: 

The factory settings and recommended 

cup sizes are:  

Alto: 14 fl oz. / 414 ml  

Coffee: 7.77 fl oz. / 230 ml  

Espresso: 1.35 fl oz. / 40 ml 

 

 NOTE: 

Les paramètres d'usine et format de tasse 

recommandés sont:  

Alto: 14 fl oz. / 414 ml  

Café: 7,77 fl oz. / 230 ml 

Espresso: 1,35 fl oz. / 40 ml 

 CAUTION: 

Be careful not to injure yourself on sharp points or trap your fingers when reaching inside the machine.

 AVERTISSEMENT:

 Soyez prudent de ne pas vous blesser sur les pointes coupantes ou de coincer vos doigts dans la machine.

9465_UM_ARES_PLUS_D_Dellonghi_US.indd   14-15

14.07.16   10:37

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta