Electrolux EKF3330 Máquina de café – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
40
www.electrolux.com
dell’apparecchio.
• Questo apparecchio è concepito per il solo uso domestico. Il produttore declina
qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto.
• Non utilizzare l’apparecchio con il coperchio aperto.
L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico e applicazioni simili, come:
- Cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- Fattorie;
- Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
- Bed and breakfast.
SMALTIMENTO
Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere smaltita con i
normali rifiuti domestici.
Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come
un normale rifiuto domestico. Per riciclare il prodotto, consegnarlo ad un punto di raccolta ufficiale o
ad un Centro di Assistenza Electrolux in grado di rimuovere e riciclare la batteria e le parti elettriche
in modo sicuro e professionale. Rispettare le disposizioni locali per quanto riguarda la raccolta
differenziata di prodotti elettrici e batterie ricaricabili.
Electrolux si riserva il diritto di modificare prodotti, informazioni e specifiche tecniche senza alcun preavviso.
LIETUVIŠKAI
Dėkojame, kad pasirinkote „Electrolux“ gaminį. Norėdami užtikrinti geriausius rezultatus, visuomet
naudokite originalius „Electrolux“ priedus ir atsargines dalis. Jie sukurti specialiai Jūsų gaminiui. Šis
gaminys sukurtas galvojant apie aplinką. Visos plastikinės dalys yra paženklintos perdirbimo tikslais.
SUDEDAMOSIOS DALYS
A
. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis su maitinimo
indikatoriaus lempute
B
. Vandens bakas
C
. Vandens lygio indikatorius
D
. Atverčiamas dangtis
E
. Filtro laikiklis su vožtuvu nuo lašėjimo
F
. Kavos ąsotis su padalomis iš abiejų pusių
G
. Šildymo plokštė
H
. Maitinimo laidas ir kištukas
Paveikslėlis 2-3 puslapyje
NAUDOJIMO PRADŽIA
1
Padėkite prietaisą ant lygaus paviršiaus.
Kai pirmą kartą įjungiate prietaisą,
pripildykite baką šalto van-
dens. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungikliu įjunkite prietaisą. Nenaudodami popierinio filtro ar kavos leiskite
pilnam bakui vandens tekėti prietaisu vieną ar kelis kartus, kad išsivalytų.
2
Kavos virimas:
atidarykite dangtį ir pripildykite vandens baką šviežio šalto vandens iki norimo lygio.
Ant vandens bakelio ir kavinuko yra pažymėta talpa puodeliais.
(Prietaiso negalima naudoti, kai bakas
tuščias!)
3
Į filtro laikiklį įdėkite 1 x 4 dydžio popierinį filtrą
ir pripildykite jį maltos kavos. Norint išvirti vidutinio
stiprumo kavos, vienam puodeliui užtenka vieno matavimo šaukšto (apie 6–7 g.). Uždarykite vandens
bako dangtį ir padėkite ąsotį (su dangčiu) ant šildymo plokštės.
4
Įjunkite prietaisą
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungikliu. Įsijungia maitinimo indikatoriaus lemputė ir į filtrą
pradeda tekėti karštas vanduo. Kai vanduo nustoja tekėti, šildymo plokštė išlaiko kavą karštą, kol ĮJUN-
GIMO / IŠJUNGIMO jungikliu prietaisas išjungiamas. Jeigu prietaisas neišjungiamas rankiniu būdu, po 40
minučių jį išjungia.
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)