Brother X-5 - Manual de instrucciones - Página 31

Brother X-5 Máquina de coser – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 55
Estamos cargando el manual
background image

27

A

B

C

D

Blind Hem Stitching

The Stretch Blind Stitch is used to finish the edge of projects made
with stretch fabrics without the stitch showing.
1. Set the pattern selection dial to 12.
2. Both the threads should be the same color as the fabric.
3. Fold back the fabric to the desired location of the hem as

shown in 

fig. A

. Then, fold the edge of the fabric as in 

fig. B

.

Leave a 6 mm (1/4") overlap at the edge.

4. Sew on the fold as in 

fig. C

.

5. When the fabric is unfolded you will have a Stretch Blind

Stitch hem as shown in 

fig. D

.

Pattern

12

(Stretch Blind Stitch)

Point élastique invisible

Le point élastique invisible sert à terminer le bord d’ouvrages
réalisés sur des tissus élastiques (extensibles) sans que les points
n’apparaissent. 
1. Mettre le sélecteur de modèle de point sur 12. 
2. Les deux fils utilisés doivent être de la même couleur que le

tissu à coudre.

3. Plier le tissu à la taille souhaitée pour l’ourlet, (comme le

montre la 

fig. A

) puis replier le bord en faisant chevaucher de

6 mm (voir 

fig. B

.)

4. Coudre sur le repli (comme le montre la 

fig.C

.).

5. Lorsque le tissu est déplié, on obtient un ourlet extensible

invisible, tel qu’indiqué dans la 

fig.D

.

Modèle

12

(Point élastique invisible)

Puntadas invisibles

La puntada invisible elástica se usa para terminar la orilla de una
prenda realizada en un tejido elástico, sin que se vean las puntadas.
1. Ponga el selector de puntadas en 12.
2. Ambos hilos deben ser del mismo color que el tejido.
3. Doble el tejido según la orilla que desee hacer tal como ilustra la

fig. A

. Luego, déle la vuelta tal como indica la 

fig. B

. Deje unos 6

mm (1/4") sin coser para esconderlos.

4. Cosa en el pliegue tal como muestra la 

fig. C

.

5. Al desdoblar el tejido, tendrá un dobladillo con puntada invisible

elástica tal como lo muestra la 

fig. D

.

Número de puntada

12

(Puntada invisible elástica)

Потайная строчкаEмережка

Эластичная потайная строчка используется для обработки
краёв изделий, выполненных из эластичной ткани, таким
образом, чтобы стежки были не заметны.
1. Установите ручку выбора строчки в положение «12».
2. Обе нити должны быть того же цвета, что и ткань.
3. Подверните изделие таким образом, чтобы кромка заняла

желаемое положение, как показано на 

рис. A

. Затем

отогните край изделия, как показано на 

рис. B

. Оставьте на

конце перекрытие порядка 6 мм.

4. Прошейте отвернутую кромку, как показано на 

рис. C

5. После того как ткань будет развёрнута, вы получите

подрубленный эластичным потайным швом край, как
показано на 

рис. D

.

Положение ручки выбора вида строчки

12

(Эластичная потайная строчка)

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta