Dremel F.013.400.0LR - Manual de uso - Página 27

Dremel F.013.400.0LR
Cargando la instrucción

50

(kabelem) nebo k elektrickému přístroji napájenému baterií (bez
kabelu).

BEZPEČNOST V PRACOVNÍ OBLASTI

a. Udržujte Vaše pracovní místo čisté a uklizené.

Nepořádek

a neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.

b. Se strojem nepracujte v prostředích ohrožených explozí,

kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.

Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry
zapálit.

c. Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko

od Vašeho pracovního místa.

Při rozptýlení můžete ztratit

kontrolu nad strojem.

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

a. Připojovací zástrčka stroje musí lícovat se zásuvkou.

Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně
se stroji s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné
adaptérové zástrčky.

Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky

snižují riziko elektrického úderu.

b. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např.

potrubí, topení, sporáky a chladničky.

Je-li Vaše tělo

uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického úderu.

c. Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.

Vniknutí vody do

elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.

d. Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či

zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky.
Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo
pohyblivých dílů stroje.

Poškozené nebo spletené kabely

zvyšují riziko elektrického úderu.

e. Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze

takové prodlužovací kabely, které jsou schváleny i pro
venkovní použití.

Použití prodlužovacího kabelu, jež je

vhodný pro použití venku, snižuje riziko elektrického úderu.

f. Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém

prostředí, použijte ochranný jistič.

Nasazení ochranného

jističe snižuje riziko úderu elektrickým proudem.

BEZPEČNOST OSOB

a. Buìte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte

k práci s elektronářadím rozumně. Stroj nepoužívejte
pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo
léků.

Moment nepozornosti při použití elektronářadí může

vést k vážným poraněním.

b.

Noste osobní ochranné
pomůcky a vždy ochranné
brýle.

Nošení osobních

ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní
obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo
sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko
poranění

(OBRÁZEK 2 + 3 + 4)

.

c. Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte

se ještě než zastrčíte zástrčku do zásuvky, že je
elektronářadí vypnuté.

Máte-li při nošení stroje prst na

spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý,
pak to může vést k úrazům.

Uygun Devir Sayıları için Ayarlar

Düğme Ayarı

Hız Aralığı

5

5.000 dev/dak

10

10.000 dev/dak

*15

15.000 dev/dak

20

20.000 dev/dak

25

25.000 dev/dak

30

30.000 dev/dak

35

35.000 dev/dak

* Tel fırçalar kullanırken 15.000 dev/dak değerini aşmayın.

Sayfa 4-7'da yer alan Devir Ayarlarına bakarak çalışan malzeme
ve kullanılan aksesuara uygun devir ayarını tespit edin.

Birçok işlem elektrikli el aletini en yüksek devirde kullanarak
gerçekleştirilir. Ancak, bazı malzemeler (bazı plastik ve metaller)
yüksek devirlerde oluşan ısıya bağlı olarak zarar görebilir;
buna bağlı olarak uygun bir düşük devirde çalışılmalıdır. Düşük
devirde işletim (15.000 DEV/DAK veya daha az) özellikle polisaj
aksesuarları ile gerçekleştirilen işlemleri için uygundur. Tüm
fırçalama işlemleri, kablonun tutucudan ayılmasını engellemek için
düşük devirde gerçekleştirilmelidir. Daha düşük devir ayarlarında
kullanarak , elektrikli el aletinizin performansından faydalanın.
Daha yüksek devirler, sert ahşap, metal, cam malzemeler veya
delme, oyma, kesme, şekillendirme ile ahşap içine oluk ya da yiv
açma işlemleri için uygundur.

Elektrikli el aletinin devri hakkında bilgiler:
• Plastik ve benzeri düşük ısılarda eriyen malzemeler, düşük

devirde kesilmelidir.

• Metal fırça ile polisaj, fırçalama ve temizleme işlemleri,

fırçanın ve malzemenin zarar görmemesi için 15.000 DEV/
DAK'dan daha düşük devirlerde yapılmalıdır.

• Ahşap, yüksek devirde kesilmelidir.
• Demir veya çelik, yüksek devirde kesilmelidir.
• Yüksek devirli bir çelik kesici titreşime başladıysa, bu durum

genellikle çok düşük devirde çalıştığını gösterir.

• Alüminyum, bakır alaşımları, kurşun alaşımları, çinko

alaşımları ve teneke, yapılan kesme işleminin türüne bağlı
olarak değişik devirlerde kesilebilir. Kesilen malzemenin,
kesici dişe zarar vermesini önlemek için, parafin (su değil)
veya başka uygun bir yağlama malzemesi kullanın.

NOT: Elektrikli el aletiniz düzgün çalışmıyorsa, alet üzerindeki
baskıyı arttırmak doğru bir hareket değildir. İstediğiniz sonuçları
elde etmek için farklı bir aksesuar kullanmayı veya devir ayarını
değiştirmeyi deneyin.

BAKIM

Önleyici bakımın yetkisiz kişiler tarafından yapılması, dahili kablo
ve bileşenlerin yanlış yerleştirilmesine yol açabilir, bu da ciddi
tehlike yaratır. Tüm alet bakımlarının, bir Dremel Servis İşletmesi
tarafından yapılmasını tavsiye ederiz. Beklenmeyen çalışma veya
elektrik çarpmasına bağlı yaralanmaları önlemek için, servis
veya temizlik işlemleri öncesinde mutlaka el aletinizin elektrik
bağlantısını kesin.

TEMİZLEME

!

UYARI

KAZALARI ÖNLEMEK İÇİN, TEMİZLEMEDEN
ÖNCE ALETİ VE/VEYA ŞARJ CİHAZINI HER

ZAMAN GÜÇ KAYNAĞINDAN ÇIKARIN.

Alet en verimli şekilde

sıkıştırılmış kuru hava ile temizlenebilir.

Aletleri sıkıştırılmış hava

ile temizlerken her zaman emniyet gözlükleri takın.

Havalandırma delikleri ve düğme kollarının temiz tutulması ve
bunların üzerinde yabancı maddelerin birikmesinin önlenmesi
gerekir. Deliklere sivri uçlu nesneler sokarak aleti temizlemeyi
denemeyin.

!

UYARI

BELİRLİ TEMİZLEYİCİ MADDELER VE
ÇÖZÜCÜLER PLASTİK PARÇALARA ZARAR

VEREBİLİR. Bunlardan bazıları: benzin, karbon tetraklorid, klorlu
temizleme çözücüleri, amonyak ve amonyak içeren ev deterjanları.

SERVİS VE GARANTİ

!

UYARI

ALETİN İÇİNDE KULLANICININ SERVİS
UYGULAYABİLECEĞİ HERHANGİ BİR PARÇA

YOKTUR. Yetkisiz personel tarafından koruyucu önlem
uygulanması, iç kısımdaki tellerin ve bileşenlerin yanlış
yerleştirilmesine ve dolayısıyla ciddi tehlikelere yol açabilir.

Tüm

alet servisinin bir Dremel Servis Merkezi tarafından yapılmasını
öneririz. SERVİS GÖREVLİSİ: Servis uygulamadan önce aleti ve/
veya şarj cihazını güç kaynağından çıkarın

Bu DREMEL ürünü, yasaya/ülkeye özgü yönetmeliklere uygun
olarak garantilidir; normal aşınma ve yıpranma nedeniyle hasar
oluşması, aşırı yüklenme veya yanlış kullanım garanti kapsamı
dışında tutulacaktır.

Şikayet olması durumunda, satın alım evrakıyla birlikte aleti veya
şarj cihazını

sökmeden tek parça olarak

satıcınıza gönderin.

DREMEL'E BAŞVURUN

Dremel ürün çeşitleri, destek ve yardım hattı hakkında daha fazla
bilgi için, www.dremel.com adresini ziyaret edin.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Hollanda

PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ

!

VAROVÁNÍ

PŘEČTĚTE SI VŠECHNA
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

A VEŠKERÉ POKYNY (OBRÁZEK 1).

Pokud upozornění a pokyny nebudou dodrženy, může dojít k
zasažení elektrickým proudem, k požáru a/nebo k vážnému
zranění.

Všechna upozornění a pokyny si uložte tak, abyste do nich
mohli v budoucnu nahlížet.

Termín „elektrický přístroj“, který se vyskytuje v upozorněních, se
vztahuje k vašemu elektrickému přístroji napájenému ze sítě

CS

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 19 - TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES; ATENCIÓN; SEGURIDAD EN LA ZONA DE TRABAJO

25 accessorio o una regolazione della velocità diversi per ottenere i risultati desiderati. MANUTENZIONE La manutenzione preventiva eseguita da personale non autorizzato può causare l’errato posizionamento di componenti e dei cavi in-terni con possibili gravi rischi per le persone. Raccomandiamo che...

Página 20 - SERVICIO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

26 d. El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corresponder con las medidas indicadas para su herramienta eléctrica. Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con suficiente seguridad. e. Los orificios de los discos amoladores, bridas, platos lijadores u otro...

Página 23 - MONTAJE; MEDIO AMBIENTE

29 (IMAGEN 5) construcción de aislamiento doble CABLES DE PROLONGACIÓN Cables de prolongación totalmente desenrollados y seguros con una capacidad de 5 amperios. MONTAJE DESENCHUFE SIEMPRE LA MULTIHERRAMIENTA ANTES DE CAM-BIAR UN ACCESORIO O UNA BOQUILLA Y ANTES DE REALIZAR CUALQUIER REPARACIÓN. GE...