STEP 2 REMOVE DOOR; Door Hinge Pinch - Monogram ZIR361NPRII - Manual de uso - Página 5
Frigorífico Monogram ZIR361NPRII - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – ANTES DE COMENZAR; IMPORTANTE; PRECAUCIÓN; ADVERTENCIA; FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ELECTRODOMÉSTICO
- Página 4 – Installation Instructions - Reversing the Door Swing; WARNING; Risque de
- Página 5 – STEP 2 REMOVE DOOR; Door Hinge Pinch
- Página 8 – STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET; Dual install
- Página 9 – Electrical Shock Hazard.; Trisque de
- Página 10 – ON; STEP 12 START ICEMAKER; OFF; CAUTION; ATTENTION
- Página 13 – STEP 7 INSERTING/SECURING INTO
- Página 17 – STEP 11 START ICEMAKER (freezer models)
- Página 19 – Installation Instructions - Stainless Door Panel; Door Trim Pinch; STEP 1 INSTALL STAINLESS PANEL; Risque de pincement
- Página 21 – /4” CUSTOM DECORATIVE PANEL DIMENSIONS; Design Guide - Custom Overlay Door Panel; CUSTOM HANDLE DESIGN GUIDE; Door Trim Pinch Point
10
31-1000600 Rev. 0
Installation Instructions - Reversing the Door Swing
STEP 2 REMOVE DOOR
Ŷ
Open the door to the open position.
Ŷ
Have a second person support the open door.
Ŷ
Remove 2 T30 Torx screws securing the bottom hinge to the
case.
Ŷ
Remove the 2 T30 Torx screws securing the top hinge to the
case.
Ŷ
Place the door on a protected work surface (to prevent
scratches), liner side down.
NOTICE:
Door hinges will remain in the open position during
the door reversal procedure.
WARNING
Door Hinge Pinch
Point Hazard
Door hinges are under tension and should be left in the
open position throughout the reversal process. Closing
the hinge can lead to a finger pinch point hazard.
Screws
Screws
AVERTISSEMENT
Risque de
pincement de doigts
Les charnières de porte sont sous tension et doivent être
laissées en position ouverte durant toute la procédure
d’inversion. La fermeture de la charnière peut poser un
risque de coincement de doigts.
ADVERTENCIA
Riesgo de
Lastimaduras con la Bisagra de la Puerta
Las bisagras de la puerta se encuentran bajo tensión y se
deberán dejar en la posición abierta, a través del proceso
de inversión. Cerrar la bisagra podrá producir un riesgo de
lastimadura de dedos.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
4 31-1000600 Rev. 0 Safety Information ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. • IMPORTANTE – Conserve estas instrucciones para uso del inspector local. Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el Instalador – Asegúrese de que el Com...
9 31-1000600 Rev. 0 Installation Instructions - Reversing the Door Swing STEP 1 REMOVE UPPER ENCLOSURE Ŷ Open the front cover of the enclosure to 90°. Locate filter and filter removal tool. Filter should be as shown. Ŷ 5RWDWH¿OWHUóWXUQ counterclockwise (use ¿OWHUUHPRYDOWRROLI needed). Ŷ 3XOO¿OWHUWR...
10 31-1000600 Rev. 0 Installation Instructions - Reversing the Door Swing STEP 2 REMOVE DOOR Ŷ Open the door to the open position. Ŷ Have a second person support the open door. Ŷ Remove 2 T30 Torx screws securing the bottom hinge to the case. Ŷ Remove the 2 T30 Torx screws securing the top hinge...