el acondicionador debe ser instalado en un ambiente adecuado.; nezca entre los batientes del bastidor.; el aparato está dotado de un cable de alimentación con clavija. - OLIMPIA SPLENDID 2148 - Manual de uso - Página 21

Índice:
- Página 3 – ARNINGS; by similarly qualified personnel, to prevent any risk to the user.; ERTENCIAS
- Página 10 – ESP; ÍNDICE GENERAL; INFORMACIÓN RESERVADA AL “TÉCNICO INSTALADOR”
- Página 11 – DESGUACE; el medio ambiente y la salud.; d Configuración unidad de medida de la temperatura
- Página 12 – Índice
- Página 13 – las normas de seguridad, existe el riesgo de sufrir daños físicos.
- Página 14 – bajo presión y componentes eléctricos bajo tensión.
- Página 15 – eléctrica para evitar accidentes.
- Página 16 – hay el riesgo de descargas eléctricas, incendio o daños al aparato.
- Página 17 – dejarlo controlar por personal profesionalmente cualificado.
- Página 18 – confortable la temperatura en el ambiente.; * Sólo para versión con bomba de calor
- Página 19 – - DESCRIPCIÓN DEL APARATO; - LISTA DE COMPONENTES SUMINISTRADOS DE SERIE; Almacene el embalaje singularmente no apílelo.; IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES
- Página 20 – de ponerlo en marcha.; de condensación obrando tal como se describe en el párrafo 4.2.; AdvErtEnciA
- Página 21 – el acondicionador debe ser instalado en un ambiente adecuado.; nezca entre los batientes del bastidor.; el aparato está dotado de un cable de alimentación con clavija.
- Página 22 – Para un uso correcto del aparato, obre como sigue (figuras 29 y; si necesario, aplique el terminal (13) al tubo de descarga de; si necesario, aplique el terminal (13) al tubo de descarga de
- Página 23 – - SÍMBOLOS Y TECLAS DEL PANEL DE MANDOS; Temperatura configurada/Temporizador
- Página 24 – /desactivación oscilación del flap
- Página 25 – El control remoto funciona con la tecnología del infrarrojo.; Siempre utilice baterías nuevas.
- Página 26 – Pueden quemarse o explotar.; el alcance del control remoto.; USO DEL APARATO; obre como sigue para utilizar el aparato.; respecto al último apagamiento.
- Página 27 – ambiente y la configurada.; MODO ENFRIAMIENTO TURBO
- Página 28 – . Seleccionando este modo, el aparato deshumidifica el ambiente.
- Página 29 – MODO TEMPORIZADOR; y configure el tiempo de retraso de arranque con las; Timer On; , configure el tiempo de apagamiento retrasado.; ” hasta configurar el tiempo de retraso
- Página 30 – OTRAS FUNCIONES; ” en el control remoto se apaga el icono en el panel; • Esta función sólo puede activarse desde el control remoto.
- Página 31 – ” en el control remoto el flap empieza a oscilar automáticamente.; control remoto, el aparato se configura directamente en modo “; - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; Antes de proceder con cualquiera intervención de mante-
- Página 32 – . Utilice un paño seco para limpiar el aparato y el control remoto.
- Página 33 – Limpie los filtros del aire.; que se eviten escapes de agua.; Si el error se repite, contacte un centro de Asistencia.
- Página 34 – aparato y refiérase a un Centro de Asistencia.; - GARANTÍA PARA USA
- Página 35 – - INCONVENIENTES Y POSIBLES RECURSOS; CAUSA; No intente reparar el aparato por usted mismo.
ESP
AÑOL
ES - 12
2.3 - INSTALACIÓN MÓVIL
el acondicionador debe ser instalado en un ambiente adecuado.
se recomienda reducir la radiación solar a través de toldos, cortinas, persianas venecianas, y mantener las
puertas y ventanas cerradas.
a.
Poner en posición el acondicionador delante de una ventana o de una puerta ventana.
b.
Posicione el terminal lado máquina (2) en el tubo flexible (1) tal como se muestra en la Fig.8.
c.
Posicione el terminal (3) en el lado opuesto del tubo flexible (1) (Fig.8).
d.
Inserta el terminal lado máquina (2) en la boquilla de salida del aire del aparato (36) tal como se muestra
en la figura 9.
e.
Posicione el terminal (3) de modo que el aire salga hacia el exterior (fig.10)
f.
en el caso de que se disponga de una ventana deslizante (vertical o horizontal) o de un toldo, es posible
utilizar el “SLIDER KIT” (4) suministrado que permite una instalación más eficiente.
Para instalar con KIT SLIDER, proceda tal como se ilustra en las figuras 11 y 12.
g.
aplique la junta adhesiva (8) (fig.12)
h.
Posicione el “slIDer KIT” (4) y adáptelo (fig.12)
i.
Posicione el tubo flexible (1) y aplique la junta (9) (Fig.12)
l.
Posicione la pestaña (5) si deseado (fig.12)
Extiendan el tuvo sólo lo estrictamente necesario, de modo que el conducto del aire perma-
nezca entre los batientes del bastidor.
2.4 - INSTALACIÓN FIJA
El acondicionador puede ser instalado incluso con los orificios fijos en cristales o en la pared.
el paso del aire no debe ser obstaculizado por rejillas de protección u otros objetos.
si existieran protecciones deben tener una sección total para el paso del aire no inferior a 140 cm
2
.
a.
Posicione el terminal lado máquina (2) en el tubo flexible (1) tal como se muestra en la Fig.8.
b.
Haga un agujero con un diámetro de 127 mm en el vidrio o en la pared a una altura entre los 300 y 1200
mm desde el suelo (fig.13).
c.
Posicione el terminal (6) en el agujero de la pared y marque los puntos de perforación (fig.14).
d.
Quite el terminal (6) y haga agujeros de 6 mm (fig.14).
e.
Inserta los tarugos (10) suministrados en los agujeros (fig.14).
f.
Posicione el terminal (6) en el agujero de la pared y fíjelo con los tornillos (10) suministrados (fig.15).
g.
Inserte el terminal lado máquina (2) en la boquilla de salida del aire del aparato (36) tal como se muestra
en la figura 9.
h.
Conecte la otra extremidad del tubo flexible (1) al terminal (6)
(fig.16).
i.
Inserte la brida (7) en el terminal (6) y cierre la tapa (7a) cuando el aparato no está funcionando (fig.16).
2.5 - CONEXIÓN ELÉCTRICA
el aparato está dotado de un cable de alimentación con clavija.
Antes de conectar el acondicionador, verifique que:
• los valores de tensión y frecuencia de alimentación respeten lo especi
-
ficado en la placa del aparato;
• la línea de alimentación esté dotada de una eficaz conexión a tierra y
esté correctamente dimensionada para la máxima absorción del acondi-
cionador;
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
W ARNINGS 1. The appliance contains R410 gas. 2. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance ...
DOLCECLIMA AIR PRO ESP AÑOL ES - 1 ÍNDICE GENERAL 0 - ADVERTENCIAS ........................................................................................................................ 3 0.1 - InformacIones generales ..................................................................................
ESP AÑOL ES - 2 DESGUACE este símbolo sobre el producto o su embalaje, indica que el mismo no puede ser tratado como residuo doméstico habitual, sino debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. con su contribución para el desguace correcto...
Otros modelos de aire acondicionado OLIMPIA SPLENDID
-
OLIMPIA SPLENDID 2149
-
OLIMPIA SPLENDID 2150