pues estas solo; Este efecto con las; , pues estos elementos de cocción - Pando TIS/60 CR.NEGRO V.850 - Manual de uso - Página 50
![Pando TIS/60 CR.NEGRO V.850](/img/product/thumbs/180/97/8c/978cce0c65127c07af7847767c9ecf39.webp)
Campana extractora Pando TIS/60 CR.NEGRO V.850 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).; CONSULTE EL MANUAL DE MONTAJE PARTICULAR DE SU
- Página 5 – INDICE
- Página 6 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; - Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el; mantenimiento a realizar; no deben realizarlos los niños sin supervisión.; campana extractora; debe ser como mínimo de; cable de alimentación con
- Página 7 – - La campana ha sido fabricada para un uso doméstico normal.; No se debe utilizar; , u otros objetivos diferentes de aquellos para los
- Página 8 – durante el funcionamiento simultáneo de una
- Página 9 – ADVERTENCIA: Desconectar siempre de
- Página 10 – RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALACIÓN; La garantía NO
- Página 11 – Descarga los humos y olores aspirados reciclados normalmente; Prestar; CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS Y OLORES:
- Página 12 – MAL CORRECTO MEJOR
- Página 13 – humos, nuestro tubo especial; : el ancho de la campana debe ser siempre mayor que la zona de cocción
- Página 14 – d) VENTILACION Y CORRIENTES; preferiblemente puesta en frente; SALIDA A EXTERIOR DEL CONDUCTO (No incluida); : En la salida al exterior debe ir colocado una; se unen varios
- Página 15 – CONEXIÓN ELÉCTRICA; (Reservado exclusivamente a profesionales cualificados); en clase II. En este caso no necesita conexión de toma a tierra.; Interpretación hilos de alimentación:
- Página 16 – Salida de humos a conducción
- Página 20 – LUZ PRINCIPAL O TRABAJO:; Pulsando se encienden las luces principales, y pulsando; Si toca cualquier tecla de la botonera, dejará de parpadear
- Página 21 – Activación Modo Ajuste:; Con la campana apagada, mantenemos pulsada la; Ajuste de Brillo o Intensidad:; Con el Modo Ajuste activado, damos pulsaciones cortas y pausadas; Ajuste de Color o Temperatura oK:; Con el Modo Ajuste activado, damos pulsaciones cortas y; Desactivación Modo Ajuste:
- Página 22 – Activación Pando AIR Clean:; Con la campana apagada, mantenemos pulsada la tecla; Desactivación Pando AIR Clean:; Si esperamos las 5h del ciclo programado, el motor se para
- Página 23 – , apagado motor = Pulse el símbolo extensa y firmemente durante unos; PULSACIÓN BREVE; La activación del temporizador hace iniciar un contador de 5; ALARMA DE SATURACIÓN DEL FILTRO:; Cada 30 horas de funcionamiento de la campana, el botón de la; Pando LED. Modo Ajuste con botonera Táctil Invisible.; Para un funcionamiento correcto, aconsejamos
- Página 24 – Con la campana apagada, mantenemos pulsada la tecla “Luz” durante 3; Si esperamos 15 segundos sin tocar ninguna tecla, el modo ajuste se
- Página 27 – BOTONERAS ELECTRÓNICA CON INTENSIVA 3i; PULSACIÓN LARGA
- Página 31 – Amarillo
- Página 32 – Blanco; SATURACIÓN DE FILTROS EN MÓDULO AEREA PILOT-BEEP
- Página 34 – Manual de ajuste y calibración Mando a Distancia TOUCH RF; NO TOCAR NINGUNA TECLA DEL MANDO,; una vez hecho este proceso; el mando no; pues al variar el código en el
- Página 35 – MANTENIMIENTO
- Página 36 – LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; de calidad; “Limpiador Abrillantador y Protector” de Inox Pando; con un paño limpio y suave, o papel
- Página 37 – Consulte la página web
- Página 38 – Todos ellos pueden destruir las características
- Página 39 – , según uso. En el mantenimiento de los filtros; cambiarlos
- Página 40 – FILTROS DE LABERINTO INOX
- Página 41 – EJEMPLOS SISTEMAS DE COLOCACIÓN Y REEMPLAZO SEGÚN VERSIÓN:
- Página 42 – Se colocan en el hueco de la bandeja FCA, no desmontar la bandeja FCA.
- Página 43 – PROCESO MANTENIMIENTO Y REACTIVACIÓN:; REACTIVACIÓN cada 90 horas de uso o 3 meses (Uso medio diario 1h); no puede entrar en contacto con
- Página 45 – ELIMINACIÓN O RECICLADO DE LOS FILTROS FCA, FCLR AE Y FCCR AE:
- Página 46 – este tipo de; El fabricante no se hace
- Página 48 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; No funcionan las luces.
- Página 49 – PROBLEMA
- Página 50 – pues estas solo; Este efecto con las; , pues estos elementos de cocción
- Página 51 – Datos de contacto Servicio Técnico Oficial Autorizado Pando:
ES - 50 INOXPAN S.L.
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
BOLETÍN CON RECOMENDACIONES EN CASO DE CONDENSACIÓN EXCESIVA:
La condensación es cuando el vapor cambia de estado gaseoso a líquido, es debida a una diferencia de
temperatura entre superficies que genera un choque térmico, el cual desemboca en la formación de gotas que
terminan por precipitarse a la zona de cocción.
La causa se pronuncia sobre todo con el uso de placas de cocción por inducción,
pues estas solo
calientan los recipientes y no el aire circundante, por ello la zona y perímetro inferior de la campana permanece
frío y al recibir las bocanadas de vapor con partículas de agua y grasas, estas se enfrían rápidamente en la
superficie de la campana generando gotas que terminan por precipitarse hacia abajo.
Este efecto con las
cocinas a Gas o Vitrocerámicas no se produce o no es tan pronunciado
, pues estos elementos de cocción
sí que calientan el aire circundante y templando o pre calentando la zona inferior de la campana, evitando así
el choque térmico.
Si el conducto de evacuación no es el adecuado el problema se agrava, la falta de caudal causada por
irregularidades en el conducto y la disminución de la velocidad de captación, origina también
condensaciones en la parte interna y externa de la campana
. Por ejemplo, si el conducto es más estrecho
a lo recomendado por el fabricante, el caudal baja en porcentajes importantes, ocasionando que el vapor no
se evacua ni se capta en su totalidad, el sobrante se queda en el interior y exterior de la campana, donde una
vez se enfría, se acumula en las superficies de la campana originando goteos.
Usando placa de inducción, si no se escoge la velocidad de campana adecuada a la potencia de
cocción seleccionada, pueden generar o agravar problemas de condensación de líquidos.
Consejos de utilización para evitar o minimizar condensación: (Estos consejos son útiles siempre y cuando la
instalación del conducto y campana son correctos, y que la potencia de motorización escogida es la
adecuada).
A)
Hay que conectar la campana 5 minutos antes de comenzar a cocinar y una vez que se ha
acabado, poner el temporizador (LAST TIME) para que evacue el humo almacenado en el
conducto. Con esto conseguiremos la evacuación total.
B)
No usar la encimera cocinando a máxima potencia desde el principio, es decir, comenzar
primero con una potencia baja o media, para dar tiempo a que el acero o cristal de la parte
inferior de la campana y los elementos externos se templen. Si el tipo de cocción genera
grandes cantidades de vapor usar la campana a máxima potencia.
C)
Mantener los filtros limpios, procediendo a su limpieza como mínimo cada 10 días, y en caso
de deterioro de los mismos, cambiarlos por unos nuevos siguiendo los consejos y periodicidad
del fabricante.
D)
Tener una entrada de aire continuo en el habitáculo, que asegure una adecuada ventilación que
ayudará a la absorción del vapor de agua, regulará la humedad y mejorará la aspiración fluida
de la campana (rejilla ventilación, ventana semi-
abierta…).
E)
Para cocinados que generen gran cantidad de vapor se recomienda usar la tapa del recipiente,
colocarla semi-abierta para evitar derrames. Con esto evitamos gran parte de la condensación
y ahorramos energía y tiempo.
INOXPAN S.L.
no se hace responsable del buen funcionamiento de sus productos, si estos no están
conectados a una instalación con el diámetro de tubo adecuado reflejado en la tabla Ø con versión motor.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
(*) Este manual es genérico para varios modelos y versiones, el uso de la certificación y marca es solo para los que en cuya etiqueta identificativa tenga indicado el símbolo. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar...
INOXPAN S.L. ES - 5 INDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .......................................................................................... 6 2. RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA IN...
ES - 6 INOXPAN S.L. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experie...
Otros modelos de campanas extractoras Pando
-
Pando E-320/120 INOX V.2000
-
Pando E-320/120 INOX V.950 SEC
-
Pando E-320/120 IX-CR.TOUCH V.2000
-
Pando E-320/120 IX-CR.TOUCH V.950 SEC
-
Pando E-320/90 INOX CT V.1200
-
Pando E-320/90 INOX V.950 SEC
-
Pando E-320/90 IX-CR.TOUCH V.1200
-
Pando E-320/90 IX-CR.TOUCH V.950 SEC
-
Pando E-350/90 IX 1350 INT/EXT
-
Pando E-350/90 IX-CR NE 1350 INT/EXT