durante el funcionamiento simultáneo de una - Pando TIS/60 CR.NEGRO V.850 - Manual de uso - Página 8
Campana extractora Pando TIS/60 CR.NEGRO V.850 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).; CONSULTE EL MANUAL DE MONTAJE PARTICULAR DE SU
- Página 5 – INDICE
- Página 6 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; - Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el; mantenimiento a realizar; no deben realizarlos los niños sin supervisión.; campana extractora; debe ser como mínimo de; cable de alimentación con
- Página 7 – - La campana ha sido fabricada para un uso doméstico normal.; No se debe utilizar; , u otros objetivos diferentes de aquellos para los
- Página 8 – durante el funcionamiento simultáneo de una
- Página 9 – ADVERTENCIA: Desconectar siempre de
- Página 10 – RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA INSTALACIÓN; La garantía NO
- Página 11 – Descarga los humos y olores aspirados reciclados normalmente; Prestar; CONDUCTO DE EVACUACIÓN DE HUMOS Y OLORES:
- Página 12 – MAL CORRECTO MEJOR
- Página 13 – humos, nuestro tubo especial; : el ancho de la campana debe ser siempre mayor que la zona de cocción
- Página 14 – d) VENTILACION Y CORRIENTES; preferiblemente puesta en frente; SALIDA A EXTERIOR DEL CONDUCTO (No incluida); : En la salida al exterior debe ir colocado una; se unen varios
- Página 15 – CONEXIÓN ELÉCTRICA; (Reservado exclusivamente a profesionales cualificados); en clase II. En este caso no necesita conexión de toma a tierra.; Interpretación hilos de alimentación:
- Página 16 – Salida de humos a conducción
- Página 20 – LUZ PRINCIPAL O TRABAJO:; Pulsando se encienden las luces principales, y pulsando; Si toca cualquier tecla de la botonera, dejará de parpadear
- Página 21 – Activación Modo Ajuste:; Con la campana apagada, mantenemos pulsada la; Ajuste de Brillo o Intensidad:; Con el Modo Ajuste activado, damos pulsaciones cortas y pausadas; Ajuste de Color o Temperatura oK:; Con el Modo Ajuste activado, damos pulsaciones cortas y; Desactivación Modo Ajuste:
- Página 22 – Activación Pando AIR Clean:; Con la campana apagada, mantenemos pulsada la tecla; Desactivación Pando AIR Clean:; Si esperamos las 5h del ciclo programado, el motor se para
- Página 23 – , apagado motor = Pulse el símbolo extensa y firmemente durante unos; PULSACIÓN BREVE; La activación del temporizador hace iniciar un contador de 5; ALARMA DE SATURACIÓN DEL FILTRO:; Cada 30 horas de funcionamiento de la campana, el botón de la; Pando LED. Modo Ajuste con botonera Táctil Invisible.; Para un funcionamiento correcto, aconsejamos
- Página 24 – Con la campana apagada, mantenemos pulsada la tecla “Luz” durante 3; Si esperamos 15 segundos sin tocar ninguna tecla, el modo ajuste se
- Página 27 – BOTONERAS ELECTRÓNICA CON INTENSIVA 3i; PULSACIÓN LARGA
- Página 31 – Amarillo
- Página 32 – Blanco; SATURACIÓN DE FILTROS EN MÓDULO AEREA PILOT-BEEP
- Página 34 – Manual de ajuste y calibración Mando a Distancia TOUCH RF; NO TOCAR NINGUNA TECLA DEL MANDO,; una vez hecho este proceso; el mando no; pues al variar el código en el
- Página 35 – MANTENIMIENTO
- Página 36 – LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; de calidad; “Limpiador Abrillantador y Protector” de Inox Pando; con un paño limpio y suave, o papel
- Página 37 – Consulte la página web
- Página 38 – Todos ellos pueden destruir las características
- Página 39 – , según uso. En el mantenimiento de los filtros; cambiarlos
- Página 40 – FILTROS DE LABERINTO INOX
- Página 41 – EJEMPLOS SISTEMAS DE COLOCACIÓN Y REEMPLAZO SEGÚN VERSIÓN:
- Página 42 – Se colocan en el hueco de la bandeja FCA, no desmontar la bandeja FCA.
- Página 43 – PROCESO MANTENIMIENTO Y REACTIVACIÓN:; REACTIVACIÓN cada 90 horas de uso o 3 meses (Uso medio diario 1h); no puede entrar en contacto con
- Página 45 – ELIMINACIÓN O RECICLADO DE LOS FILTROS FCA, FCLR AE Y FCCR AE:
- Página 46 – este tipo de; El fabricante no se hace
- Página 48 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; No funcionan las luces.
- Página 49 – PROBLEMA
- Página 50 – pues estas solo; Este efecto con las; , pues estos elementos de cocción
- Página 51 – Datos de contacto Servicio Técnico Oficial Autorizado Pando:
ES - 8 INOXPAN S.L.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Atención!
durante el funcionamiento simultáneo de una
campana con “sistema aspirante”, y un sistema de
calefacción dependiente del aire ambiente (estufas de gas,
aceite, carbón, chimenea, etc...), se debe prestar
muchísima atención a que la campana no absorba parte del
aire destinado a la combustión, porque podrían crearse
acumulaciones en cantidades peligrosas de monóxido de
carbono en el local o vivienda, y esto podría poner vidas en
peligro. En el caso de instalación de una campana
extractora en unión o conjunta con un elemento de
combustión como estufa, chimenea o sistema de
calefacción local, es obligatorio contactar con el fabricante
e instalador de estos elementos, para obtener un
funcionamiento óptimo y sin riesgos.
- La presión negativa del local no debe superar los 0.04mbar. Esta condición permite
un funcionamiento óptimo de la campana. Para obtener este ambiente hay que tener
una entrada de aire permanente con el fin de evitar estanqueidad del aire (es
aconsejable tener rejilla de ventilación al efecto). Para ello no son válidas las ventanas
ni las puertas.
- El suministro eléctrico alimentación ha de ser estable y bajo los requerimientos
eléctricos indicados (ver la placa de características del aparato). De no ser estable y
recibir un suministro con variaciones de tensión, intensidad o frecuencia, tipo
armónicos, transitorios, huecos de tens
ión, sobrecargas, tormentas eléctricas etc…,
la campana puede mostrar un mal funcionamiento o incluso averiarse, y la reparación
no estaría cubierta por la garantía. Si se diese el caso habría que desconectar la
campana, y contactar con un electricista o compañía eléctrica para que solucionen el
problema de suministro eléctrico.
- Para evitar riesgos, está prohibida la manipulación del aparato. Si el cable de
alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante mediante el servicio
técnico autorizado. Las reparaciones que impliquen manipulación del aparato o sus
componentes tendrán que ser efectuadas exclusivamente por un servicio técnico
especialista autorizado.
- Queda expresamente prohibida la manipulación indebida y no autorizada de la
campana, como modificar, cortar o perforar el cuerpo, estructura o cableado eléctrico
de la misma, o de la unidad de motor interna o externa y periférica. Este
incumplimiento implicaría la pérdida automática de la garantía del fabricante y lo
eximiría de responsabilidad alguna de posibles daños personales o materiales.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
(*) Este manual es genérico para varios modelos y versiones, el uso de la certificación y marca es solo para los que en cuya etiqueta identificativa tenga indicado el símbolo. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar...
INOXPAN S.L. ES - 5 INDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .......................................................................................... 6 2. RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA ANTES DE LA IN...
ES - 6 INOXPAN S.L. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experie...
Otros modelos de campanas extractoras Pando
-
Pando E-320/120 INOX V.2000
-
Pando E-320/120 INOX V.950 SEC
-
Pando E-320/120 IX-CR.TOUCH V.2000
-
Pando E-320/120 IX-CR.TOUCH V.950 SEC
-
Pando E-320/90 INOX CT V.1200
-
Pando E-320/90 INOX V.950 SEC
-
Pando E-320/90 IX-CR.TOUCH V.1200
-
Pando E-320/90 IX-CR.TOUCH V.950 SEC
-
Pando E-350/90 IX 1350 INT/EXT
-
Pando E-350/90 IX-CR NE 1350 INT/EXT