VERTO 51G203 Rectificadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
79
No debe utilizar discos de corte para lijar.
Las ruedas amoladoras están diseñadas para eliminar el material
con el borde del disco.
• No lije con toda la superficie lateral del disco. El ángulo óptimo de
operación para este tipo de discos es de 30º (imagen H).
• El lijado solo se puede llevar a cabo utilizando muelas apropiadas
para el tipo de material.
Si trabaja con discos de láminas, discos de tela abrasiva y discos flexibles
para lijar debe prestar atención al ángulo de trabajo (imagen I).
• No lije con toda la superficie del disco.
• Este tipo de discos se utilizan para el tratamiento de superficies planas.
Los cepillos de alambre están diseñados principalmente para
limpieza de perfiles y para lugares de difícil acceso. Puede utilizarlos
para eliminar herrumbre, pintura, etc. de la superficie (imagen K).
Utilice únicamente aquellos útiles cuyas revoluciones permitidas
sean mayores o iguales a la velocidad máxima de la amoladora
angular en vacío.
USO Y MANTENIMIENTO
Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta es necesario
desenchufarla de la toma de corriente.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
•
Se recomienda limpiar la herramienta después de cada uso.
•
Para limpiar nunca utilice agua, ni otros líquidos.
•
La herramienta debe limpiarse con un trapo seco o con chorro de aire
comprimido a baja presión.
•
No utilice detergentes ni disolventes, ya que pueden dañar las piezas
de plástico.
•
Debe limpiar con regularidad los orificios de ventilación para evitar
sobrecalentamiento del motor.
•
En caso de daños en el cable de alimentación, sustitúyalo con otro con
los mismos parámetros. Se debe encargar esta tarea a un especialista
cualificado o dejar la herramienta en un punto de servicio técnico.
•
Si hay demasiadas chispas en el conmutador, debe encargar la
revisión del estado técnico de los cepillos de carbón del motor a una
persona cualificada.
•
La herramienta sin utilizar debe estar almacenada en un lugar seco y
fuera del alcance de los niños.
CAMBIO DE CEPILLOS DE CARBÓN
Los cepillos de carbón en el motor que estén desgastados (es decir
cuando su longitud sea menor de
5
mm), quemados o rotos deben
estar reemplazados inmediatamente. Siempre hay que cambiar los dos
cepillos a la vez.
•
Destornille las tapas de los cepillos de carbón (
8
) (
imagen E
).
•
Retire los cepillos desgastados.
•
Elimine el polvo, si es necesario, con un chorro de aire comprimido.
•
Coloque cepillos de carbón nuevos (
imagen F
) (los cepillos deben
colocarse fácilmente en los portacepillos).
•
Coloque las tapas de cepillos de carbón (
8
).
Después de cambiar los cepillos de carbón debe poner la amoladora
en marcha en vacío y esperar 1-2 minutos hasta que los cepillos se
ajusten al conmutador del motor. El cambio de cepillos de carbón
debe realizarse únicamente por personas cualificadas que utilicen
piezas originales.
Cualquier avería debe subsanarse en un punto de servicio técnico
autorizado por el fabricante.
PARAMETROS TÉCNICOS
DATOS NOMINALES
Amoladora angular
Parámetro técnico
Valor
Voltaje
23
0 V AC
Frecuencia
5
0 Hz
Potencia nominal
2
000 W
Revoluciones nominales
6
5
00 min
-1
Diámetro máx. de disco
23
0 mm
Diámetro interno del disco
22
,
2
mm
Rosca del husillo
M1
4
Clase de protección
II
Peso
4
,
5
kg
Año de fabricación
2
016
INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES
Información sobre ruidos y vibraciones
Los niveles de ruido tales como nivel de presión acústica LpA y el nivel
de potencia acústica LwA y la incertidumbre de medición K, se dan a
continuación en el manual de acuerdo con la norma EN 607
45
.
Los valores de vibración (aceleración) ah y la incertidumbre de medición
K determinados de acuerdo con la norma EN 607
45
, ver más abajo.
El nivel de vibración especificado en este manual se midió de acuerdo
con el procedimiento de medición especificado en la norma EN 607
45
y
se puede utilizar para comparar herramientas. También se puede utilizar
para una evaluación preliminar de la exposición a la vibración.
El nivel especificado de la vibración es representativo de las aplicaciones
básicas de la herramienta. Si una herramienta eléctrica se utiliza para
otras aplicaciones, o con diferentes accesorios, así como, si no se
mantiene suficientemente, el nivel de vibración puede cambiar. Las
razones anteriores pueden dar lugar a una mayor exposición a las
vibraciones durante todo el periodo de trabajo.
Para estimar con precisión la exposición a las vibraciones, se deben
tener en cuenta los periodos en los que el aparato esté desconectado,
o cuando está encendido pero no se utiliza para trabajar. De esta
manera, la exposición total a la vibración puede ser mucho menor.
Introduzca las medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos de la vibración, por ejemplo: mantenga la
herramienta y los útiles, garantice temperatura adecuada de las manos,
organice el trabajo de forma adecuada.
Nivel de presión acústica: Lp
A
= 91 dB(A) K=
3
dB(A)
Nivel de potencia acústica: Lw
A
= 10
2
dB(A) K=
3
dB(A)
Valor de aceleración de las vibraciones: a
h
=
4
,
5
6 m/s
2
K=1,
5
m/s
2
PROTECCIÓN MEDIOAM
B
IENTAL / CE
Los dispositivos eléctricos no se deben desechar junto con los residuos
tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas de
reciclaje especializadas. Podrá recibir información necesaria del vendedor
del producto o de la administración local. Equipo eléctrico y electrónico
desgastado contiene sustancias no neutras para el medio ambiente. Los
equipos que no se sometan al reciclaje suponen un posible riesgo para el
medio ambiente y para las personas.
* Se reserva el derecho de introducir cambios.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa con
sede en Varsovia, c/ Pograniczna
2
/
4
(a continuación: “Grupa Topex”) informa que todos
los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones (a continuación:
“Instrucciones”), entre otros, para su texto, fotografías incluidas, esquemas, imágenes,
así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa Topex y está sujeto a la
protección legal de acuerdo con la ley del
4
de febrero de 199
4
sobre el derecho de
autor y leyes similares (B.O.
2
006 Nº90 Posición 6
3
1 con enmiendas posteriores). Se
prohíbe copiar, tratar, publicar o modificar con fines comerciales de la totalidad o de
partes de las Instrucciones sin el permiso expreso de Grupa Topex por escrito. El no
cumplimiento de esta prohibición puede acarrear la responsabilidad civil y penal.
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
51G203
ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE LEGGERE CON
ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA CONSERVATO CON CURA
PER UTILIZZI FUTURI.
NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA
SMERIGLIATRICE ANGOLARE, AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
Consigli sulla sicurezza inerenti le operazioni di smerigliatura,
levigatura con carta vetrata, funzionamento con l’impiego di
spazzole a fili metallici e taglio con dischi.
• Questo elettroutensile può essere utilizzato come normale
smerigliatrice, smerigliatrice per la levigatura con carta
vetrata, levigatura con spazzole in fili metallici e come
utensile per il taglio con dischi. È necessario rispettare
tutte le indicazioni di sicurezza, nonché istruzioni,
descrizioni e dati forniti assieme all’elettroutensile.
Il mancato rispetto di queste raccomandazioni può causare un pericolo di
scosse elettriche, incendi e/o lesioni personali.
IT
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)