ASPECTOS ELÉCTRICOS; DOBLE AISLAMIENTO; CONEXIÓN ELÉCTRICA; CORDONES DE EXTENSIÓN; Longitud - Ridgid R4113 - Manual de uso - Página 7

Índice:
- Página 2 – ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; SEGURIDAD PERSONAL
- Página 3 – SERVICIO; REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA INGLETEADORA
- Página 5 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
- Página 6 – SÍMBOLOS
- Página 7 – ASPECTOS ELÉCTRICOS; DOBLE AISLAMIENTO; CONEXIÓN ELÉCTRICA; CORDONES DE EXTENSIÓN; Longitud
- Página 8 – GLOSARIO DE TÉRMINOS
- Página 9 – CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
- Página 10 – PERILLA DE FIJACIÓN DE BISEL; TORNILLO DE AJUSTE DEL TOPE DE BISEL; MANGO DE ACARREO
- Página 11 – PALANCA DE SEGURIDAD DE INGLETE
- Página 13 – ARMADO; DESEMPAQUETADO
- Página 14 – AGUJEROS DE MONTAJE
- Página 15 – PARA INSTALAR LA HOJA
- Página 18 – ESCUADRADO DE LA HOJA CON LA MESA
- Página 20 – FUNCIONAMIENTO; SISTEMA DE ILUMINACIÓN LED
- Página 21 – PARA REALIZAR CORTES DE INGLETE/
- Página 22 – PARA CORTAR A BISEL; PARA CORTAR INGLETES COMPUESTOS
- Página 24 – APOYE LAS PIEZAS DE TRABAJO LARGAS
- Página 25 – CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE COMBINADOS; INCLINACIÓN
- Página 26 – CÓMO CORTAR MOLDURAS DE CORONA
- Página 29 – CÓMO CORTAR MATERIAL TORCIDO
- Página 30 – AJUSTES; AJUSTES DE LOS PIVOTES; AJUSTE DEL PIVOTE DE BISEL; AJUSTE DE BISEL A 45°
- Página 31 – AJUSTE DE BISEL A 0°
- Página 32 – AJUSTE DE LA PALANCA DE FIJACIÓN DEL
- Página 33 – MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
- Página 34 – LIMPIEZA DE LA LENTE LED
- Página 35 – GARANTÍA
- Página 36 – OPERATOR’S MANUAL; 0 in. COMPOUND MITER SAW WITH LED; SCIE À ONGLETS COMPOSÉS DE 254 mm (10 po) AVEC DEL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
7 - Español
ASPECTOS ELÉCTRICOS
DOBLE AISLAMIENTO
El doble aislamiento es una característica de seguridad de las
herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar
el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a
tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de
los componentes metálicos internos del motor por medio de
aislamiento de protección. No es necesario conectar a tierra
las herramientas con doble aislamiento.
ADVERTENCIA:
El sistema de doble aislamiento está destinado para
proteger al usuario contra las descargas eléctricas
resultantes de la ruptura del cableado interno de
la herramienta. Observe todas las precauciones de
seguridad para evitar descargas eléctricas.
NOTA:
El mantenimiento de una herramienta con doble
aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema,
y únicamente deben realizarlo técnicos de servicio calificados.
Para el servicio de la herramienta, le sugerimos llevarla al centro
de servicio autorizado más cercano para toda reparación.
Siempre utilice piezas de repuesto de la fábrica original al dar
servicio a la unidad.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Esta herramienta dispone de un motor eléctrico fabricado con
precisión. Debe conectarse únicamente a
un suministro de
voltaje de 120 V, corriente alterna solamente (corriente
normal para uso doméstico), 60 Hz
. No utilice esta herramienta
con corriente continua (c.c.). Una caída considerable de voltaje
causa una pérdida de potencia y el recalentamiento del motor.
Si la herramienta no funciona al conectarla en una toma de
corriente, vuelva a verificar el suministro de voltaje.
CORDONES DE EXTENSIÓN
Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable
de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón de
extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente
de consumo de la herramienta. Un cordón de un calibre
insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, la cual a su
vez produce recalentamiento y pérdida de potencia. Básese
en la tabla suministrada para determinar el grueso mínimo
requerido del cordón de extensión. Solamente deben utilizarse
cordones con forro redondo registrados en Underwriter’s
Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con una herramienta, utilice un cordón
de extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de
cordón lleva las letras “WA” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para ver
si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado
o gastado.
**Amperaje (aparece en la placa de datos de la herramienta)
0-2,0
2,1-3,4
3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0
Longitud
Calibre conductores
del cordón
(A.W.G.)
25' 16 16 16 16 14 14
50' 16 16 16 14 14 12
100' 16 16 14 12 10 —
**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes.
NOTA:
AWG = American Wire Gauge
ADVERTENCIA:
Mantenga el cordón de extensión fuera del área de
trabajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica,
coloque el cordón de tal manera que no pueda
enredarse en la madera, herramientas ni en otras
obstrucciones. La inobservancia de esta advertencia
puede causar lesiones serias.
ADVERTENCIA:
Inspeccione los cordones de extensión cada vez
antes de usarlos. Si están dañados reemplácelos
de inmediato. Nunca utilice la herramienta con un
cordón dañado, ya que si toca la parte dañada puede
producirse una descarga eléctrica, y las consecuentes
lesiones serias.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 - Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e i...
3 - Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o retire el paquete de bater...
5 - Español Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección para los oídos. La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia posibles lesiones serias. No ...
Otros modelos de sierras ingletadoras Ridgid
-
Ridgid R4123
-
Ridgid R4123-AC9946
-
Ridgid R4123-AC9960
-
Ridgid R4123-R213BNF
-
Ridgid R4123-R84044B
-
Ridgid R4123-R86043B
-
Ridgid R4222
-
Ridgid R4222-AC9946
-
Ridgid R4222-AC9960
-
Ridgid R4222-R213BNF