R E C E P I L L A D O / U S O D E L A C U B I E R T A - Ridgid R4331 - Manual de uso - Página 14

Cepillo eléctrico Ridgid R4331 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
- Página 3 – REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 5 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO
- Página 6 – ASPECTOS ELÉCTRICOS; CORDONES DE EXTENSIÓN; CONEXIÓN ELÉCTRICA; VELOCIDAD Y CABLEADO; INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
- Página 7 – PROTECCIÓN DE SEGURIDAD DEL MOTOR; PROTECTOR CO
- Página 8 – GLOSARIO DE TÉRMINOS
- Página 9 – CARACTERISTICAS; CALIBRE DE PROFUNDIDAD; BOTÓN DE REAJUSTE
- Página 10 – HERRAMIENTAS NECESARIAS; LISTA DE PIEZAS SUELTAS; DESEMPAQUETADO; ARMADO
- Página 11 – INSTALACION DE GUÍA DEL POLVO
- Página 12 – USOS; CEPILLADO DE REGRUESAMIENTO; FUNCIONAMIENTO
- Página 13 – USO DE SEGURO DE LA CABEZA DEL CARRO
- Página 14 – R E C E P I L L A D O / U S O D E L A C U B I E R T A
- Página 15 – AJUSTE DE LA ESCALA DE GROSOR; AJUSTES; AJUSTE DE LAS CUCHILLAS
- Página 16 – LUGAR DE GUARDAR LA LLAVE DE LA HOJA; MANTENIMIENTO
- Página 17 – ALMACENAMIENTO DEL CORDÓN
- Página 18 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
- Página 19 – GARANTÍA; LO QUE ESTÁ CUBIERTO EN LA GARANTÍA DE; LIMITACIONES ADICIONALES
- Página 22 – OPERATOR’S MANUAL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
14
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CEPILLADO
Vea la figura 12, página 23.
La mango de la manivela de ajuste de profundidad sirve para
ajustar la cantidad de madera que va a eliminarse en cada pasada
de cepillo. Nunca haga un corte que cepilla más profundo que
1/16 pulg. para la madera dura hasta 6 pulg. ancho o 1/32 pulg.
para la madera dura entre 6 pulg. y 13 pulg. lejos.
Nunca efectúe un corte de cepillado de una profundidad superior
a 3 mm (1/16 pulg.) de madera entre 152 mm (6 pulg.) y 330 mm
(13 pulg.) de ancho.
NOTA:
Nunca ajuste altura de hoja con la cabeza de corte en
la posición asegurada.
NOTA:
No use continuamente el cepillo ajustado a la profundidad
máxima de corte de 3 mm (1/8 pulg.), ya que se daña el motor.
Gire a la izquierda la mango de la manivela de ajuste de
profundidad para bajar la cabeza de corte a la profundidad
presente de la profundidad de cepillado. Con cada vuelta
completa de la manija se sube o baja 2 mm (1/16 pulg.) la
cabeza de corte.
IND-I-CUT™ CALIBRE DE PROFUNDIDAD
Vea las figura 12-13, página 23.
El IND-I-CUT
™
calibre de profundidad indica la cantidad de
madera que va siendo sacada en cada pasada de cepillado.
La pieza de trabajo debe estar colocada debajo del calibre de
profundidad en la parte delantera de la cepilladora.
Nunca haga un corte de cepillado más profundo que:
1/8 pulg. (3 mm) para material de hasta 152 mm (6 pulg.) de
ancho- 1/16 pulg. de madera
1,6 mm (1/16 pulg.) para material de 152 mm - 330 mm (6
pulg. - 13 pulg.) de ancho - 1/32 pulg. de madera
No use continuamente la cepilladora ajustada a la profundidad
máxima de corte de 3 mm (1/8 pulg.), pues se dañará el motor.
CEPILLADO
Vea la figura 14, página 23.
ADVERTENCIA:
Nunca cepille una pieza de trabajo que contenga
nudos sueltos u objetos extraños. No cepille
piezas de trabajo que estén seriamente combadas,
torcidas o pobladas de nudos. Las cuchillas pueden
desafilarse, mellarse o romperse, causando así
posibles lesiones graves.
Para su primer intento de cepillado use madera de desecho.
Una vez cepillada la madera, verifique la precisión de todas
las medidas. Si no están exactas las medidas, vea la sección
Ajustes
, donde encontrará instrucciones adicionales.
Cada vez antes de usar el cepillo revise para ver si hay tornillos,
conexiones o piezas de ferretería sueltas; asegúrese de que
la capucha de captación de aserrín esté firmemente montada
y de que la cabeza de corte gire libremente. Baje el conjunto
de la cabeza de corte aproximadamente a 25 mm (1 pulg.) de
la superficie de la mesa del cepillo. Sin pasar ninguna pieza
por el cepillo pruebe el motor; para ello, encienda el cepillo y
FUNCIONAMIENTO
permita que alcance su velocidad máxima. Si el cepillo suena
excesivamente o tiene una vibración excesiva, apague de
inmediato la máquina, revísela de nuevo para ver si hay piezas
sueltas y apriete las que encuentre así.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones serias, no se pare directamente
frente a la parte delantera o trasera del cepillo. Si
un objeto resulta lanzado del cepillo, vuela en tal
dirección.
Párese a un lado del área de entrada del cepillo.
Ponga el interruptor en la posición de
ENCENDIDO
( l )
.
Levante la pieza y póngala en la mesa de la máquina; para
ello, sujétela por los cantos aproximadamente a la mitad de
la longitud. Deposite el extremo de la tabla en la mesa de
entrada y diríjala hacia el interior del cepillo.
NOTA:
Debe proporcionarse apoyo adicional con soportes
independientes a toda tabla de una longitud superior a 610
mm (24 pulg.).
Empuje levemente la tabla y permita que el avance automático
pase la tabla a través del cepillo.
Suelte la tabla y permita que funcione correctamente el
avance automático. No empuje ni tire de la pieza de trabajo.
Desplácese a un lado de la parte trasera del cepillo y reciba
la madera cepillada; para ello, sujétela de la misma forma
en que la puso en la mesa de entrada. No sujete ninguna
parte de la tabla que no haya pasado el área de salida de
la mesa.
R E C E P I L L A D O / U S O D E L A C U B I E R T A
REPEAT-A-CUT
™
Vea la figura 15, página 23.
El cepillo dispone de una característica de recepillado con marcas
prefijadas para efectuar un cepillado repetitivo. La cubierta
REPEAT-A-CUT
™
permite cepillar material a una medida fija
de corte de cepillado. La máxima profundidad del indicador
de recepillado es 1-3/4 pulg. (44 mm).
Eleve el conjunto de la cabeza de corte a una altura superior
a 44 mm (1-3/4 pulg.).
Gire REPEAT-A-CUT
™
a la altura deseada.
Baje el conjunto de la cabeza de corte a la coupe la profondeur
pour la première passe de cepillado deseada.
Párese a un lado del área de entrada del cepillo.
Ponga el interruptor en la posición de
ENCENDIDO ( l )
.
Cepillado la pieza de trabajo (vea
Ajuste de la Profundidad
de Cepillado
por máxima de corte).
Repita los pasos, bajando la cabeza de corte en cada paso
progresivo hasta que las paradas de mango que alcancen
el REPEAT-A-CUT
™
que ajustes.
Repita los pasos anteriores hasta para tablas adicionales
ser cepillado REPEAT-A-CUT
™
que pone
Después de que competición de cepillar REPEAT-A-CUT
™
,
repuso REPEAT-A-CUT
™
a 1/8 pulg.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES FAMILIARÍCESE CON SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA. Lea cuidadosamente e...
3 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES NUNCA DEJE FUNCIONANDO DESATENDIDA LA HERRAMIENTA. APAGUE LA CORRIENTE. No se aleje la herramienta hasta no verla completamente detenida. PROTÉJASE LOS PULMONES. Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación de corte genera mucho polvo. PROTÉJAS...
5 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN A...
Otros modelos de cepilladoras eléctricas Ridgid
-
Ridgid R4331-AC20502
-
Ridgid R8481B
-
Ridgid R8481B-AC93044SBN
-
Ridgid R8481KSBN