Página 2 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
2 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: L e a y c o m p r e n d a t o d a s l a s i n s t r u c c i o n e s . E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES FAMILIARÍCESE CON SU HERRAMI...
Página 4 - REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
4 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ASEGÚRESE DE QUE LA HOJA TRASPASE LA PIEZA DE TRABAJO. Nunca arranque la sierra con la hoja tocando la pieza de trabajo. Permita que el motor se detenga comple-tamente antes de iniciar el corte. ASEGÚRESE DE QUE LA MESA DE INGLETES Y EL BRAZO DE LA SIERRA (FU...
Página 5 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
5 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. ADV...
Página 7 - GLOSARIO DE TÉRMINOS
7 GLOSARIO DE TÉRMINOS Bloques empujadores (para cepillos de juntas) Son dispositivos empleados para avanzar la pieza de trabajo por el cepillo de juntas durante cualquier operación. Este medio ayuda al operador a mantener las manos alejadas de la cabeza de corte. Bloques empujadores (para sierras d...
Página 8 - CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
8 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Árbol ............................................................................... 5/8 pulg. Diámetro de la hoja .....................................................7-1/4 pulg.Velocidad en vacío .......................................... 5 800 r/mi...
Página 9 - ERRA INGLETEADORA COMBINADA; PERILLA DE FIJACIÓN DE BISEL
9 CARACTERÍSTICAS FAMILÍCESE CON LA SI- ERRA INGLETEADORA COMBINADA Vea las figuras 1 a 5. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este p...
Página 10 - PROTECCIÓN INFERIOR AUTORRETRAÍBLE; HERRAMIENTAS NECESARIAS
10 CARACTERÍSTICAS PROTECCIÓN INFERIOR AUTORRETRAÍBLE DE LA HOJA La protección inferior de la hoja está hecha de plastico transparente resistente a impactos que proporciona pro-tección a cada lado de la hoja. Se retrae por encima de la protección superior a medida que se baja la hoja hacia la pieza...
Página 11 - LISTA DE PIEZAS SUELTAS
11 LISTA DE PIEZAS SUELTAS ADVERTENCIA: El empleo de aditamentos o accesorios no enumerados arriba podría ser peligros y causar lesiones serias. SACO CAPTAPOLVO LLAVE DE HOJA BATERÍAS AAA SOPORTE TRASERO/ MANGO DE ACARREO Fig. 7 Vienen incluidos los siguientes artículos con la sierra ingleteadora co...
Página 12 - AGUJEROS DE MONTAJE; ARMADO; DESEMPAQUETADO
12 ADVERTENCIA: No encienda la sierra ingleteadora combinada sin revisar para ver si hay interferencia entre la hoja y la guía de ingletes. Puede dañarse la hoja si toca la guía de ingletes durante el funcionamiento de la sierra. ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que la sierra ingleteadora combinada...
Página 13 - SACO CAPTAPOLVO
13 ARMADO INSTALACIÓN DEL SOPORTE TRASERO Y DEL MANGO DE ACARREO Vea la figura 9. ADVERTENCIA: Con esta sierra ingleteadora se incluye un soporte trasero para evitar un volcamiento si se suelta súbitamente el brazo de la sierra. No use esta sierra sin haber instalado el soporte trasero/mango de acar...
Página 14 - ALINEACIÓN DE LA LÍNEA DE LA GUÍA LÁSER
14 ARMADO Lock trigger prior to adjusting laser. AVOID EXPOSURE: Laser radiation emitted from this aperture. Fixer gâchette avant laser est réglagé. EVITER L’EXPOSITION : Rayonnement laser émise de cet orifice. Asegure gatillo antes de ajuste de laser. EVITE LA EXPOSIOCIÔN: Radiactiôn laser se e...
Página 15 - PARA INSTALAR O REEMPLAZAR LA HOJA
15 PARA INSTALAR O REEMPLAZAR LA HOJA Vea las figuras 14 y 15. ADVERTENCIA: La sierra tiene capacidad para hojas hasta de un diámetro de 7-1/4 pulg. Nunca utilice una hoja tan gruesa que la arandela exterior de la hoja no se enganche en las partes planas del husillo. Las hojas más grandes tocan las ...
Página 16 - ESCUADRADO DE LA HOJA CON LA GUÍA
16 ARMADO Apriete firmemente el perno de la hoja. Vuelva a colocar la protección inferior y la tapa del perno de la hoja. Vuelva a colocar el tornillo de la cubierta del perno de la segueta y apriételo firmemente. ADVERTENCIA: S’assurer que le bouton de verrouillage de la broche n’est pas e...
Página 19 - FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES
19 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si ...
Página 20 - PARA CORTAR A BISEL
20 FUNCIONAMIENTO Sujete firmemente el mango de la sierra. Oprima el seguro del interruptor con el pulgar y luego oprima el gatillo. Permita transcurrir varios segundos para que la hoja alcance su velocidad máxima. Baje lentamente la hoja de la sierra hacia la pieza de trabajo y corte ésta. ...
Página 21 - PARA EFECTUAR UN CORTE A INGLETE
21 FUNCIONAMIENTO Una vez puesto el brazo de la sierra en el ángulo deseado, apriete firmemente la perilla de fijación de bisel. Vuelva a revisar el ajuste del ángulo de inglete. Efectúe un corte de prueba en material de desecho. Coloque la pieza de trabajo horizontal en la mesa de ingletes...
Página 22 - PARA APOYAR LAS PIEZAS DE TRABAJO
22 0 FUNCIONAMIENTO CORTE A INGLETE COMBINADO DE 45° X 45° PIEZA DE TRABAJO LARGA SOPORTES DE LA PIEZA DE TRABAJO Fig. 29 Fig. 28 Sujete firmemente el mango de la sierra. Oprima el seguro del interruptor con el pulgar y luego oprima el gatillo. Permita transcurrir varios segundos para que la hoj...
Página 24 - CÓMO CORTAR MOLDURAS DE CORONA
24 FUNCIONAMIENTO Al fijar los ángulos de bisel e inglete de los cortes a inglete combinados, recuerde que los ajustes son interdependientes; si se cambia un ángulo se cambia el otro también.Tenga presente que los ángulos de las molduras de corona son muy precisos y difíciles de ajustar. Puesto que ...
Página 25 - CÓMO CORTAR MATERIAL DISTORSIONADO
25 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar un contragolpe y posibles lesiones graves, nunca coloque el canto cóncavo de un material arqueado o distorsionado contra la guía. Ajuste del ángulo de bisel Tipo de corte Lado izquierdo, esquina interior 1. Canto superior moldura contra guía2. Mesa ingl...
Página 26 - AJUSTES; AJUSTES DE LOS PIVOTES
26 AJUSTES ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de corri-ente. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones corporales serias. La sierra ingleteadora combinada ha sido ajustada en la fábri-ca para producir co...
Página 27 - PARA AJUSTAR LA GUÍA LASER
27 AJUSTES PELIGRO: Radiación láser. Evite todo contacto directo de los ojos con la fuente de luz. ADVERTENCIA: Todo control, ajuste o procedimiento diferente de los es-pecificados aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación. PARA AJUSTAR LA GUÍA LASER Vea la figura 34. Use la pr...
Página 30 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR
9900009553-27-14 (REV:01) ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579 www.ryobitools.com A subsidiary of Techtronic Industries Co., LTD OTC: TTNDY RYOBI is a registered tradema...