MANTENIMIENTO Y CUIDADO; Cómo limpiar una obstrucción; Éliminer une obstruction - Sanitaire SL4110A - Manual de uso - Página 12

Sanitaire SL4110A

Aspiradora Sanitaire SL4110A - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

www.sanitairecommercial.com 19

MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Cómo limpiar una obstrucción

A veces puede obstruirse la manguera ubicada en la

parte posterior de la aspiradora, la cual transporta los

desechos del pie de potencia hacia la bolsa para

polvo. Si nota un cambio en el sonido del motor de la

aspiradora o una reducción en la succión, verifique

que no haya obstrucciones.
• Desenchufe la aspiradora del tomacorriente.

Fig. 1

Tire de la puerta de la bolsa hacia afuera para

abrirla y ponerla aparte. Retire la bolsa para

polvo a fin de verificar que la admisión de

succión no esté obstruida.

Fig. 2

Agarre el mango Quick Reach® y levántelo

para separarlo de la manguera inferior.

Verifique que no haya obstrucciones en la

base, en el tubo o en la manguera.

Libere la manguera de la parte superior de la

aspiradora girándola hacia la derecha.

Enderece la manguera y desatasque con un

objeto largo y estrecho.

Fig. 3

Si la obstrucción persiste, apague la

aspiradora y desconéctela. Retire la cubierta

del cepillo. Verifique que no haya

obstrucciones en el conducto de aire. Consulte

la página 15 para obtener las instrucciones

sobre cómo acceder al conducto de aire.

Retire los escombros de esta área. Reposición

de la cubierta del cepillo y cuatro tornillos.

Apriete bien los tornillos. Asegúrese de que el

extremo de la cubierta del cepillo esté

encajado en su lugar.

SOINS ET ENTRETIEN

Éliminer une obstruction

The hose on the back of the vacuum cleaner that

carries the dirt from the Powerfoot to the dust bag can

sometimes become clogged. If you notice a change in

the sound of the vacuum motor or a reduction in

suction, check for clogs.
• Unplug cleaner from electrical outlet.

Fig. 1

Pull the Bag Door outward to open and set

aside. Remove the dust bag to check the

suction inlet for a clog.

Fig. 2

Grasp the Quick Reach® Handle and lift up to

separate from the lower hose. Check for a clog

in the base, the wand or the hose.

Release the hose from the upper portion of the

vacuum by turning to the right. Straighten the

hose and unclog with a long, narrow object.

Fig. 3

If the clog persists, turn the vacuum cleaner

OFF and unplug it. Remove the brush cover.

Check the air passageway for obstructions.

See Page 15 for instructions on how to access

the air passageway. Remove debris from this

area. Reposition brush cover and four screws.

Tighten screws securely. Make sure end of

brush cover is snapped into place.

ESPAÑOL

FRANÇAIS

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de un choque eléctrico,

apague y desconecte el enchufe del

tomacorriente antes de llevar a cabo el servicio

de mantenimiento o la solución de problemas.

!

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de décharge électrique,

éteignez l’interrupteur de l’appareil et débranchez-

le de la prise de courant avant d’effectuer

l’entretien ou les vérifications de dépannage.

!

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ESTE MODELO ES PARA USO COMERCIAL; PRECAUCIÓN; INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

www.sanitairecommercial.com 3 ! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA COMERCIAL Cuando se utiliza un electrodoméstico, es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE MODELO ES PARA ...

Página 5 - ARMADO; ASSEMBLAGE

ARMADO La única herramienta que necesitará para armar su aspiradora es un destornillador para tornillos de cabeza de cruz. Acople el mango a la aspiradora Fig. 1 Ponga la aspiradora en posición vertical y deslice la base del mango firmemente en las ranuras que se hallan en la parte superior del cuer...

Página 7 - Posición del mango; FONCTIONNEMENT; Positions de la poignée

www.sanitairecommercial.com 11 PRECAUCIÓN El cepillo giratorio para pisos continúa girando mientras las herramientas están en uso. Para reducir el riesgo de lesiones causadas por las piezas móviles, mueva siempre la aspiradora con el asa de transporte que se halla en la parte posterior de la aspirad...

Otros modelos de aspiradoras Sanitaire