Posición del mango; FONCTIONNEMENT; Positions de la poignée - Sanitaire SL4110A - Manual de uso - Página 7

Sanitaire SL4110A

Aspiradora Sanitaire SL4110A - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

www.sanitairecommercial.com 11

PRECAUCIÓN

El cepillo giratorio para pisos continúa girando mientras

las herramientas están en uso. Para reducir el riesgo

de lesiones causadas por las piezas móviles, mueva

siempre la aspiradora con el asa de transporte que se

halla en la parte posterior de la aspiradora. Siempre

coloque la aspiradora en el piso con el mango en

posición vertical cuando use las herramientas. Nunca

ponga los dedos bajo la aspiradora cuando esté

funcionando. Nunca coloque el pie de potencia sobre

muebles o superficies irregulares. No coloque la

aspiradora lo suficientemente cerca de objetos para

atraerlos hacia el cepillo giratorio.

!

AVERTISSEMENT

La brosse rotative continue de tourner lorsque les outils sont

utilisés. Pour réduire le risque de blessures provoquées par

les pièces mobiles, déplacez toujours l’aspirateur avec la

poignée de transport située à l’arrière de l’aspirateur. Placez

toujours l’aspirateur sur le sol avec la poignée en position

verticale lorsque vous utilisez les accessoires. Ne placez

jamais vos doigts sous l’aspirateur lorsqu’il est en marche.

Ne placez jamais la base de l’aspirateur sur des meubles ou

des surfaces inégales. Ne placez pas l’aspirateur près

d’objets qui pourraient être aspirés dans la brosse rotative.

!

OPERACIONES

Posición del mango

(Fig. 1)

Presione el pedal de liberación del mango con

el pie para colocar la aspiradora en una de las

tres posiciones de limpieza.

• Vertical:

Para almacenamiento y limpieza de

pisos con herramientas especiales.

• Limpieza normal:

Presione una vez el pedal

de liberación del mango. Úsela para la mayoría

de las tareas domésticas de limpieza de pisos.

Limpieza por debajo de muebles:

Con la

aspiradora en posición de limpieza normal,

presione nuevamente el pedal de liberación

del mango. Úselo para llegar debajo de

muebles bajos como mesas, sillas y camas.

Ajuste de la altura del pie de potencia

(Fig. 2)

El pie de potencia se puede ajustar para limpiar

varias superficies del piso.

NOTA:

Para un rendimiento de limpieza óptimo,

ajústelo a la configuración práctica más baja. Si

su aspiradora es difícil de empujar, ajústela a la

siguiente configuración más alta.

• Coloque el mango en posición vertical.

• Gire la perilla de ajuste de altura a la

configuración deseada.

Ajuste de altura más baja:

Para pisos

descubiertos.

Ajustes medios:

Para alfombras de pelo

corto y medio.

Ajuste más alto:

Para pelo de felpa o

alfombra beréber.

• Coloque el mango en la posición de limpieza

normal y el pie de potencia se ajustará a la

configuración elegida.

NOTA:

También podrá ajustar la configuración

mientras está en la posición de limpieza normal.

ESPAÑOL

FRANÇAIS

FONCTIONNEMENT

Positions de la poignée

(Fig. 1)

Appuyez sur la pédale de dégagement de la poignée

avec votre pied pour positionner votre aspirateur dans

l’une des trois positions de nettoyage :

• À la verticale :

Pour le rangement, le transport et le

nettoyage au-dessus du sol avec les outils.

• Nettoyage normal :

Appuyez une fois sur la pédale

de dégagement de la poignée. Utilisez cet

ajustement pour la plupart des tâches de nettoyage

de plancher.

• Nettoyage bas :

Avec la poignée en position de

nettoyage normal, appuyez à nouveau sur la pédale

de dégagement de la poignée. Utilisez-le pour

passer sous les meubles bas comme les tables, les

chaises et les lits.

Réglage de la hauteur de la base de l’aspirateur

(Fig. 2)

La base de l’aspirateur peut être ajustée pour

nettoyer plusieurs surfaces de plancher.

REMARQUE :

Pour une performance optimale de

nettoyage, ajustez au réglage le plus bas. Si votre

aspirateur est difficile à pousser, ajustez au réglage

supérieur de position.

• Placez la poignée en position verticale.

• Tournez le bouton d’ajustement de la hauteur à

l’ajustement désiré.

Ajustement le plus bas :

Pour les planchers nus.

Ajustement intermédiaire :

Pour les tapis à poil

court et moyen.

Ajustement le plus haut :

Pour les tapis à poil

long et les tapis berbères.

• Placez la poignée en position de nettoyage normal

et la base de l’aspirateur s’ajustera au réglage

choisi.

REMARQUE :

Vous pouvez également effectuer

l’ajustement à la position de nettoyage normal.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ESTE MODELO ES PARA USO COMERCIAL; PRECAUCIÓN; INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

www.sanitairecommercial.com 3 ! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA COMERCIAL Cuando se utiliza un electrodoméstico, es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE MODELO ES PARA ...

Página 5 - ARMADO; ASSEMBLAGE

ARMADO La única herramienta que necesitará para armar su aspiradora es un destornillador para tornillos de cabeza de cruz. Acople el mango a la aspiradora Fig. 1 Ponga la aspiradora en posición vertical y deslice la base del mango firmemente en las ranuras que se hallan en la parte superior del cuer...

Página 7 - Posición del mango; FONCTIONNEMENT; Positions de la poignée

www.sanitairecommercial.com 11 PRECAUCIÓN El cepillo giratorio para pisos continúa girando mientras las herramientas están en uso. Para reducir el riesgo de lesiones causadas por las piezas móviles, mueva siempre la aspiradora con el asa de transporte que se halla en la parte posterior de la aspirad...

Otros modelos de aspiradoras Sanitaire