MANTENIMIENTO Y CUIDADO - Sanitaire SL4410A - Manual de uso - Página 7

Sanitaire SL4410A

Aspiradora Sanitaire SL4410A - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de un choque eléctrico,

apague y desconecte el enchufe del

tomacorriente antes de llevar a cabo el servicio

de mantenimiento o la solución de problemas.

!

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de décharge électrique,

éteignez l’interrupteur de l’appareil et débranchez-

le de la prise de courant avant d’effectuer

l’entretien ou les vérifications de dépannage.

!

SOINS ET ENTRETIEN

Afin de maximiser la performance et de prolonger la durée de vie de

votre aspirateur, il est très important d’effectuer les étapes suivantes

d’entretien.

Vider le réservoir de saleté

Easy Empty™

(Fig. 1)

• Videz celui-ci lorsque la saleté atteint la ligne « Full » (Plein) du récipient.

• ÉTEIGNEZ l’aspirateur. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise

de courant.

• Glissez le levier Lock ’n Seal® à la position « Unlock » (Déverrouiller).

• Prenez la poignée du réservoir de saleté et tirez en ligne droite pour le

retirer de l’aspirateur et le vider.

• Replacez le réservoir de saleté sur l’aspirateur et glissez le levier à la

position de verrouillage.

REMARQUE :

Le réservoir de saleté peut être lavé à l’eau tiède en utilisant

un détergent doux. Assurez-vous qu’il est complètement sec avant de le

replacer.

Nettoyage des filtres circulaires

intérieur et extérieur

Pour conserver l’aspiration et la performance de nettoyage, vérifiez et

nettoyez régulièrement les filtres.

• ÉTEIGNEZ l’aspirateur. Débranchez le cordon de l’aspirateur de la prise

de courant.

• Glissez le levier Lock ’n Seal à la position « Unlock » (Déverrouiller).

Fig. 1

Retirez le réservoir de saleté et mettez-le de côté. Prenez le filtre

collecteur, soulevez-le et tirez-le en ligne droite. NE TIREZ PAS SUR

LE FILTRE DE MOUSSE CIRCULAIRE DU FILTRE COLLECTEUR

LORSQU’IL EST ENCORE DANS L’ASPIRATEUR.

Fig. 2

Prenez la languette de plastique dans le haut des filtres de mousse

circulaires. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une

montre pour déverrouiller et tirez.

Fig. 3

Séparez les deux filtres de mousse intérieurs et le filtre circulaire

plissé. Lavez chacun d’entre eux individuellement à la main à l’eau

tiède. Un détergent doux peut être utilisé au besoin. Rincez bien,

laissez les filtres sécher complètement à l’air avant de les remplacer

dans le filtre collecteur.

Fig. 4

Lavez le filtre collecteur dans l’eau tiède avec du détergent doux.

Séchez complètement à l’air avant de réassembler avec les filtres.

NE METTEZ PAS AU LAVE-VAISSELLE.

Le réservoir supérieur et le séparateur principal peuvent être

nettoyés à l’aide d’un chiffon humide. Retirez les gros débris. En

insérant votre main sous le réservoir supérieur, tournez l’anneau du

séparateur principal vers la gauche pour déverrouiller. Tirez en ligne

droite et retirez. Assurez-vous que toutes les pièces sont

complètement sèches avant de les replacer.

Fig. 5

Pour replacer le séparateur principal, positionnez le dessus du

séparateur principal à l’intérieur de la cavité centrale transparente et

tournez sur la droite pour verrouiller les languettes en place.

MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Para optimizar el rendimiento y extender la vida útil de su

aspiradora, es muy importante realizar los siguientes pasos de

mantenimiento.

Para vaciar el tanque de desechos

Easy Empty™

(Fig. 1)

• Vacíe cuando los desechos lleguen a la línea "Lleno" (Full) del

contenedor.

• Apague la aspiradora (OFF). Desenchufe el cable de alimentación del

tomacorriente.

• Deslice la palanca Lock ‘n Seal® a la posición de “Desbloqueado”

(Unlock).

• Sujete la manija del tanque de desechos y tire hacia afuera para sacarlo

de la aspiradora y vacíelo.

• Coloque el tanque de desechos nuevamente en la aspiradora y deslice la

palanca a la posición de bloqueo.

NOTA:

El tanque de desechos se puede lavar con agua tibia y detergente

suave. Asegúrese de que esté completamente seco antes de reemplazarlo.

Limpieza de los filtros circulares

internos y externos

Para mantener el rendimiento de succión y limpieza, revise y limpie los

filtros regularmente

• Apague la aspiradora (OFF). Desenchufe el cable de la aspiradora del

tomacorriente.

• Deslice la palanca Lock ‘n Seal a la posición de desbloqueado (Unlock).

Fig. 1

Quite el tanque de desechos y póngalo a un lado. Agarre el

portafiltro, levante y jale hacia arriba. NO EXTRAIGA EL FILTRO DE

ESPUMA CIRCULAR DEL PORTAFILTRO MIENTRAS TODAVÍA

ESTÁ EN LA ASPIRADORA.

Fig. 2

Sujete la lengüeta de plástico que se halla en la parte superior de

los filtros de espuma circulares. Gire en sentido contrario para

desbloquear y sacar.

Fig. 3

Separe los filtros de espuma exterior y el filtro circular plisado

interior. Lave cada uno individualmente a mano con agua tibia. Se

puede usar detergente suave si se desea. Enjuague bien, deje que

los filtros se sequen completamente al aire antes de volver a

colocarlos en el portafiltro.

Fig. 4

Lave el portafiltro en agua tibia con detergente suave. Seque

completamente al aire antes de volver a armar con los filtros. NO LO

PONGA EN EL LAVAVAJILLAS.

El tanque superior y el separador primario se pueden limpiar con un

paño húmedo. Quite los desechos grandes. Extienda la mano por

debajo del tanque superior y gire el borde del separador primario

hacia la izquierda para desbloquearlo. Tire hacia abajo y retire.

Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas

antes de reemplazarlas.

Fig. 5

Para reemplazar el separador primario, coloque la parte superior del

separador primario dentro de la cavidad central transparente y gire

hacia la derecha para asegurar las lengüetas en su lugar.

www.sanitairecommercial.com 13

ESPAÑOL

FRANÇAIS

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ESTE MODELO ES PARA USO COMERCIAL; INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA; PRECAUCIÓN

www.sanitairecommercial.com 3 ! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD READ ALL INSTRUCT IONS BEFORE USING Y OUR COMMERCIAL FLOOR MACHI NE Cuando se utiliza un electrodoméstico, es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE MODELO ES PARA USO ...

Página 5 - ASSEMBLAGE; ARMADO

ASSEMBLAGE Vous aurez besoin d’un tournevis à tête Phillips pour l’assemblage. Attacher la poignée à l’aspirateur (Fig. 1) • Localisez la poignée et retirez le sachet de vis collé à la base de celle-ci. • Mettez l’aspirateur à la verticale et placez la base de la poignée fermement dans les fentes si...

Página 6 - FONCTIONNEMENT

www.sanitairecommercial.com 11 PRECAUCIÓN El cepillo giratorio para pisos continúa girando mientras las herramientas están en uso. Para reducir el riesgo de lesiones causadas por las piezas móviles, mueva siempre la aspiradora con el asa de transporte que se halla en la parte posterior de la aspirad...

Otros modelos de aspiradoras Sanitaire