Apagón; Altura de la llama - Thermador PRG364WDG - Manual de uso - Página 21

Estufa Thermador PRG364WDG - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – ¡Enhorabuena
- Página 4 – Índice de; MATERIAS; Definiciones de; SEGURIDAD
- Página 5 – Seguridad; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR; Leer con atención
- Página 6 – Verificación del tipo de gas
- Página 7 – Requisitos eléctricos; Seguridad infantil
- Página 8 – Información de seguridad general
- Página 12 – Descripción; Descripción de las estufas
- Página 13 – Descripción de los tableros de control
- Página 16 – Identificación de interior de la hornilla
- Página 17 – Antes de comenzar; Cómo comenzar; Placa con información del aparato
- Página 18 – Operación del horno
- Página 19 – Usar la placa de cocción; Quemadores STAR
- Página 20 – Luz de panel LED; Quemadores ExtraLow; Reencendido automático
- Página 21 – Apagón; Altura de la llama
- Página 23 – Utensilios especiales de cocina
- Página 26 – Plancha eléctrica; Preparación de la plancha
- Página 28 – Engrasado de la plancha
- Página 29 – Parrilla eléctrica; Ensamblaje de la parrilla
- Página 30 – Funcionamiento de la parrilla
- Página 31 – Recomendaciones para cocinar con la parrilla
- Página 32 – Usar el horno; Símbolos y descripciones
- Página 34 – Asistente Home Connect
- Página 41 – Remote start (inicio
- Página 42 – Sacar lo mejor del electrodoméstico; Posiciones de las rejillas para; Para obtener mejores resultados
- Página 44 – Para obtener los mejores resultados; Convection broil (gril con; Convection bake (hornear
- Página 46 – True convection (aire; Proof (preparación de
- Página 47 – Convection roast (asar con
- Página 49 – Configurar Home ConnectTM; Configuración
- Página 51 – Actualización de software
- Página 52 – Cuidado y mantenimiento; Nombres de marcas
- Página 54 – Consejos de limpieza
- Página 55 – Recomendaciones de limpieza
- Página 59 – Mantenimiento hecho por usted mismo; Reemplazar una bombilla en la; Para reemplazar la bombilla
- Página 60 – Antes de solicitar servicio; Resolución de problemas
- Página 61 – Registro de productos
- Página 62 – Declaración de garantía limitada del producto; Duración de la garantía
Página. 137
Si se apagan las llamas de uno o más quemadores, el
encendedor electrónico echa chispas automáticamente
para volver a encender la llama. No toque los quemadores
cuando los encendedores echen chispas.
IMPORTANTE:
•
Para una combustión adecuada, no use la estufa sin
tener las rejillas de los quemadores en su lugar.
•
Hay un ligero sonido asociado con la combustión de
gas y el encendido. Esto es normal.
•
Con las placas de cocción alimentadas por propano,
es posible que oiga un chasquido a nivel de los
orificios de los quemadores unos segundos después
de apagarlos.
Apagón
9
ADVERTENCIA
En el caso de un apagón, se deben girar todas las
perillas a la posición OFF. Solamente se pueden
encender manualmente los quemadores estándares.
•
Solamente en el caso de una falla de electricidad
pueden encenderse manualmente los quemadores
estándares. Es necesario encender cada uno
individualmente.
•
Si se está usando la parrilla cuando se va la luz, gire
todas las perillas a la posición OFF (Apagado).
•
Se pueden encender los quemadores estándar con un
cerillo prendido cerca de los puertos y girando la
perilla de control a la posición HI . Espere hasta que la
llama envuelva toda la tapa del quemador antes de
ajustar la llama a la altura deseada.
•
No se puede usar el quemador ExtraLow durante una
falla de electricidad. Asegúrese de apagarlo.
•
Si el quemador ExtraLow está prendido cuando se va
la luz, no se puede volver a prender hasta no apagar
primero la perilla.
•
No se pueden usar la plancha durante una falla de luz.
•
Si huele a gas, consulte las precauciones de seguridad
listadas dentro de la portada.
Altura de la llama
•
La altura correcta de la llama depende de: 1) tamaño y
material de la olla utilizada; 2) alimento que se está
preparando; 3) cantidad de líquido en la olla.
•
La llama nunca se debe extender más allá de la base
de la olla.
•
Use una llama baja o mediana para ollas de materiales
que conduzcan el calor lentamente, como el acero
esmaltado o la vitrocerámica.
Descripción de la llama
•
Si la flama es casi o completamente amarilla, verifique
que el regulador está establecido para el combustible
correcto. Posterior al ajuste, vuelva a probar.
•
Se pueden producir algunas rayas anaranjadas en el
encendido inicial.
•
Permita que la unidad trabaje durante 4-5 minutos y
vuelva a evaluar antes de realizar ajustes.
•
La llama de los quemadores debe ser de color azul sin
puntas amarillas. A veces, toma parcialmente un color
naranja: esto indica que se están quemando
impurezas suspendidas en el aire. Desaparecerá con el
uso.
•
Con gas propano (LP), es normal tener algunas puntas
de color amarillo en el cono principal.
•
La llama debe quemar completamente alrededor de la
tapa del quemador. En caso contrario asegúrese de
que la tapa esté colocada correctamente sobre la
base y que los puertos no estén tapados.
•
La llama debe estar estable sin ruido o flameado
excesivo.
Características de la llama
Flama amarilla:
Se requiere más ajuste.
Puntas amarillas sobre
conos:
Normal para Gas LP.
Flama azul suave:
Normal para Gas Natural.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Page. 3 Congratulations! Congratulations on your recent Thermador purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a Thermador kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste and an appreciation for the complete culinary experience. Ou...
Página. 120 Este electrodoméstico de THERMADOR ® está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com ¡Esperamos oír de usted! Índice de MATERIAS Seguridad ..............................................................
Página. 121 Seguridad 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Leer con atención INSTALADOR: Deje esas instrucciones de instalación con el aparato para el propietario. PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para futuras referencias. Utilice este aparat...
Otros modelos de estufas Thermador
-
Thermador PRG366WG
-
Thermador PRG486WDG