Asistente Home Connect - Thermador PRG366WG - Manual de uso - Página 34

Estufa Thermador PRG366WG - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – ¡Enhorabuena
- Página 4 – Índice de; MATERIAS; Definiciones de; SEGURIDAD
- Página 5 – Seguridad; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR; Leer con atención
- Página 6 – Verificación del tipo de gas
- Página 7 – Requisitos eléctricos; Seguridad infantil
- Página 8 – Información de seguridad general
- Página 12 – Descripción; Descripción de las estufas
- Página 13 – Descripción de los tableros de control
- Página 16 – Identificación de interior de la hornilla
- Página 17 – Antes de comenzar; Cómo comenzar; Placa con información del aparato
- Página 18 – Operación del horno
- Página 19 – Usar la placa de cocción; Quemadores STAR
- Página 20 – Luz de panel LED; Quemadores ExtraLow; Reencendido automático
- Página 21 – Apagón; Altura de la llama
- Página 23 – Utensilios especiales de cocina
- Página 26 – Plancha eléctrica; Preparación de la plancha
- Página 28 – Engrasado de la plancha
- Página 29 – Parrilla eléctrica; Ensamblaje de la parrilla
- Página 30 – Funcionamiento de la parrilla
- Página 31 – Recomendaciones para cocinar con la parrilla
- Página 32 – Usar el horno; Símbolos y descripciones
- Página 34 – Asistente Home Connect
- Página 41 – Remote start (inicio
- Página 42 – Sacar lo mejor del electrodoméstico; Posiciones de las rejillas para; Para obtener mejores resultados
- Página 44 – Para obtener los mejores resultados; Convection broil (gril con; Convection bake (hornear
- Página 46 – True convection (aire; Proof (preparación de
- Página 47 – Convection roast (asar con
- Página 49 – Configurar Home ConnectTM; Configuración
- Página 51 – Actualización de software
- Página 52 – Cuidado y mantenimiento; Nombres de marcas
- Página 54 – Consejos de limpieza
- Página 55 – Recomendaciones de limpieza
- Página 59 – Mantenimiento hecho por usted mismo; Reemplazar una bombilla en la; Para reemplazar la bombilla
- Página 60 – Antes de solicitar servicio; Resolución de problemas
- Página 61 – Registro de productos
- Página 62 – Declaración de garantía limitada del producto; Duración de la garantía
Página. 150
Inicio para poner en
funcionamiento
Iniciar ajustes básicos
Se puede acceder a los ajustes en cualquier momento;
para ello, presionar
AJUSTES
mientras el
electrodoméstico está en modo de espera. El aparato
debe estar apagado.
1. Conectar el electrodoméstico a la fuente de
alimentación.
2. Seleccione el ajuste con la izquierda
(
o
)
.
3. Cambiar el parámetro ajustado con la derecho
(
o
)
.
4. Presionar
ACEPTAR
.
–
La pantalla cambia al modo de espera.
Ajustes disponibles
Asistente Home Connect
El asistente de instalación de Home Connect forma parte
de la instalación inicial del aparato en determinados
modelos. Si no se ha instalado Home Connect la primera
vez que se ha puesto en marcha el aparato, se puede
acceder a la aplicación en el menú ajustes.
La aplicación Home Connect primero se tiene que instalar
correctamente en un dispositivo móvil. Consultar la
sección “Configurar Home Connect™” para ver
instrucciones completas sobre cómo instalar la aplicación
Home Connect.
TIMERS SETTINGS
ENTER
06:30
Time of Day
Press Enter to save
TIMERS SETTINGS
ENTER
English
Languag
e
Pr
e
ss Ent
e
r to sav
e
TIMERS SETTINGS
ENTER
Français
Languag
e
Pr
e
ss Ent
e
r to sav
e
TIMERS SETTINGS
ENTER
finished
fi8d
First start up
NTE
NTE
TIMERS SETTINGS
ENTER
06:30
Ajuste Opción
Hora
Tiempo en horas y minutos
Idioma
English, Français, Español
Formato horario
12 h, 24 h
Indicación de la
hora
Digital, analógica
Precalentamiento
rápido
Encendido, apagado
Tonos teclas
Encendido, apagado
Brillo del display
1 – 5
Modo de espera
Encendido, apagado
Conversión aire
caliente
Encendido, apagado
Hace descender la temperatura del
horno 4 °C (25° F)
Compensación
de temperatura
•
Comp. temp.: horno derecho Ee
-35 a +35° F (de -20 a +20 °C)
•
Comp. temp.: horno izquierdo Ee
-35 a +35° F (de -20 a +20 °C)
Sabbat
Encendido, apagado
Home Connect
Realizar ajustes con el asistente
Ajustes de fábrica Restablecer
Acceso serv.
técnico
Conectar
Servicio Técnico
Muestra la información de contacto
del Servicio Técnico
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Page. 3 Congratulations! Congratulations on your recent Thermador purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a Thermador kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste and an appreciation for the complete culinary experience. Ou...
Página. 120 Este electrodoméstico de THERMADOR ® está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com ¡Esperamos oír de usted! Índice de MATERIAS Seguridad ..............................................................
Página. 121 Seguridad 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Leer con atención INSTALADOR: Deje esas instrucciones de instalación con el aparato para el propietario. PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para futuras referencias. Utilice este aparat...
Otros modelos de estufas Thermador
-
Thermador PRG364WDG
-
Thermador PRG486WDG