Daikin EWAQ-F-SL Aire acondicionado – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
D-EIMAC00804-14EU - 8/209
HRVATSKI
MAGYAR
ROMÂN
Ă
SLOVENSKY
БЪЛГАРСКИ
SLOVENŠ
Č
INA
1
Kompresor
Kompresszor
Compresor
Compressore
Компресор
Kompresor
2
Ventil za pražnjenje
Leereszt
ő
elzáró szelep
Robinet de evacuare
Vypúš
ť
ací kohútik
Кран
за
подаване
Zaporni ventil izpusta
3
¼ SAE Flare Ventil
¼ SAE Kúpos szelep
¼ SAE Valv
ă
conic
ă
Ventil ¼ SAE Flare
Клапан
¼ SAE Flare
Ventil s priklju
č
kom SAE Flare ¼
4
Zavojnica kondenzatora i Aksijalni
ventilator
H
ő
cserél
ő
lemezelt cs
ő
kígyó és
Axiál ventilátor
Baterie de condensare
ş
i Ventilator
axial
Kondenza
č
ná batéria a axiálny
ventilátor
Кондензираща
батерия
и
вентилатор
за
извеждане
Navitje kondenzatorja in osni
ventilator
5
Vrata za servisiranje
Szerviz port
U
şă
pentru asisten
ţă
Služobné dvierka
Обслужващ
люк
Servisna odprtina
6
Izolacijski ventil linije za teku
ć
inu
Folyadék vezeték elzáró szelep
Valv
ă
izolare linie de lichid
Ventil na izoláciu kvapalnej linky
Изолиращ
клапан
линия
на
течността
Lo
č
ilni ventil cevi za teko
č
ine
7
Dehidratacijski filter
Vízleválasztó sz
ű
r
ő
Filtru deshidrator
Sušiaci filter
Дехидр
a
тиращ
филтър
Filter za osušitev
8
Indikator vlažnosti i teku
ć
ine
Folyadék és páratartalom jelz
ő
Indicator de lichid
ş
i umiditate
Ukazovate
ľ
kvapaliny a vlhkosti
Индикатор
за
течност
и
влажност
Kazalnik teko
č
in in vlage
9
Elektri
č
ni ventil
Szolenoid szelep
Valv
ă
solenoid
ă
Solenoidný ventil
Клапан
зареждане
Elektromagnetni ventil
10
Ventil za elektronsku ekspanziju
Elektromos tágulási szelep
Valv
ă
electronic
ă
de expansiune
Expanzný elektronický ventil
Електронен
разширителен
клапан
Elektronski ekspanzijski ventil
11
Ispariva
č
Párologtató
Evaporator
Výparník
Изпарител
Evaporator
12
Usisni ventil
Szívó oldali elzáró szelep
Robinet de aspira
ţ
ie
Sací kohútik
Кран
за
засмукване
Zaporni ventil za sesanje
13
Sigurnosni ventil niskog tlaka
Biztonsági szelep elégtelen nyomás
elkerülésére
Valv
ă
de siguran
ţă
joas
ă
presiune
Poistný ventil nízkeho tlaku
Предпазен
клапан
за
ниско
налягане
Nizkotla
č
ni varnostni ventil
14
Sigurnosni ventil visokog tlaka
Biztonsági lefúvató szelep
Valv
ă
de siguran
ţă
înalt
ă
presiune
Poistný ventil vysokého tlaku
Предпазен
клапан
за
високо
налягане
Visokotla
č
ni varnostni ventil
15
Povrat topline (opcionalno)
H
ő
visszanyer
ő
(opciós)
Recuperare de c
ă
ldur
ă
(op
ţ
ional)
Zariadenie na rekuperáciu tepla
(volite
ľ
ný prvok)
Топлообменник
(
опция
)
Rekuperacija toplote (dodatna
možnost)
16 (YR)
Elektromagnetski ventil za povrat
topline (isklju
č
ivo za verziju totalnog
povrata topline)
H
ő
visszanyer
ő
szolenoid szelep
(csak teljes h
ő
visszanyer
ő
egység
esetén)
Valv
ă
solenoid
ă
recuperare de
c
ă
ldur
ă
(numai pentru versiunea cu
recuperare total
ă
de c
ă
ldur
ă
)
Solenoidný ventil na rekuperáciu
tepla (iba vo verzii s kompletnou
rekuperáciou tepla)
Топлообменник
клапан
зареждане
(
само
при
моделите
с
пълна
топлинна
регенерация
)
Elektromagnetni ventil za
rekuperacijo toplote (samo pri
razli
č
ici s popolno rekuperacijo
toplote)
17
Termostati
č
ki ekspanzioni ventil za
povrat topline (isklju
č
ivo za verziju
totalnog povrata topline)
H
ő
visszanyer
ő
termosztatikus
m
ű
ködés
ű
tágulási szelep (csak
teljes h
ő
visszanyer
ő
egység esetén)
Valv
ă
termostatic
ă
de expansiune
recuperare de c
ă
ldur
ă
(numai pentru
versiunea cu recuperare total
ă
de
c
ă
ldur
ă
)
Termostatický expanzný ventil
zariadenia na rekuperáciu tepla
(iba vo verzii s kompletnou
rekuperáciou tepla)
Термостатичен
разширителен
клапан
икономик
Termostatski ekspanzijski ventil za
rekuperacijo toplote (samo pri
razli
č
ici s popolno rekuperacijo
toplote)
18
Pothla
đ
iva
č
(isklju
č
ivo za verziju
totalnog povrata topline)
Subcooler (csak teljes
h
ő
visszanyer
ő
egység esetén)
Subr
ă
citor (numai pentru versiunea
cu recuperare total
ă
de c
ă
ldur
ă
)
Podchladzova
č
(iba vo verzii s
kompletnou rekuperáciou tepla)
Модул
за
свръхохлаждане
Dodatni hladilnik
(samo pri razli
č
ici s popolno
rekuperacijo toplote)
19
Priklju
č
ak za ulaznu vodu
Bemen
ő
vízcsonk
Conexiune intrare ap
ă
Pripojenie vstupu vody
Връзка
вход
вода
Dovodni priklju
č
ek za vodo
20
Priklju
č
ak za izlaznu vodu
Kimen
ő
oldali vízcsonk
Conexiune ie
ş
ire ap
ă
Pripojenie výstupu vody
Връзка
изход
вода
Odvodni priklju
č
ek za vodo
EP
Pretvornik niskog tlaka
Alacsony nyomás távadó
Traductor joas
ă
presiune
Transduktor nízkeho tlaku
Конвертор
ниско
налягане
Pretvornik nizkega tlaka
CP
Pretvornik visokog tlaka
Nagy nyomás távadó
Traductor înalt
ă
presiune
Transduktor vysokého tlaku
Конвертор
високо
налягане
Pretvornik visokega tlaka
F13
Visokotla
č
na sklopka
Nagy nyomás nyomáskapcsoló
Întrerup
ă
tor înalt
ă
presiune
Presostat vysokého tlaku
Контактор
ограничител
високо
налягане
Visokotla
č
no stikalo
MP1
Motor termistora kompresor 1
1. kompresszor motor termisztora
Motor compresor cu protec
ţ
ie termic
ă
1
Kompresor motora termistoru 1
Предпазни
термистори
компресор
1
Termistor motorja – kompresor 1
MP2
Motor termistora kompresor 2
2. kompresszor motor termisztora
Motor compresor cu protec
ţ
ie termic
ă
2
Kompresor motora termistoru 2
Предпазни
термистори
компресор
2
Termistor motorja – kompresor 2
MP3
Motor termistora kompresor 3
3. kompresszor motor termisztora
Motor compresor cu protec
ţ
ie termic
ă
3
Kompresor motora termistoru 3
Предпазни
термистори
компресор
3
Termistor motorja – kompresor 3
EEWT
Ispariva
č
sonda za Temperaturu
Ulazne Vode
A Párologtatóba Belép
ő
Víz
H
ő
mérsékletérzékel
ő
je
Sond
ă
de temperatur
ă
intrare ap
ă
evaporator
Sonda teploty vody na vstupe
výparníka
Температурна
сонда
вход
вода
Sonda za temperaturo vode, ki
vstopa v uparjalnik
ELWT
Ispariva
č
sonda za Temperaturu
Izlazne Vode
A Párologtatóból Kilép
ő
Víz
H
ő
mérsékletérzékel
ő
je
Sond
ă
temperatur
ă
ie
ş
ire ap
ă
evaporator
Sonda teploty vody na výstupe
výparníka
Температурна
сонда
изход
вода
Sonda za temperaturo vode, ki
izstopa iz uparjalnika
HREWT
Povrat Topline Sonda za temperaturu
Ulazne vode (isklju
č
ivo za verziju
totalnog povrata topline)
A H
ő
visszanyer
ő
be Belép
ő
Víz
H
ő
mérsékletérzékel
ő
je (csak teljes
h
ő
visszanyer
ő
egység esetén)
Sond
ă
temperatur
ă
intrare ap
ă
recuperare de c
ă
ldur
ă
(numai pentru
versiunea cu recuperare total
ă
de
c
ă
ldur
ă
)
Sonda teploty vody na vstupe
zariadenia na rekuperáciu tepla
(iba vo verzii s kompletnou
rekuperáciou tepla)
Топлообменник
Вход
Вода
Температурна
сонда
(
само
при
моделите
с
пълна
топлинна
регенерация
)
Sonda za temperaturo vode, ki
vstopa v rekuperator toplote (samo
pri razli
č
ici s popolno rekuperacijo
toplote)
HRLWT
Povrat Topline Sonda za temperaturu
Ulazne vode (isklju
č
ivo za verziju
totalnog povrata topline)
A H
ő
visszanyer
ő
b
ő
l Kilép
ő
Víz
H
ő
mérsékletérzékel
ő
je (csak teljes
h
ő
visszanyer
ő
egység esetén)
Sond
ă
temperatur
ă
ie
ş
ire ap
ă
recuperare de c
ă
ldur
ă
(numai pentru
versiunea cu recuperare total
ă
de
c
ă
ldur
ă
)
Sonda teploty vody na výstupe
zariadenia na rekuperáciu tepla
(iba vo verzii s kompletnou
rekuperáciou tepla)
Топлообменник
Изход
Вода
Температурна
сонда
(
само
при
моделите
с
пълна
топлинна
регенерация
)
Sonda za temperaturo vode, ki
izstopa iz rekuperatorja toplote
(samo pri razli
č
ici s popolno
rekuperacijo toplote)
Contenido
- 17 INGLÉS - INSTRUCCIONES ORIGINALES; Gracias por elegir este equipo frigorífico
- 18 Figura 2 - Límites operativos; Leyenda
- 22 Versión con 10-12 ventiladores; levantamiento son las mismas)
- 23 Figura 4 - Requisitos mínimos de espacio; Un filtro o un dispositivo que pueda eliminar las partículas del
- 25 Añada un cantidad apropiada de glicol en el circuito del agua; Instalación eléctrica; Información general; Funcionamiento; Si toda la alimentación de la unidad está apagada, los; Contrato de servicio y garantía limitada
- 26 Información importante sobre el refrigerante utilizado
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)