Electrolux XXLBOX14 - Manual de instrucciones - Página 29

Electrolux XXLBOX14 Aspiradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 103
Estamos cargando el manual
background image

9

* Kun visse modeller. ** Udførelse afhængig af teknologi

* Alleen bepaalde modellen.  

** Werking is afhankelijk van de technologie

* Vain tietyt mallit. ** Vaihtelee malleittain.

Nederlands

Voor het beste resultaat

23   Accessoires in de stofzuiger*
Onder de klep vindt u een mondstuk voor bekleding en 

een mondstuk voor kieren.
Gebruik de mondstukken als volgt:

Tapijt:

 gebruik het mondstuk voor tapijt/harde vloeren met 

de greep* in positie (40). Verminder de zuigkracht voor 

kleine tapijten.

Harde vloeren:

 gebruik het mondstuk voor tapijt/harde 

vloeren met de greep* in positie (41).

Houten vloeren:

 gebruik het mondstuk voor parket* (12).

Stoffering: gordijnen, lichtgewicht stoffen, enz.: gebruik de 

stofferingsstand van het kleine combinatiemondstuk* (4b) 

of het mondstuk. voor bekleding (6). Verminder zo nodig 

de zuigkracht.

Frames, boekenplanken, enz.:

 gebruik de afstofstand van 

het kleine combinatiemondstuk* (4a) of de Easy Clean-set* 

(13).

Kieren, hoeken, enz.: 

gebruik het mondstuk voor kieren (5).

Het gebruik van het turbomondstuk* (11)

Opmerking: gebruik het turbomondstuk niet op dierenhuiden, 

kleden met lange franjes of kleden met een (pool)dikte van 

meer dan 15 mm. Zorg ervoor dat u het tapijt niet beschadigt 

door het mondstuk op één plaats te zetten terwijl de borstel 

ronddraait. Laat het mondstuk niet over het snoer gaan en 

schakel de stofzuiger meteen na gebruik weer uit.

24   De stofzak/s-bag® moet in ieder geval worden 

**vervangen/** geleegd als het indicatorvenster 

helemaal rood is. Lees het venster af terwijl u het 

mondstuk omhoog houdt.

Dansk 

Sådan opnår du de bedste resultater

23  Medfølgende tilbehør*
Møbelmundstykke og fugemundstykke findes under 

sammenklappeligt låg. 
Anvend mundstykkerne som følger:

Tæpper:

 Anvend tæppe-/gulvmundstykket med 

omskifteren * i stilling (40). Nedsæt sugeeffekten på små 

tæpper.

Hårde gulve:

 Anvend tæppe-/gulvmundstykket med 

omskifteren * i stilling (41).

Trægulve:

 Brug parketmundstykket* (12).

Tekstiler:

 Gardiner, lette stoffer etc.: Brug polsterfunktionen 

på det lille kombinationsmundstykke* (4b)/

møbelmundstykke (6). Nedsæt eventuelt sugeeffekten.

Rammer, bogreoler etc.: 

Brug afstøvningsbørstefunktionen 

på det lille kombinationsmundstykke* (4a)/Sæt med 

fjerkoste* (13)

Fuger, hjørner etc.:

 Brug fugemundstykket (5).

Brug af turbomundstykket* (11)

Bemærk: Brug ikke turbomundstykket på skindtæpper, tæpper 

med lange frynser eller tæpper med luv på over 15 mm. Hold 

ikke mundstykket stille, mens børsten roterer, da det kan 

beskadige gulvtæppet. Kør ikke mundstykket over elektriske 

ledninger, og husk at slukke støvsugeren umiddelbart efter 

brug.

24  Skift / **tøm støvsugerpose/s-bag®, når indikatoren 

er helt rød. Aflæses med mundstykket løftet.

Suomi

Paras tulos

23 

Mukana kulkevat varusteet*

Tekstiilisuutin ja rakosuutin ovat kokoon taittuvan kannen alla.
Käytä suuttimia seuraavasti:

Matot:

 Käytä matto-/lattiasuutinta siten, että vipu* on 

asennossa (40). Vähennä imutehoa imuroidessasi pieniä 

mattoja.

Kovat lattiat:

 Käytä matto-/lattiasuutinta siten, että vipu* on 

asennossa (41).

Puulattiat: 

Käytä parkettisuutinta* (12).

Verhoilu: 

Verhot, kevyet tekstiilit yms: Käytä pienen suutin-

harjayhdistelmän* suutinta (4b) tai tekstiilisuutinta (6). 

Pienennä tarvittaessa imutehoa.

Ikkunoiden tai ovien karmit, kirjahyllyt jne:

 Käytä pienen suutin-

harjayhdistelmän* harjatoimintoa (4a) tai pölysuutinsarjaa* 

(13).

Ahtaat tilat, nurkat jne:

 Käytä rakosuutinta (5).

Turbosuuttimen käyttö * (11)

Huomautus: Älä käytä turbosuutinta imuroidessasi taljoja tai 

mattoja, joissa on pitkät hapsut tai joiden nukkaosa on yli 15 mm 

paksu. Älä pidä suutinta paikallaan harjan pyöriessä, jotta 

matto ei vahingoitu. Älä vedä suutinta virtajohtojen yli. Katkaise 

imurista virta välittömästi käytön jälkeen.

24 **  Vaihda s-bag®-pölypussi tai **tyhjennä pölysäiliö 

viimeistään silloin, kun pölymäärän ilmaisin muuttuu 

täysin punaiseksi. Älä pidä suutinta lattiassa, kun luet 

ilmaisinta. 

2192924-01.indd   29

2/13/07   4:39:52 PM

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta