JBL Auriculares – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
001 Detta finns i lådan
JBL QUANTUMOne-headset; 3,5 MM LJUDKABEL;
Kalibreringsmikrofon; Löstagbar bommikrofon; Typ-C till
A-kabel med balansratt för spel/chat; Vindskydd för
bommikrofon; Snabbstartguide | GARANTIKORT | VARNINGSKORT
002 Krav
PROGRAMVARUKRAV
(PLATTFORM:
Endast Windows 7/Windows 10 (64 bitar); 500 MB LEDIGT
HÅRDDISKUTRYMME FÖR INSTALLATION)
Systemkompatibilitet
(PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Mobil | MAC | VR)
003 ÖVERSIKT
001 Kutu içeriği
JBL QUANTUMOne kulaklık; 3.5MM SES KABLOSU; Kalibrasyon
Mikrofon; Çıkarılabilir Boom Mikrofon; Oyun / Sohbet Dengesi
Kadranı ile Tip-C’den A’ya kablo; Boom mikrofonu için gürültü
önleyici köpük yapı; KULLANIM KILAVUZU | GARANTİ KARTI |
UYARI KARTI
002 Gereklilikler
YAZILIM GEREKSİNİMLERİ
(PLATFORM:
Yalnızca Windows 7 / Windows 10 (64 bit); KURULUM İÇİN 500MB
BOŞ SABİT DİSK ALANI)
Sistem uyumluluğu
(PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo
Switch™ | Mobil | MAC | VR)
003 GENEL BAKIŞ
Mikrofon PÅ/AV
HÖJA SPELVOLYMEN; HÖJA CHATT-VOLYMEN
007 Första installation
7A
Anslut headsetet till din PC med USB-anslutning.
7B
Gå till “Sound Settings” (Ljudinställningar) -> “Sound Control
Panel” (Panel med ljudreglage).
7C
Under “Playback” (Uppspelning) markera “JBL QUANTUMONE
GAME“ och välj “Set Default ” (Välj standard) > “Default
Device” (Standardenhet).
7D
Markera “JBL QUANTUMONE CHAT“ och välj “Set Default” (Välj
standard) -> “Default Communication Device” (Standard-
kommunikationsenhet).
7E
Under “Recording” (Inspelning) markera “JBL QUANTUMONE
CHAT“ och välj “Set Default ” (Välj standard) -> “Default
Device” (Standardenhet).
7F
Välj “JBL QUANTUMONE CHAT“ som standard-ljudenhet i din
chat-app.
7G
Följ instruktionerna på skärmen för att anpassa dina
ljudinställningar.
008 MIKROFON
MIKROFON AV; MIKROFON PÅ
009 TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Storlek på högtalarelement:
50 mm dynamiskt
Frekvensomfång:
20 Hz - 40 kHz
Mikrofonens frekvensomfång:
100 Hz -10 kHz
Max ineffekt
20 mW
Känslighet:
95 dB @ 1 kHz, 1 mW
Max SPL:
97 dB
Mikrofonkänslighet:
-41 dBV vid 1 kHz / Pa
Impedans:
32 Ohm
Mikrofonens lyssningsmönster:
Enriktat
Mikrofonstorlek:
6 mm x 2,7 mm
Vikt:
369 g
ANA SESİ YÜKSELTİR; ANA SESİ AZALTIR
Mikrofon Sessiz / Sesi aç; AÇMA/KAPATMA
OYUN SESİNİ YÜKSELTİR; KONUŞMA SESİNİ YÜKSELTİR
007 İlk kez kurulum
7A
Kulaklığı USB bağlantısı ile Bilgisayarınıza bağlayın.
7B
“Sound Settings (Ses Ayarları)” -> “Sound Control Panel (Ses
Kontrol Paneli)”ne gidin.
7C
“Playback (Oynatma)” altında, “JBL QUANTUMONE GAME“i
vurgulayın ve “Set Default (Varsayılan Ayarla)” -> “Default
Device (Varsayılan Cihaz)”seçeneğini seçin.
7D
“JBL QUANTUMONE CHAT“i vurgulayın ve “Set Default
(Varsayılan Ayarla)” -> “Default Communication Device
(Varsayılan İletişim Cihazı)” seçeneğini seçin.
7E
“Recording (Kayıt)” altında, “JBL QUANTUMONE CHAT”i
vurgulayın ve “Set Default (Varsayılan Ayarla)” -> “Default
Device (Varsayılan Cihaz)” seçeneğini seçin.
7F
Sohbet uygulamanızda, “JBL QUANTUMONE CHAT”i varsayılan
ses cihazı olarak seçin.
7G
Ses ayarlarınızı kişiselleştirmek için ekrandaki talimatları
izleyin.
008 MİKROFON
MIKROFON SESSİZ; MIKROFON SESİ AÇ
009 TEKNİK ÖZELLİKLER
Sürücü Boyutu:
50 mm Dinamik sürücüler
Frekans tepkisi:
20 Hz - 40 kHz
Mikrofon Frekans tepkisi:
100 Hz -10 kHz
Maks. giriş gücü:
20 mW
Hassasiyet:
95 dB @ 1 kHz, 1 mW
Maksimum SPL:
97 dB
Mikrofon hassasiyeti:
-41 dBV @1 kHz / Pa
Empedans:
32 Ohm
Mikrofon alıcı modeli:
Tek yönlü
Mikrofon boyutu:
6 mm x 2,7 mm
Ağırlık:
369 gr.
SV
TR
01
BRUSREDUCERING/TALKTHRU-
lysdiod
02
BRUSREDUCERING/TALKTHRU-
knapp
03
Återcentreringsknapp for
head-tracking
04
Hopfällbar öronkopp
05
Volymkontroll
06
RGB-ljuszoner
07
Mikrofon på/av
01
ANC / TALKTHRU LED
02
ANC / TALKTHRU düğmesi
03
Baş izleme için yeniden
merkezleme düğmesi
04
Düz katlanabilir kulaklık
yapısı
05
Ses Kontrol
06
RGB Aydınlatma Alanları
07
Mikrofon Sessiz/Sesi Aç
08
Güç durum LED’i
08
Strömlägeslysdiod
09
USB-C-port
10
3,5 mm ljuduttag
11
Bommikrofonuttag
12
Löstagbar bommikrofon
13
Balansratt för spel/chat
14
Strömlägeslysdiod
15
Volymkontroll
16
MIKROFONAVSTÄNGNINGSKNAPP
09
USB-C girişi
10
3.5mm Ses Girişi
11
Boom Mikrofon jakı
12
Çıkarılabilir boom mikrofon
13
Oyun ses-sohbet dengesi
kadranı
14
Güç durum LED’i
15
Ses Kontrol
16
MİKROFON SESSİZE AL
DÜĞMESİ
004 Kalibreringsmikrofon
Gå till
för detaljerade
installationsanvisningar.
005 INSTALLATION
Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | Mobilt | MAC | VR
PC | Mobil | BÄRBAR DATOR | Nintendo Switch™
*USB-C till USB-C-kabel ingår inte i paketet. Anslutning
med USB-C fungerar eventuellt inte för alla modeller av
nämnda enheter.
006 KOMMANDOKNAPP
ANC på/av; TALKTHRU PÅ/AV
Återcentreringsknapp for head-tracking
HÖJA HUVUDVOLYMEN; SÄNKA HUVUDVOLYMEN
004 Mikrofon Kalibrasyonu
Detaylı kurulum talimatları için
‘na gidin.
005 KURULUM
Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | Mobil | MAC | VR
PC | Mobil | LAPTOP | Nintendo Switch™
* USB-C’den USB-C’ye kablo pakete dahil değildir. USB-C
ile bağlantısı, söz konusu cihazların tüm modelleriyle
çalışmayabilir.
006 KOMUT DÜĞMESİ
ANC aç/kapat; TALKTHRU AÇ/KAPAT
Baş izleme için yeniden merkezleme düğmesi
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)